Passer montanus es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Historial de eventos para este artículo
Evaluación como artículo bueno realizada el 29 de octubre de 2015 sobre esta versión. Resultado: APROBADO
Fecha de aparición en la portada como artículo bueno: 7 de enero de 2016.
Último comentario: hace 9 años15 comentarios2 usuarios en la discusión
La siguiente discusión está cerrada. Por favor no la modifiques. Comentarios posteriores deben hacerse en una nueva sección.
Inicio la revisión con mí modesta aportación.
En una lectura rápida, el artículo parece ser una traducción de la wikipedia inglesa. Si es así, creo que se debiera mencionar.
En cuanto a la escritura, a nivel general hay algunas faltas ortográficas, gramaticales y errores de concordancia, además de numerosas frases sin sentido o difíciles de entender fruto de una traducción defectuosa. También hay algún cambio de tiempo verbal sin motivo aparente. También creo que hay demasiados paréntesis, quizás se podrían sustituir por guiones largos (―) o incluso suprimir algunos de los incisos. Por otra parte, creo que las unidades anglosajonas como onzas o pulgadas no son necesarias, ya que se utilizan las unidades del Sistema Internacional. Paso a detallar, a modo de ejemplo, algunos fallos que aprecio.
Primero, el artículo tiene la plantilla {{traducido de}} en la página de discusión, es innecesario usar {{traducido ref}} (léanse las documentaciones de las plantillas). Uso ambas notaciones (internacional y anglosajona) porque este artículo no solo es leído por quienes usan los centímetros o kilogramos —más variedad, en otras palabras—.
Faltas de ortografía o errores tipográficos:
Por ejemplo, en el apartado de subespecies aparece «plujame» en lugar de plumaje, en el apartado de distribución y hábitat «franja constera» y en las notas «P[inzón] con alas».
¿Qué hay de malo en «P[inzón]?
En la nota dice citar literalmente, pero por más que busco en la fuente citada, no encuentro la palabra P[inzón] con esa colocación tan curiosa de los corchetes. Si ciertamente aparece en la referencia, pero por mí torpeza no lo he visto, no tengo nada que objetar.
También hay errores de concordancia en género y número. p.e.: «ave pequeño», «el mentón, la garganta y la zona entre el pico y la garganta es negra», «colas cortos», «Es un ave oscuro, [...], pero es más pequeño»...
Tanto institución como Católico son con tilde y en el título «Enciclopedia Virtual de los Vertebrados Españoles», españoles se escribe con minúscula.
En cuanto a la Enciclopedia Virtual de los Vertebrados Españoles, es el nombre de un repositorio y hay que respetar la grafía que ellos usan.
En el manual de estilo de WP se dice: «En español, se escribe con mayúscula inicial la primera palabra del título de cualquier obra de creación [...]. Independientemente de la longitud del título, el resto de las palabras que lo componen y no sean nombres propios, deben escribirse con minúscula». Y sigue «En las publicaciones periódicas, en cambio, se escriben con mayúscula inicial los sustantivos y adjetivos que forman el título». En el modelo de referencia que aparece en la parte inferior de la web de la Enciclopedia sale en mayúsculas, pero por otra parte el título de la web sin embargo está en minúscula.
Al no ser en este caso una publicación periódica, entiendo que se debiera escribir «Enciclopedia virtual de los vertebrados españoles». De todas formás no soy un gran conocedor de los acuerdos de la WP, así que si ves que estoy en un error, corrígeme y dejalo tal cual.
No hay problema en cambiarlo.
Los taxones, como passeridae o fringillidae, se escriben en cursiva.
En contra. No es una norma universalmente aceptada, incluso en el Café hay diferentes posturas por usuarios experimentados a favor y en contra. Queda al criterio del redactor.
Creo que he encontrado la discusión del Café a la que creo que te refieres y donde, efectivamente, se muestran varias posturas. Aunque hay disparidad de opiniones, finalmente parecen llegar a un acuerdo, y de hecho así se decide plasmar en el manual de estilo. Cito:
«Se usa cursiva para extranjerismos, latinismos y, en general, para cualquier voz que no haya sido adaptada al castellano […].
Se usa también cursiva, por extensión de la anterior indicación, para los nombres científicos en latín de taxones biológicos […]. Sin embargo, se usará letra redonda para sus formas españolas».
Este tema es cíclico (aquí hay otra), por lo que sigo negándolo.
No estoy seguro, pero creo que es más correcto escribir separadas las palabras como extrapaternales, multinidada o antidepredadores.
Pues no, ¿hablas de usar guiones: «anti-depredadores»?
Me referías más a un espacio, tipo extra parentales o anti depredadores, ya que junto no existe en castellano. No se si hay alguna recomendación sobre esto, pero creo que es más habitual.
«Esta especie es distintiva, pues es la única de su grupo taxonómico que no tiene diferencias en el plumaje entre los sexos; las aves jóvenes se asemejan mucho a los adultos, aunque los colores tienden a ser más oscuros».
«El ave pequeño, que mide 12.5-14 cm (5-5.5 in) de longitud con una envergadura de aproximadamente 21 cm (8.3 in) y un peso de 24 g (0.85 oz),7 por lo que es más o menos 10 % más pequeño que el gorrión común». «aumenta la masa corporal a pesar de una reducción de la grasa almacenada». «Los estudios genéticos indican que el gorrión molinero se separó relativamente antes de los demás miembros eurasiáticos de su género, antes de la especiación de P. domesticus, P. flaveolus y P. Hispaniolensis».
«A pesar de su nombre científico, Passer montanus no es muy montañosa y solo alcanza 700 m».
En cuanto a las referencias, hay 15 enlaces rotos que puedes ver aquí.
Hay un error con esa herramienta (que ya había reportado en el Café Técnica), pues en esos supuestos enlaces rotos he usado los parámetros |urlarchivo= y |fechaarchivo= que sustituyen al enlace roto (como dice aquí). Tal parece que webchecklinks solo revisa |url=, por lo que hay que revisar manualmente.
Como novato en esto de las revisiones, comento la introducción y vemos que tal lo hago.
Añado más cosas--16:14 23 oct 2015 (UTC)
INTRODUCCIÓN:
«una nuca y píleo de color castaña,». Lo cambiaría por: la nuca y píleo de color castaño y suprimir la coma final. Hecho.
Falta cambiar una por la. Hecho.
«Sudeste Asiático», «Asia Oriental». Los puntos cardinales van en minúscula, ver. Hecho.
El término ave se repite 5 veces. Se podría sustituir en alguna ocasión. Un ejemplo con la su¡iguiente frase: Aunque se reconocen varias subespecies, la apariencia de esta ave varía poco en toda la distribución geográfica. Suprimiendo el término y siendo más conciso quedaría así: Aunque se reconocen varias subespecies, la apariencia apenas varía entre ellas. Hecho.
«El nido está construido». Lo cambiaría por Construye su nido. Hecho.
«o un nido abandonado de una urraca o cigüeña blanca». Aunque queda explicado en apartado correspondiente, aquí da la impresión que solamente ocupa nidos de urraca o cigüeña. Una opción: o el nido abandonado de otras especies. Hecho.
Espero no ser cargante (si es así dímelo), pero en la frase «un nido abandonado de otras especies», cambiaría el de por un por. Hecho.
«pero también consumen invertebrados». Lo cambiaría por y en menor medida invertebrados. Hecho.
«es común que sufra infecciones por parásitos y enfermedades, y la depredación por rapaces». Lo cambiaría por: son comunes las infecciones por parásitos y enfermedades, y la depredación por rapaces o es común que sufra infecciones por parásitos y enfermedades, y que sea depredado por rapaces. Hecho.
Siento mi dejadez en la primera pasada, releyendo veo que quizás sea más adecuado poner una coma en lugar de la primera y. Hecho.
«El tamaño de la población y la distribución geográfica aseguran de que no está en peligro de extinción a nivel mundial, pero ha habido grandes disminuciones en las poblaciones de Europa occidental, en parte debido a los cambios en las prácticas agrícolas que implican un aumento del uso de herbicidas y pérdida de rastrojos en invierno». Lo cambiaría por Aunque a nivel mundial está catalogada como preocupación menor, en Europa occidental ha habido una gran disminución en las poblaciones, debido en parte al aumento del uso de herbicidas y la pérdida de rastrojos en invierno. Hecho.
«la puesta consiste de cinco». Lo cambiaría por: consta de cincoHecho.
«y sea depredado». Cambiaría la y por una o.Hecho.
«es un ave de bosques a campo abiertos».Hecho.
DESCRIPCIÓN:
«tienen un plumaje predominantemente pardo o grisáceo, con colas cortas y cuadradas, y picos cortos y cónicos». Lo cambiaría por: tienen un plumaje predominantemente pardo o grisáceo, con cola corta y cuadrada, y pico corto y cónico.Hecho.
«El ave pequeña, que mide 12.5-14 cm (5-5.5 in) de longitud, una envergadura de aproximadamente 21 cm (8.3 in) y un peso de 24 g (0.85 oz), por lo que es más o menos 10 % más pequeña que el gorrión común». Lo cambiaría por: El gorrión molinero es ligeramente más pequeño que el gorrión común. Sus medidas son 12.5-14 cm de longitud, 21 cm de envergadura y 24 g de peso.Hecho.
«el mentón, la garganta y la zona entre el pico y la garganta es negra». Cambiar por son negras.Hecho.
«Las partes superiores son de marrón claro, con franjas negras y alas marrones con dos líneas blancas distintivas». Lo cambiaría por: Las partes superiores del cuerpo y las alas son de color marrón claro con franjas negras, destacando dos líneas blancas distintivas en las alas.Hecho. Falta cambiar «las alas son de marrón claro» por son de color marrón claro.
«pero llega a ser casi negro en invierno». Suprimiría el pero, por ejemplo: tornándose (o llegando a ser) casi negro en invierno.Hecho.
«Las patas son de color marrón claro, y el pico es de un tono azul plomizo en verano, llegando a ser casi negro en invierno». Lo cambiaría por: Las patas también son marrones claras, mientras que el pico, de un tono azul plomizo en verano, llega a ser casi negro en invierno.Hecho.
«Esta especie es distintiva, pues es la única de su grupo taxonómico que no tiene diferencias en el plumaje entre los sexos; las aves jóvenes se asemejan mucho a los adultos, aunque los colores tienden a ser más oscuros». Lo cambiaría por: Esta especie es la única de su grupo taxonómico sin diferencias de plumaje entre los sexos. El plumaje juvenil ―muy similar al adulto― tienden a ser más oscuro.Hecho.
«El plumaje juvenil se asemeja mucho al adultos». Sobra la s de adultos. Hecho.
«Los adultos y jóvenes sufren una lenta muda completa en otoño y aumentan su masa corporal a pesar de una reducción de la grasa almacenada. Este cambio en el peso se debe a un incremento en el volumen sanguíneo para apoyar al crecimiento activo de plumas, y un contenido de agua generalmente más alto en el cuerpo». Lo cambiaría por: Los adultos y jóvenes hacen una muda completa en otoño, fecha en la que aumentan su masa corporal y reducen la grasa almacenada. Paralelo a estos cambios la cantidad de agua y sangre en el cuerpo aumenta para apoyar el crecimiento activo de plumas.Hecho.
«aumenta la cantidad de agua y sangre en cuerpo». En el cuerpo. Hecho.
«incluyen una serie tschip en llamadas». En las llamadas. Hecho.
«Un estudio comparativo de las vocalizaciones de una población introducida en Misuri de aves procedentes de Alemania demostró que las aves estadounidenses tenían una variedad reducida de sílabas compartidas (memes) y una mayor estructura dentro de la población que los gorriones europeos». Lo cambiaría por: Un estudio comparativo de las vocalizaciones de una población de aves procedentes de Alemania introducida en Misuri demostró que, en comparación con los gorriones europeos, las aves estadounidenses tenían menos variedad de sílabas compartidas ―memes― y una mayor estructura dentro de la población.Hecho.
«Los jóvenes tienen las mejillas y la mancha de la garganta tienen tonos».Hecho.
«en el macho joven una coloración gris parda en la cabeza, mientras que el píleo del macho adulto es pequeño y cobrizo, sin tonos grises».Hecho.
'El enlace rojo a gris cenizo no creo que sea necesario. Corrijo enlace.
TAXONOMÍA:
«El género Passer, de la familia de gorriones del Viejo Mundo, es un grupo de pequeñas aves paseriformes que supuestamente se originó en África y contiene 15 a 25 especies de acuerdo a la autoridad taxonómica». Lo cambiaría por: «El gorrión molinero pertenece al género Passer ―clasificado dentro de la familia de gorriones del Viejo Mundo―, un grupo de pequeñas aves paseriformes originarias de África que contiene entre 15 y 25 especies». o El gorrión molinero es una de las especies pertenecientes al género passer, el mas numerosos dentro de la familia de gorriones del Viejo Mundo. Es un grupo de pequeñas aves paseriformes originarias de África que contiene entre 15 y 25 especies.Hecho.
Mantienes el «que supuestamente se originó en África».yo suprimiría el supuestamente o si verdaderamente no hay certeza, cambiaría la redacción por: Según Ted R. Anderson, este un grupo de pequeñas aves paseriformes es originario de África y contiene entre 15 y 25 especies.Bien, lo quito.
«Sus miembros se encuentran, por lo general, en hábitats abiertos —ligeramente boscosos—, aunque varias especies, en particular el gorrión común (P. domesticus), se han adaptado a las viviendas humanas». Mover al apartado: Distribución y hábitat. Hecho.
«La mayoría de los miembros del género miden en promedio 10-20 cm (3.9-7.9 in) de longitud, son aves predominantemente pardas o grisáceas, con colas cortos y cuadradas, y picos cortos y cónicos». Corregir la concordancia de género y mover al apartado: Descripción. Hecho.
«Se alimentan principalmente de semillas en el suelo, aunque también consumen invertebrados, sobre todo durante la cría». Mover al apartado: Alimentación Hecho.
«Los estudios genéticos indican que el gorrión molinero se separó relativamente antes de los demás miembros eurasiáticos de su género Lo cambiaría por: Estudios genéticos indican que el gorrión molinero se separó relativamente pronto de los demás miembros eurasiáticos de su géneroHecho.
«Las especies euroasiáticas no están estrechamente relacionadas con el chingolo arbóreo (Spizelloides arborea), que es un gorrión del Nuevo Mundo.». Supongo que con ninguno de los gorriones del nuevo mundo, por lo que no veo el por qué resaltar una especie en concreto. He puntualizado esa frase.
«La especie fue descrita por primera vez por Carlos Linneo, en su Systema naturæ (1758) como Fringilla montana, pero posteriormente, junto con el gorrión común, se trasladó de los pinzones (familia Fringillidae) al nuevo género Passer creado por el zoólogo francés Mathurin Jacques Brisson en 1760». Lo cambiaría por: La especie fue descrita por primera vez por Carlos Linneo, en su Systema naturæ (1758) como Fringilla montana. Posteriormente, fue trasladada con el gorrión común, al nuevo género Passer creado por el zoólogo francés Mathurin Jacques Brisson en 1760.Hecho
«alude su preferencia los granos». Falta un por. Hecho
Nuevamente no estuve lo suficientemente atento. En la corrección «alude su preferencia por». Añadiría una a: alude a su preferencia por.Hecho.
«preferencias de hábitat de esta especie: probablemente». Sustituiría los dos puntos por un punto o punto y coma. Hecho.
«Se han propuesto, al menos, quince subespecies, pero se considera que son intermedios de las subespecies enumeradas». Lo cambiaría por: Aunque se han propuesto, al menos, quince subespecies, la mayoría son intermedios de las subespecies enumeradas.Hecho.
«y el territorio de la antigua Yugoslavia». Sobra el territorio, se sobreentiende. Hecho.
«habita el sur del Cáucaso oriental hasta el norte de Irán». Habita desde el sur... Hecho.
«Es un ave oscura, como P. m. saturatus, pero es más pequeña». El segundo es no es necesario. Hecho.
«al menos, quince subespecies, la mayoría son intermedios». ¿Qué son?, expresiones intermedias, grupos intermedios... Hecho.
DISTRIBUCIÓN Y HÁBITAT:
«(más al norte donde los veranos son demasiado fríos, con temperaturas medias en julio por debajo de 12 °C)». No entiendo que quiere decir la nota entre paréntesis.Lo cambio a nota al pie.
«en la mayor parte de su extensa distribución geográfica». Sobra extensa. Hecho.
«la densidad poblacional se eleva en los meses de invierno en el norte de África, al sur de Europa, Turquía y en el norte del subcontinente indio». Sobra lo resaltado en negrita. Hecho.
«pero algunas introducciones en Nueva Zelanda y las Bermudas no permanecieron. ». ¿algunas o todas? Si son todas cambiaría algunas por las. Hecho.
«se han adaptado a las viviendas humanas». Lo cambiaría por: se han adaptado a las zonas urbanas.Hecho.
«se estableció en St. Louis y en las áreas limítrofes de Illinois y el sudeste de Iowa». La primera y debiera ser una coma y tras la segunda y pondría un en el. Hecho.
«también conocido por el nombre “English” sparrow». Lo cambiaría por: también conocido por el nombre inglés: sparrowNo, en Estados Unidos es el nombre para diferenciarlo del “American” sparrow.
«En Europa, se encuentra con frecuencia en los acantilados de las costas, en los edificios vacíos, de sauces desmochados a lo largo de los cursos lentos de agua, o en el campo abierto con pequeños parches aislados de bosque. ». Lo cambiaría por: En Europa, se encuentra con frecuencia en acantilados costeros, edificios vacíos, sauces desmochados a lo largo de los cursos lentos de agua, o en el campo abierto con pequeños parches aislados de bosque.Hecho.
«manifiesta una fuerte preferencia por habitar en sitios cerca de hábitats de humedales». Lo cambiaría por: manifiesta una fuerte preferencia por habitats cercanos a humedales.Hecho.
«Por lo general, cuando el gorrión molinero y el gorrión común habitan en la misma zona, este último nidifica en las zonas urbanas mientras que el gorrión molinero lo hace en el campo. En las regiones donde los árboles son escasos, como en Mongolia, ambas especies pueden utilizar estructuras artificiales como sitios de anidación. El gorrión molinero es un ave rural en Europa, pero es urbano en el este de Asia; en Asia meridional y central, ambos paséridos pueden establecerse en los alrededores de ciudades y pueblos. En algunas partes del Mediterráneo, como en Italia, tanto P. montanus como P. hispaniolensis y P. italiae habitan en colonias. En gran parte de Australia es un ave urbana y el gorrión común solo se reside en hábitats más naturales». La redacción es correcta y no es necesario tocarla, pero ya puesto en lectura se me ocurrió otra quizás más concisa: Aunque en gran parte de Australia se da la situación contraria, generalmente cuando el gorrión común y el molinero comparten hábitat, el primero nidifica en las zonas urbanas y el segundo en el campo. En regiones con pocos árboles, como en Mongolia, ambas especies pueden utilizar estructuras artificiales para anidar. El gorrión molinero es un ave rural en Europa, pero es urbano en el este de Asia; en Asia meridional y central, ambos paséridos pueden establecerse en los alrededores de ciudades y pueblos. En algunas partes del Mediterráneo, como en Italia, tanto P. montanus como P. hispaniolensis y P. italiae habitan en colonias.Sí, solo que adapto un poco la primera oración.
«en gran parte de Australia es lo opuesto». Lo cambiaría por: Sucede lo contrario.Hecho.
«Passer montanus no es muy montañosa». Lo cambiaría por: Passer montanus no habita en zonas muy montañosasHecho.
«El gorrión molinero es un ave rural en Europa, pero es urbano». Urbana.Hecho.
REPRODUCCIÓN:
«El gorrión montano alcanza la madurez sexual al año después de la eclosión». Cambiaría la negrita por moruno y un respectivamente. Hecho.
«A veces tratará de apoderarse del nido de otras aves en cavidades o espacios cerrados, como la golondrina, los aviones, el avión zapador o el abejaruco europeo». Cambiaría el verbo tratará de por trata de o intenta para que concuerde con las frases anteriores, y también cambiaría los aviones, el avión zapador por los aviones común y zapador.Hecho.
«o en colonias sueltas». Sobra sueltas.Hecho.
« nidos sintéticos». Lo cambiaría por: los nidos de hormigón. Tanto los de hormigón como los de madera son sintéticos. Hecho.
«comienza desde mediados de abril hasta principios de mayo». Lo cambiaría por: comienza entre mediados de abril y principios de mayo, o comienza a mediados de abril y se extiende hasta principios de mayo.Hecho.
«para declarar su propiedad y atraer a una pareja». Lo cambiaría por: para declarar su territorio y atraer a una hembra.Hecho.
«También puede transportar material para construir nidos nido a la cavidad de nidificación». Lo cambiaría por: También puede transportar material para construir el nido en la cavidad de nidificación.Hecho.
«especialmente aquellos en los que los polluelos habían incubado». Lo cambiaría por: especialmente aquellos en los que se habían incubado los polluelos.Hecho.
«En raras veces utilizan nidos vacíos o los construidos por gorriones comunes y otras aves que anidaron en la cavidades, como páridos, papamoscas cerrojillos o colirrojos reales, para la exhibición de otoño». Lo cambiaría por: En pocas ocasiones utilizan nidos vacíos o construidos por otras aves para la exhibición de otoño.Hecho.
«La puesta típica consiste en cinco o seis huevo (rara vez más de cuatro, como en Malasia)». No se entiende claramente lo que quiere decir la nota entre paréntesis; ¿que en Malasia la puesta es de 4 huevos, oscila entre 4 y 6 o que es menor de 4? Hecho.
«Cada año puede haber un incremento de dos o tres polluelos». No se entiende lo que quiere decir. Comentario, pues es un incremento en la nidada.
«Las aves jóvenes se parecen a los adultos, pero tienen una coloración gris parda en la cabeza. Las partes superiores del cuerpo son opacas con franjas grises verticales, y las mejillas y la mancha de la garganta tienen tonos parecidos al gris cenizo. Pasan por una muda completa unas cinco a ocho semanas luego de emplumecer y reciben su primer plumaje adulto aproximadamente unos 77 días después». Mover las dos primeras frases y quizás también la tercera al apartado: Descripción.Hecho.
«por lo que en el acoplamiento». Sobra en.Hecho.
«En el campo es monógamo». Lo cambiaría por: El gorrión molinero es monógamo. No comentas que en cautividad o en zonas urbanas deje de ser monógamo así que entiendo que es monógamo en cualquier circunstancia. Hecho.
«una vez se forma la parece». pareja. Hecho.
«promiscuidad: por ejemplo, en un estudio realizado en Hungría». Lo cambiaría por: promiscuidad. En un estudio realizado en HungríaHecho.
«más del 9 % de los polluelos fueron engendrados por machos extrapaternales y el 20 % de las crías tenía al menos un polluelo de diferente padre». No se entiende claramente. Comentario: Creo que con descendía de un padre distinto se entiende.
«Se ha reportado la hibridación». Más correcto documentado. Hecho.
«En al menos en una ocasión, una pareja de ambas especies ha procreado jóvenes fértiles.». Lo cambiaría por: Al menos en una ocasión, una pareja de ambas especies ha engendrado descendencia fértil.Hecho.
«En Malta se informó de una hibridación salvaje con gorriones residentes, que son intermedios entre el gorrión moruno (P. hispaniolensis) y gorriones casero (P. italiae).». La frase no es clara. Comentario: observaron dos grupos, por una parte el gorrión molinero y por otra las demás especies de Passer.
«la golondrina, los aviones, el golondrina barranquera». El enlace de la golondrina barranquera no es correcto, por lo demás cambiaría la frase por: los aviones, las golondrinas común y barranquera.Hecho.
«en Malasia oscila en cuatro huevos». Lo cambiaría por: en Malasia oscila sobre los cuatro huevos o en Malasia suelen ser cuatro huevos.Hecho.
La traducción me resulta enrevesada y confusa. He intentado pensar como modificar el texto ligeramente para hacerlo más entendible, pero no logro un resultado satisfactorio. Quizás redactar de nuevo ambas secciones partiendo de cero sea lo más sencillo. En los siguientes enlaces tienes sobrada información 1, 2, 3 Y 4. Y así de paso se equilibran un poco los idiomas en las referencias.
--Juenti el toju(Discusión)00:04 25 oct 2015 (UTC)Responder
Ciertamente has aflojado su lectura, aunque se me ocurren algunas modificaciones más. Escribo una propuesta de texto a ver que te parece:
El gorrión molinero encuentra su alimento escudriñando el suelo en bandadas, muchas veces junto a otros gorriones, pinzones o escribanos. Su principal alimento son semillas de herbáceas (como las pertenecientes a los taxones Caryophyllaceae y Chenopodium), aunque también consume invertebrados y cacahuetes que obtiene de comederos artificiales. Durante la época de cría la alimentación de los polluelos requiere aumentar la captura de invertebrados como insectos, cochinillas de humedad, milpiés, ciempiés, arañas y murgaños.Hecho.
Los adultos se acercan a los humedales en busca de invertebrados para sus polluelos. Los sitios acuáticos juegan un papel importante en la diversidad y disponibilidad de dichas presas, permitiendo una nidada exitosa a lo largo de los dos meses que dura la temporada de reproducción. El paso de la agricultura tradicional a otra más intensiva ha hecho que grandes extensiones de terreno dejen de proporcionar los nutrientes suficientes para este párido. La disponibilidad de semillas a un kilómetro de distancia no influye en la elección del sitio de anidación ni afecta negativamente al tamaño de la nidada.(¿Que información se dá con esta última frase?)Bien, he quitado lo de un kilómetro.
En invierno, cuando las semillas tienen más probabilidades de convertirse en un factor limitante clave, los miembros en una bandada forman jerarquías de dominio lineales. Para el gorrión molinero, la posición en la jerarquía no depende del tamaño de la mancha en la garganta, cosa que sí ocurre en el gorrión común en el que el tamaño de dicha mancha actúa como un «indicador» de su eficacia biológica.Hecho.
El riesgo de depredación afecta las estrategias de alimentación. Según un estudio publicado por el Departamento de Zoología Evolutiva de la Universidad de Debrecen (Hungría), las fuentes de alimento más lejanas son visitadas por bandadas más pequeñas, que pasan menos tiempo alimentándose y están más alerta. Según el estudio, los gorriones que se unen a una bandada que ya ha encontrado alimento en sitios a cielo abierto, tienen un 30 % más de probabilidades,(¿Probabilidades de qué?)aunque esto no se debe a una mayor vigilancia contra los depredadores. Una posible explicación es que los sitios con mayor riesgo son utilizados por aves con menores reservas de grasa corporal.Hecho.
«han mostrado solo de manera concluyente». o solo han mostrado de manera concluyente.Hecho.
«aunque también consume invertebrados y maníes que obtiene de comederos artificiales. La dieta se complementa con invertebrados, Durante la época de cría la alimentación de los polluelos requiere aumentar la captura de invertebrados como ». Demasiados invertebrados. Hecho.
Utilizar un mismo tiempo verbal en el apartado que habla sobre el estudio del Departamento de Zoología Evolutiva de la Universidad de Debrecen. O en pasado o en presente. Hecho.
En el 2º párrafo de supervivencia: Cambiaría "Salmonella" por "salmonela" y quitaría la cursiva. Hecho.
ESTADO DE CONSERVACIÓN:
«El ave tiene una distribución geográfica extensa, pero no se ha cuantificado con precisión; su población mundial también se desconoce, pero incluye un estimado de 52 a 96 millones de individuos en Europa». Lo cambiaría por: El ave tiene una distribución geográfica extensa con límites poco precisos. Su población mundial se desconoce, pero incluye un estimado de 52 a 96 millones de individuos en Europa.Hecho.
«Aunque el gorrión molinero ha ido ampliando». Lo cambiaría por: Aunque el gorrión molinero ha ampliadoHecho.
«De 1980 a 2003». Lo cambiaría por: Entre 1980 y 2003Hecho.
«redujo en 28 %». Lo cambiaría por: redujo en un 28 %.Hecho.
«1998,89». Lo cambiaría por: 1998-89Comentario El número 89 es una referencia (¿?).
« solo tenía 1000 a 1500». Lo cambiaría por: solo tenía entre 1000 y 1500
«y se sabe que los gorriones molineros son proclives». Lo cambiaría por: ya que se sabe que los gorriones molineros son proclives a ellas o a las que los gorriones molineros son proclivesHecho.
«El rendimiento de la puesta mejoró considerablemente como ha decrecido el tamaño de la población, lo que indica que la disminución de la productividad no era responsable de la disminución y que la supervivencia fue un factor crítico.». Poco comprensible. Hecho.
«Probablemente, un fuerte descenso en la población es el resultado de la intensificación y especialización agrícola, en particular el aumento del uso de herbicidas y una tendencia creciente en las cosechas de sembrados otoñales (a expensas de cosechas de sembrados primaverales que producen rastrojeras en invierno). El cambio de sistemas agrícolas mixtos a especializados y el aumento del uso de insecticidas han reducido la cantidad de insectos disponibles para los polluelos». Lo cambiaría por: La intensificación y especialización agrícola, —en particular el aumento del uso de herbicidas y una tendencia creciente en las cosechas de sembrados otoñales, a expensas de las primaverales que producen rastrojeras en invierno—, es probablemente la causante de un fuerte descenso en la población. Ya que este cambio reduce la cantidad de insectos disponibles para los polluelos.Hecho.
«la puesta mejora considerablemente».Mejoró. Para mantener el tiempo verbal. Hecho.
«solo tenía entre 1000 a 1500». Falta sustituir la a por la y. Hecho.
EN LA CULTURA POPULAR:
«es considerado como plaga ». Sobra el como.Hecho.
«Aunque inicialmente exitosa, la «gran campaña de gorriones» había pasado por alto las poblaciones de langostas y otras plagas de insectos consumidas por las aves; las consecuencias fueron el desplome de la producción de las cosechas y una hambruna que provocó la muerte de 30 millones de personas entre 1959 y 1961, incluso hubo una proliferación masiva de plagas de insectos entre la primavera y el verano de 1959 en Shanghái y otras ciudades». La frase me parece demasiado larga. Divido en dos.
«esta ave (...) frecuentemente ilustrado ».Hecho.
NOTAS:
2ª nota: En la referencia que se indica en la nota no encuentro la frase entrecomillada. Quizás hace alusión a la referencia nº19 en lugar de a la 14. Hecho.
REFERENCIAS:
La ref nº89 no lleva a ninguna parte que justifique lo referenciado. Corrijo enlace.
La ref nº100 no justifica lo referenciado. Cambio referencia.
Último comentario: hace 8 años2 comentarios2 usuarios en la discusión
En un artículo bueno esperaría encontrar la escritura con comas y no con puntos en los decimales, porque la coma es correcta en todos los países, el punto no. Rindámonos al inglés, ¡bien! --KadellarTescucho00:08 8 ene 2016 (UTC)Responder
Último comentario: hace 8 años3 comentarios3 usuarios en la discusión
Anulo tu reversión[1]@Arjuno3: Pues creo que efectivamente se trata de un volantón y no un adulto con plumaje desgastado. Lejos de ser un experto veo que tiene un pico de polluelo (fíjate en la cera de la comisura), que el dorso pardo sin tonos rojizos y aún no luce la característica mancha negra en las mejillas y garganta. Si tienes dudas compárala con en el resto de imágenes que ilustran el artículo.--Juenti el toju(Discusión)19:28 7 oct 2016 (UTC)Responder
Último comentario: hace 6 años1 comentario1 usuario en la discusión
Hola,
Acabo de modificar el enlace externo 24 en Passer montanus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
Revisando la imagen parece un grupo de gorriones comunes. El gorrión molinero no muestra dimorfismo sexual en el plumaje, mientras que en la imagen se muestra lo contrario, con trece hembras y cuatro machos claramente diferenciados. Por otra parte ninguno de los ejemplares de la imagen luce la característica mancha negra de la mejilla de los molineros. Incluso, fijándose con detalle en el macho situado más a la izquierda, puede apreciarse un ligero tono grisáceo en el píleo —característico del gorrión común y ausente en el molinero—. Por último, aunque no es un dato fiable, en la descripción de la imagen el autor señala que se trata de un grupo de House Sparrows (gorriones comunes). Juenti el toju(Discusión)14:55 18 feb 2019 (UTC)Responder
Último comentario: hace 5 años1 comentario1 usuario en la discusión
Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Passer montanus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
Último comentario: hace 3 años1 comentario1 usuario en la discusión
Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Passer montanus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios: