Discusión:Polo (indumentaria)
¿Cómo se dice en tu país?
editarLo que describe el artículo, ¿cómo se llama en tu país (mayoritariamente)?
- Argentina
- chomba. Polo es incomprensible. Taragüí @ 12:25 25 may 2006 (CEST). También remera, aunque este último término es usado también para las "t-shirts" (según creo, "camisetas" en otras geografías). Cinabrium 09:46 26 may 2006 (CEST)
- Remera con cuellito
- Bolivia
- Polera, no se distingue si es con cuello o no.--Gacelo 02:00 15 mar 2007 (CET)
- En Bolivia usualmente se la llama polera con cuello.--Padawan1977 (discusión) 00:36 6 jun 2012 (UTC)
- Colombia
- Tradicionalmente se llama camiseta con cuello, más recientemente se ha introducido el término "polo" o camiseta tipo polo -Kommodin
- Costa Rica
- Camiseta polo, o camiseta "con cuello". Pero en este país la palabra "polo" tiene otro significado, un polo es aquella persona chabacana, de humilde origen, sencillo, de estrato social bajo. VaroLopez 16:40 29 ago 2006.
- Cuba
- Chile
- Poleras tipo Polo (por la marca). Pero también se oye camisa sin mangas y polera con cuello. Lin linao, ¿dime? 20:43 25 may 2006 (CEST)
- Ecuador
- El Salvador
- España
- sólo conozco la palabra polo Ecelan ✆ 12:41 25 may 2006 (CEST)
- Polo --Juzam (-A-) 17:36 25 may 2006 (CEST)
- Polo, casi invariablemente. Alexquendi ¿sí? 23:40 25 may 2006 (CEST)
- En los años 1970-80 se llamaba a veces niqui.
- Eso sí: siempre en masculino. «Un polo» y no «una polo».--80.39.162.124 (discusión) 19:37 26 nov 2017 (UTC)
- Estados Unidos
- Guatemala
- Honduras
- México
- Playera
- Definitivamente "Polo" o "camisa tipo Polo". Jamás había escuchado "chomba".--Gzuz pc 21:52 25 may 2006 (CEST)Gzuz pc
- Camisa tipo polo. Polo no la he escuchado sola, más que como apócope de Leopoldo o Apolonio o Apolinar. Y chomba, ni sabía que existiera. --Yavidaxiu (¡Kajá'an-ró!) 08:09 26 may 2006 (CEST)
Playera o Camiseta. Hay un tipo de playera llamada Camisa tipo Polo, se le llama así a las playeras con cuello tipo camisa y que son semejantes las fabricadas por la famosa marca norteamericana POLO.
- Nicaragua
- Panamá
- Suéter, aunque parezca mentira :), ah tambien guayabera. --Taichi -> (メール) 09:40 26 may 2006 (CEST)
- Paraguay
- Perú
- Polo, aunque también —pero muy poco usado, excepto por algunos snobs— se le llama t-shirt --Danny G. 12:04 27 may 2006 (CEST)
Siempre polo, asi sea con cuello o sin el. Este termino no se aplica a las camisas (las de botones).
Mi amigos de arriba estan confundidos, polo en Peru es el que no tiene ni cuello ni botones, este articulo se refiere a lo que llamamos en Peru, polo con cuello camisero, para diferenciarlo del polo común. — El comentario anterior es obra de 201.230.28.36 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.
- Venezuela
- Chemise o Franela de manga corta. Existe una variante tipica llamada Guayabera
Gracias por tu participación. Taragüí @ 12:25 25 may 2006 (CEST)
Origen del nombre
editarHola. ¿No se llaman polo por hacer genérico el nombre de la marca Polo que es un conocido fabricante?. Saludos. Lin linao ¿dime? 09:13 15 ago 2008 (UTC)
- Según la etimología que da la RAE, no. De todas formas, si hay fuentes alternativas se pueden poner ambas. Voy a mirar algo más. résped ¿sí? 09:24 15 ago 2008 (UTC)
- Gracias, no se me ocurrió que saliera en el DRAE. Por lo que cuentan en en.wp, tampoco, fue primero una "polera de polo" y luego Ralf Lauren creó una línea alusiva. Saludos. Lin linao ¿dime? 09:42 15 ago 2008 (UTC)
- María Moliner da la misma evolución etimológica, si bien da el tibetano polo en vez de pholo. résped ¿sí? 16:01 15 ago 2008 (UTC)