Discusión:Novissima et Accuratissima Totius Americæ Descriptio

Último comentario: hace 4 años por De un millón en el tema ¿Cartucho?

¿Cartucho?

editar

Creo que el uso del término cartucho aquí es completamente incorrecto. El uso del término, fuera del ámbito armamentístico, es exclusivo del marco de bordes curvos y alargado que rodea el nombre de los faraones en la escritura jeroglífica (se parecía a los cartuchos usados por los soldados franceses durante la campaña de Egipto). En español el término para los textos que acompañan una imagen o mapa es leyenda, que pueden estar enmarcadas y adornadas, como en este caso. Un saludo, --PePeEfe (discusión) 08:11 2 sep 2020 (UTC)Responder

Te entiendo. La cosa es que, por ejemplo, en una de las páginas de la bibliografía, pone cosas tales como «two rich cartouches», y lo que hice fue copiarlo todo [casi] literal, de acuerdo a esas páginas en inglés. Así pues, si lo quieres cambiar, hazlo, a mí tampoco me sonaba bien. Cordial saludo. --De un millón (discusión) 20:40 3 sep 2020 (UTC)Responder

Volver a la página «Novissima et Accuratissima Totius Americæ Descriptio».