Discusión:Quimera de Arezzo

Último comentario: hace 6 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados

Traduccción del inglés

editar

Terminé la traducción desde el inglés, en rasgos generales, al menos. Tengo unas dudas, que ojalá wikipedistas más experimentados me puedan resolver, sobre si lugares como Lycia o el dios Tinia se escriben así o hay que traducirlos diferente. También quedé con la duda sobre si "siglo XVIII" era el protocolo para escribirlo. Por favor me gustarían ayudas y comentarios.

Ahora voy a intentar agregarle elementos de la traducción en italiano, que me di cuenta es más completa. Veremos cómo me sale eso. Saludos.--Zebras 21:49 19 jun 2006 (CEST)

"Donada al Dios Tinia"

editar

Me gustó la corrección, excepto por un detalle: La Quimera no era un objeto de adoración sagrado, sino que se usaba para adorar a un dios. La traducción de la inscripción (que la saqué de la edición en italiano) lo confirma: "donada al dios Tinia". Decir que era sagrado hace mailnterpretarla simbología del objeto, haciéndola parecer como un dios de por sí.--Zebras 10:23 20 jun 2006 (CEST)

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Quimera de Arezzo. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:53 29 nov 2017 (UTC)Responder

Volver a la página «Quimera de Arezzo».