Salvia yangii es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Perovskia atriplicifolia, comúnmente conocida como salvia rusa, es una planta perteneciente a la familia de las lamiáceas, es herbácea perenne y observable como un arbusto enano.
Se repite el verbo ser dos veces en la misma frase y no queda nada bien. Lo de es observable como un arbusto enano queda igualmente bastante poco natural, creo.
Quito la repetición de verbos.
Aunque no es miembro del género Salvia, grupo taxonómico vulgarmente llamados salvias, está estrechamente relacionada con ellos.
No concuerda en número.
Corrijo.
De postura erguida, habitualmente alcanza 0.5-1.2 m de altura, con tallos cuadrados y hojas verdes grisáceas que producen un olor distintivo al estrujarlas, pero es más conocida por sus flores.
Eso de "postura erguida" suena más bien una expresión adscribible a animales que a plantas. En cualquier caso no entiendo qué quiere decir la frase.
Sí, en este caso se refiere al aspecto de la planta.
Originaria de las estepas y colinas del sudoeste y centro de Asia, fue introducida al cultivo por el general ruso Vasili Perovski en el siglo XIX.
empezó a cultivarse, fue cultivada por primera vez,...
Corrijo.
Se han desarrollado varios cultivares, que difieren principalmente en forma de las hojas y la altura de la planta; «Blue Spire» es el más común. Esta variación es muy utilizada en jardines y arquitectura del paisaje.
El primero sin artículo y el segundo con él queda raro. ¿Puede ser más común "variedad"?
Corrijo, y es un cultivar.
La especie cuenta con una larga historia en la medicina tradicional, ya que en su zona originaria se emplea como tratamiento para una variedad de dolencias. Esto ha llevado a la investigación de su fitoquímica. Sus flores se pueden comer en ensaladas o trituradas para extraer pigmentos, y se considerado que la planta puede usarse en la fitorremediación de suelos contaminados.
La primera frase es un poco retorcida. (¿En su zona de origen la especie, a la que se le atribuyen varias propiedades terapéuticas, ha sido empleada en medicina tradicional.?) "Una variedad de dolencias" no sé si es cosa de dialecto, pero al menos a mí me suena raro y diría "varias dolencias", "diversas dolencias". En cualquier caso, tampoco sé si es cosas de dialectos, no veo "dolencia" (sinónimo de ¿enfermedad?) la palabra cajón más adecuada para agrupar, según leo más abajo: fiebre (antipirético), parásitos (antiparasitario), dolores (analgésico), ¿baja euforia? (euforizante), diabetes y disentería.
Modifico frase.
Post-introducción
Perovskia atriplicifolia es un subarbusto perenne caducifolio con una erección hasta alcanzar el hábito.
Puedo ser yo, pero ¿qué significa esta frase? ¿es la forma más natural de expresar lo que se quiera expresar en términos botánicos?
Comentario La primera parte describe a la planta en términos morfológicos y fisiológicos. He corregido la parte del hábito.
Superficialmente, parece una versión más grande de la lavanda.
Modifico frase.
Evitaría adverbios ambiguos (quiere decir "a primera vista" o algo así, entiendo) que pueden entenderse en un ámbito plantil como algo que tenga que ver con el suelo, la superficie, etcéteras. Me quedo aquí por el momento. Recomendaría dar un repaso a la traducción y a la redacción de la entrada. Un cordial saludo. Strakhov (discusión) 10:49 8 dic 2015 (UTC)Responder
La discusión precedente se conserva como un archivo. Por favor no la modifiques. Comentarios posteriores deben hacerse en una nueva sección.
Último comentario: hace 6 años1 comentario1 usuario en la discusión
Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Perovskia atriplicifolia. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
Último comentario: hace 6 años34 comentarios4 usuarios en la discusión
La siguiente discusión está cerrada. Por favor no la modifiques. Comentarios posteriores deben hacerse en una nueva sección.
Buenas. Revisé este artículo —aunque no así las referencias— y hasta ahora me parece muy bueno. Hay ciertos detalles que hay que corregir y estos son:
"Originaria de las estepas y colinas del sudoeste y centro de Asia, fue cultivada por primera vez por el general ruso Vasili Perovski en el siglo XIX." Necesita una referencia aunque se mencione y se referencie en otra sección.
Lo cambiado a como dice en la sección Cultivo.
"En Estados Unidos, la salvia rusa ganó el premio Planta del Año 1995 de la Perennial Plant Association, mientras el cultivar «Blue Spire» recibió el Galardón al Mérito en Jardinería de la Real Sociedad de Horticultura del Reino Unido." También necesita una referencia
Esto ya está mencionado y referenciado en la sección Cultivo. No considero necesario referenciar toda la entradilla, que es un resumen de lo que está en el artículo.
"La salvia rusa fue objeto de estudios posteriores que trataron de aclarar las relaciones dentro Mentheae." Entiendo que está mal escrito, pero ni siquiera se lo que debe decir.
Hecho.
"P. atriplicifolia es una planta perenne que se adapta a una amplia gama de condiciones climáticas; por ejemplo, prefiere la luz solar."
He revisado un poco de las referencias, pero debo mencionar que yo evitaría usar cualquier referencia que se descargue (la referencia 1, por ejemplo). Esto no es una regla de por sí, pero las personas que vayan a ver las referencias no querran que algo que ellos desconocen (y por ende desconocen de donde viene o que es) les baje a sus computadoras. No es una regla, sino una recomendación.
Referencia 18: Cuando se abre el libro "A glossary of botanic terms with their derivation and accent", comienza en la página 286, aunque se usan diferentes páginas a través del artículo. El libro debe abrir en su primera página.
Referencia 29: No puedo acceder al artículo, me dice que no esta disponible. Verificaré si es mi computadora, pero deberías verificar de tu lado por si acaso.
Referencia 36: Cual sección es la que se esta usando? Si es posible, te recomiendo que la referencia se dirija a la sección que se usa en vez de a la portada.
Referencia 37: OK
Referencia 38a: No puedo encontrar donde dice que el "Blue Spire es un híbrido"
La 38 la han resumido y ya no lo dice. La quité y sustituí por otra de la misma sociedad botánica que explica la posibilidad de que los cultivares sean híbridos. Jarould01:26 24 may 2018 (UTC)Responder
Referencia 40f: Al parecer la referencia está en la página 3 (Referencia 41) "One entry of ‘Blue Spire’ had been grown from seed, and all three plants entered in the trial were different".
Referencia 41b: Al parecer la referencia está en la página 2 (Referencia 35) "The cultivars are much more widely grown than the species and, of the latter, only P. atriplicifolia is usually encountered. The other species need high summer temperatures to thrive."
Referencia 41c-44a: OK
Referencia 44b: No encuentro donde dice que los ejemplares buscan la luz. Sí se menciona que las plantas se afectan si no tiene luz solar directa, pero no que las plantas activamente buscan la luz.
Referencia 62a: La referencia dice que se tiene que recortar a 2 pulgadas, lo que son alrededor de 5 centímetros.
Referencia 62b-70: OK
Referencia 71: El ISBN es 9781603420778
Referencia 72: El ISBN está correcto, pero como se ha estado usando el ISBN 13 a través de la lectura, sería recomendable el cambio. El ISBN es 9780536669155
Referencia 93: El ISSN dirige a "International journal of pharmacognosy" en vez de a "Pharmaceutical Biology"
Son la misma. WorldCat sigue usando la anterior denominación International Journal of Pharmacognosy que fue cambiada a Pharmaceutical Biology en 1997. Habría que notificarles eso a ellos. Jarould01:29 28 may 2018 (UTC)Responder
@Alejandro055: no entiendo qué significa «Aprobado (Preliminar)» y, además, no se está siguiendo el procedimiento para cerrar nominaciones. Al menos deberías indicar que 1) has cerrado la revisión, 2) esperas correcciones (puesta en espera) o 3) solicitas una segunda revisión. Jarould01:07 30 may 2018 (UTC)Responder
Disculpa. Lo que quise decir con Aprobado (Preliminar) es que esta revisión aprueba el artículo, pero no es un artículo bueno ya que yo no he escrito un artículo bueno. Como dice en las reglas, yo puedo revisarlo, pero no aprobarlo y ya que no hay procedimientos para este tipo de situación, puse Aprobado (Preliminar) para indicar esto. Lo que haré es que voy a poner un mensaje en la discusión de las nominaciones indicando esto. Alejandro055 (discusión) 01:14 30 may 2018 (UTC)Responder
Si, pero esos son artículos que nominé, pero no los escribi. La regla dice que si he redactado un artículo bueno entonces puedo aprobar o rechazar artículos. Alejandro055 (discusión) 01:31 30 may 2018 (UTC)Responder
Redactar un artículo bueno no significa que debes escribirlo desde cero (edición original). Pueden tomarse en cuenta las traducciones parciales o ampliaciones de artículos preexistentes, siempre y cuando hayas sido el editor principal o colaborador de la edición considerada AB. De todas formas, los demás redactores te explicarán más sencillo si tienes más dudas. Jarould01:42 30 may 2018 (UTC)Responder
Redactado desde cero no, pero tiene que haber realizado aportes significativos como para ser considerado el redactor principal. Viendo la cantidad de ediciones en los AB que citas, le doy la razón a Alejandro. En cuanto al artículo, he comenzado a leerlo antes de aprobarlo y tengo algunas correcciones que sugerir:
y se encuentra como un arbusto enano - ¿qué quiere decir que "se encuentra"? Yo reescribiría esa parte uniéndolo con la frase que habla de la altura
desde mediados de verano hasta octubre - verano boreal, entiendo, ¿no? O de lo contrario, algo más específico
fue introducida en Europa por el general ruso Vasili Perovski en el siglo XIX - en el siglo XIX, el general ruso Vasili Perovski la introdujo en Europa (voz activa)
Se ha vuelto popular y tiene una notable adaptabilidad a diferentes condiciones de clima y suelo - ?? A qué se refiere con que "se ha vuelto popular"? Tampoco creo que la siguiente frase deba estar relacionada. Viendo el original en inglés, dice: Successful over a wide range of climate and soil conditions, it has since become popular and widely planted. Una traducción más aproximada sería: "Es muy cultivada debido a su adaptabilidad a una amplia variedad de climas y condiciones de suelo
En la introducción, solo se menciona el año del premio otorgado por la asociación estadounidense, pero no así la británica. Seria bueno saberlo.
La última estrofa de la introducción se puede mejorar, tal vez así: «La especie es muy empleada en la medicina tradicional, ya que en su zona de origen le atribuyen varias propiedades terapéuticas, que ha impulsado una investigación de su fitoquímica. Además, se considera que la planta puede usarse en la fitorremedicación de suelos contaminados y sus flores se pueden comer en ensaladas o son trituradas para extraer pigmentos».
En Descripción dice: «Surgen múltiples ramas de un rizoma compartido y crece a una altura de 0.5 a 1.2 m, pero en ocasiones llega a 1.5 m. La planta madura puede alcanzar unos 0.6 a 1.2 m de diámetro». No entiendo bien la frase, ¿la última afirmación es como la altura promedio?
Más abajo dice: «...aunque son más estrechas en algunas poblaciones». ¿Qué significa lo de poblaciones?
Comentario: cuarta acepción, en el sentido de grupo de individuos de una especie.
La referencia nueve de la última frase de la sección Descripción debería estar luego del punto final para no interrumpir la lectura.
En la segunda estrofa de Cultivares dice: «En 1993, recibió la empresa...», preferiría, «En 1993, la empresa recibió...». Opcional.
En Especies similares es posible agregar conectores para unir las ideas sueltas en frases cortas: «Los autores reconocen nueve especies en el género Perovskia. P. abrotanoides habita gran parte de la distribución geográfica de la salvia rusa, pero se distingue por sus hojas bipinnadas, incluso pueden producirse híbridos entre estas especies de forma natural. P. scrophularifolia, cuya área de distribución natural se restringe solo al Turquestán, tiene una postura menos erguida; en algunos especímenes hay flores blancas. Mientras que las flores de P. scabiosifolia son amarillas» Por otra parte, en todas las especies se menciona su distribución natural, pero en el caso de P. scabiosifolia se omite. Sería bueno saber en donde se encuentra esta planta.
Comentario: no hay más información disponible sobre P. scabiosifolia.
En la sección Distribución, hábitat y ecología dice: «Crece en el oeste de China, Pakistán, Afganistán, Irán, Turquía y partes de Europa Oriental». En esta frase hay tres referencias en tres países (la 8 en China, la 49 en Irán y la 50 en Turquía y parte de Europa Occidental), me pregunto ¿qué pasa con las referencias para Pakistán y Afganistán? En el caso que algunas de las tres referencias indiquen a los dos países mencionados, sugiero que se pongan al final de la frase.
Comentario: la referencia 49 menciona a Pakistán, Afganistán y Irán.
Más abajo dice: «...aunque el forraje de estas zonas es de mala calidad nutricional».
Dice: «La salvia rusa puede servir como una fuente importante de fósforo y cinc, pero las concentraciones pueden ser mayores en alimentos mal digeridos, como fibra detergente neutra o lignina». No entiendo la conexión entre ambas ideas.
la he rescrito.
En Cultivo dice: «A finales de 1837, el general ruso Vasili Perovski comandó una unidad del Ejército Imperial Ruso en Afganistán, donde posiblemente se encontró con la salvia rusa». Además, «Luego de su introducción en el Reino Unido en 1904...». También, «A finales de la década de 1980 y principios de 1990, la salvia rusa había ganado mucha popularidad».
En Siembra y cuidados dice: «...aunque este comportamiento puede controlarse en cierta medida con ¿pellizcos?».
Comentario: la he corregido.
Comentario Esos son los puntos que me generan dudas o se deben mejorar, pero en general, el artículo está bastante bien. Las referencias no las revisé, porque presumo que se hicieron los cambios sugeridos por Alejandro. Una vez que se haga los cambios puede aprobarse, aunque no sé si @Ganímedes: tiene algo más que decir. --Pzycho10 (discusión) 02:44 7 jun 2018 (UTC)Responder
Último comentario: hace 5 años1 comentario1 usuario en la discusión
Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Perovskia atriplicifolia. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
Último comentario: hace 3 meses3 comentarios2 usuarios en la discusión
Hola ¿qué tal a todos? espero que se encuentren bien. Me gustaría solicitar ayuda y apoyo a todo el Wikiproyecto:Botánica para que el artículo Salvia yangii el cual contiene información extensa, que en muchos casos que no tiene mucho que ver con al especie en cuestión. Se busca descentralizar, reorganizar y redistribuya esa información de sobra que podría ser más adecuada para otros artículos relacionados dentro del género Salvia y también, buena parte de los detalles botánicos, taxonómicos e históricos sobre subgéneros de Salvia como Dorystaechas, Meriandra, Perovskia, Rosmarinus y Zhumeria (artículos donde ya he realizado cambios y adaptaciones relevantes) podrían redistribuirse en estos respectivos artículos. Esta redistribución permitiría mantener la coherencia y evitar redundancias de información, así mismo, a estas alturas, el artículo Salvia yangii (antes llamado Perovskia atriplicifolia), ya no debería ser considerado "Artículo bueno" debido, primero, por esta información de más que debería reestructurarse de forma redundante, y segundo, desde hace un tiempo las últimas ediciones en este artículo, hacen que la nueva información sea ambigua, poco precisa y se revuelva al punto de más parecer que se quieren escribir varios artículos en Salvia yangii, dejando de lado la información que compete únicamente a esta especie.
Concluyo, que así como otros artículos relacionados a Salvia sus subgpéneros y especies, se busca contribuir a una experiencia de usuario más clara y organizada en Wikipedia.
Este enfoque busca clarificar la estructura y evitar duplicaciones innecesarias de información, garantizando que los lectores puedan encontrar los datos en los contextos más relevantes. Gracias y saludos a todos. AbeCK (discusión) 00:39 23 sep 2024 (UTC)Responder
El usuario ha intentado repetidamente imponer una versión con errores de redacción y estilo y con eliminación de referencias. El argumento de que él intenta «descentralizar, reorganizar y redistribuir» el texto no es razón para borrar texto sobre la nomenclatura binominal anterior (porque el quid de la controversia es la sección Taxonomía). Sobre si algunos datos son «redundantes» o «duplicaciones», sería de guía, aunque es simplemente una propuesta, la página Wikipedia:Sección introductoria. Varios de los puntos presentados en WP:C/A son improcedentes y, aunque él insiste pese a que se le hizo ver sus fallos en esa discusión, ha solicitado una revisión del estatus de este artículo desde el principio. Por otro lado, sugiero al usuario que lea WP:QEUAB ya que varios aspectos sobre redacción y estilo están explicados allí con ejemplos. Jarould09:41 29 sep 2024 (UTC)Responder