Discusión:Parque nacional de la Caldera de Taburiente

Último comentario: hace 12 años por Spycho en el tema Imagen desde La Cumbrecita hacia el sur

Taburiente translation

editar

Hello, is there an English translation of "Taburiente"? Thanks, AxelBoldt.

I've answered in his talk page. --Owdki talk 12:37 9 oct 2007 (CEST)

Taburiente is the name of an aboriginal (pre-hispanic inhabitant) king of La Palma island, so I don't think that exists a translation of this name. Taburiente es el nombre de un rey aborigen (habitantes pre-hispánicos) de la isla de La Palma, así que no creo que exista traducción para este nombre.--Spycho (discusión) 06:12 1 ago 2011 (UTC)Responder

Imagen desde La Cumbrecita hacia el sur

editar

Recomendaría que se eliminara esta imagen que no corresponde propiamente a la caldera de Taburiente.--Fev (discusión) 04:16 30 ago 2008 (UTC)Responder

Totalmente de acuerdo. Es una vista desde el Mirador de la Cumbrecita, una de las entradas naturales a la Caldera, pero hacia el sur, no hacia el norte. En ella se ve, en primer plano, El Riachuelo, y al fondo Cumbre Nueva y el llano de Las Cuevas.--Spycho (discusión) 06:12 1 ago 2011 (UTC)Responder

Volver a la página «Parque nacional de la Caldera de Taburiente».