Discusión:Reinventar la rueda

Inventar el agua azucarada

editar

"Reinventar la rueda" es una traducción literal del inglés reinventing the wheel. Pero creo que en español esto se traduce mejor como "inventar el agua azucarada", frase a mi criterio más usual en este idioma. Y se refiere prácticamente a lo mismo: hacer algo que ya fue hecho, pero clamando originalidad.

QUE DICES???
Volver a la página «Reinventar la rueda».