Discusión:Monster (canción de Lady Gaga)
Monster (canción de Lady Gaga) es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo. Historial de eventos para este artículo
|
Los felicito, pero...
editarMuy bien por poner más información de esta canción en un artículo principal, pero también sugiero que pongan como estructura o composición una referencia a poker face en el mo-mo-monster.LordMena--189.132.9.188 (discusión) 00:37 2 sep 2010 (UTC)
- No, porque no hay referencias que lo verifiquen. Sería una opinión personal. --The Monster (discusión) 06:44 3 sep 2010 (UTC)
Revisión SAB(17 de abril de 2011)
editarRevisión de artículos buenos (ver los criterios aquí) | |
---|---|
|
Está aprobado. Gracias por su colaboración.Alberto (discusión) 21:56 17 abr 2011 (UTC)
Me preocupa un poco estas revisiones
editarA ver:
- Fallos ortográficos: Hecho
- de ellos criticarón
- entorno jugetón
- «tambien fue
- que la canción comienzara
- cometó en
- La canción fue escrita por Gaga Las canciones no se escriben, sino que se componen.
Hecho Estrictamente no, pero la letra tiene que tener un cierto texto donde se basan los cantantes, ¿o qué no?...
- Comentario Relativamente. Las letras de las canciones se escriben, mientras que la música se compone, hasta ahí estamos de acuerdo, pero lo que lo ocurre es que normalmente se traduce del inglés to write a song, cuando en español si se habla de la canción en general es una composición, por lo cual es mucho más correcto usar el verbo componer. Billy (discusión) 04:26 18 abr 2011 (UTC)
- Ella explicó: «[La canción] representa Uso innecesario de pronombres, debido a una mala traducción.
Corregido
- «Monter» comienza Muchos errores de tipeo.
Me estoy fijando en eso.Hecho Y vaya que si hubo uno que otro.
- este aspecto hizo que el editor de... Éste lleva acento
Hecho Cierto, no me fijé que era un pronombre demostrativo.
- así como sonidos arreglados mediante ritmos semejantes tambores de la década de 1980; ¿Cómo?
- Arreglé la frase como "así como sonidos arreglados mediante ritmos que asemejan a varios tambores de la década de 1980". La frase traducida literalmente suena muy forzada.
- «tambien fue ligeramente desechable» ¿Ligeramente desechable? No entiendo.
- La frase original es Ben Patashnik from NME felt that it was "slightly too disposable". Sin embargo, la frase traducida se me hace muy forzada. Aunque esta puede quedar "la canción puede llegar a ser un tanto desechable".
- fue como una «orgía dentro de la pista de baile». Malas traducciones. En inglés pone riot. ¿Qué tiene que ver con una orgía.
Hecho A veces se me cuatrapea.
Son sólo algunos ejemplos. Creo que hay que ser más cuidadoso al revisar artículos. Saludos. Billy (discusión) 22:35 17 abr 2011 (UTC)
- Gracias Billy, sabía que era bastante fácil. Me pongo con ello. --«[Gtr.]» Errol 22:37 17 abr 2011 (UTC)
- Gracias Errol. A donde quiero llegar, y tú ahí no tienes culpa ninguna, es que las revisiones han de ser más concienzudas. Quiero que se vea que un AB es lo mejor de la enciclopedia y que creo que esta revisión (y otras más) se han hecho un poco a la ligera. No quiero dar lecciones a nadie, pero sí quisiera que para próximas veces no se tomen a la ligera las revisiones a AB, sino todo lo contrario... Saludos. Billy (discusión) 22:44 17 abr 2011 (UTC)
- OkAlberto (discusión) 22:56 17 abr 2011 (UTC)
- Absolutamente de acuerdo Billy. Es por eso que estamos aquí, dando nuestro mejor esfuerzo para ofrecer artículos frescos pero lo más importante, verificables y sin fallos. Continúo. --«[Gtr.]» Errol 23:29 17 abr 2011 (UTC)
- Voy a hacer una revisión completa comparando con el original.
- Absolutamente de acuerdo Billy. Es por eso que estamos aquí, dando nuestro mejor esfuerzo para ofrecer artículos frescos pero lo más importante, verificables y sin fallos. Continúo. --«[Gtr.]» Errol 23:29 17 abr 2011 (UTC)
- OkAlberto (discusión) 22:56 17 abr 2011 (UTC)
- Gracias Errol. A donde quiero llegar, y tú ahí no tienes culpa ninguna, es que las revisiones han de ser más concienzudas. Quiero que se vea que un AB es lo mejor de la enciclopedia y que creo que esta revisión (y otras más) se han hecho un poco a la ligera. No quiero dar lecciones a nadie, pero sí quisiera que para próximas veces no se tomen a la ligera las revisiones a AB, sino todo lo contrario... Saludos. Billy (discusión) 22:44 17 abr 2011 (UTC)
- co-escrita por ella, Space Cowboy y producida por RedOne, Bueno, el original dice que la coescribieron los tres y la produjo RedOne. Hecho
- en la cual Gaga describe sus miedos hacia el sexo y a las relaciones sociales; En el original no menciona las relaciones sociales, ya que en el contexto en que aparece relationships se refiere a relaciones de pareja. Hecho No me fijé en eso :O.
- logró entrar en distintos mercados musicales, ¿En mercados musicales? ¿Te refieres a que entró en listas de venta? ¿que se radió con frecuencia? Hecho
- y aún así, vas con ella por más de lo mismo» El original dice que siempre vuelves a por más, que no viene a ser lo mismo. Hecho
- Por otro lado, el 16 de marzo de 2010, la canción fue lanzada como parte del paquete del videojuego Rock Band 2 junto con «Just Dance», «Poker Face» y «Bad Romance». ¿Por qué está en la sección Antecedentes? Billy (discusión) 23:44 17 abr 2011 (UTC) Hecho
- Me ha surgido una cosa. Luego sigo. Billy (discusión) 23:54 17 abr 2011 (UTC)
Creo que no es excusa, y sé que es en parte mi culpa, pero algunos de esos puntos fueron realizados por mi compañero Nicolás, pero creo que eran de fácil resolución.Sin embargo no dudo de su enorme buena fe. Sigo esperando la revisión, ;). --«[Gtr.]» Errol 23:59 17 abr 2011 (UTC)
- A pesar de que son de fácil resolución, un AB no es un artículo que pueda permitirse el lujo de contener errores de ningún tipo. Sabes que mi única intención es que esta enciclopedia contenga los mejores artículos posibles (fundamentalmente en artículos musicales), pero en ABs y ADs creo que es absolutamente indispensable que sean perfectos. Dicho esto, las referencias son muy buenas, por lo que ahí no habrá problema. Podría ir yo arreglando (suelo hacerlo), pero ví tu buena predisposición y preferí dejar constancia aquí de que se podía mejorar, supongo que me entiendes. Luego sigo. Saludos. Billy (discusión) 00:07 18 abr 2011 (UTC)
- Micheal Hubbard de MusicOMH, comentó que las líneas de las últimas estrofas «[pueden llegar a] ser un poco grotescas», pues dichas líneas corresponden al estribillo «He tore my clothes right off/ He ate my heart and then he ate my brain». ¿Se podría reestructurar un poco? Hecho
- sin embargo, en última instancia, comentó que fue «un cóctel sorprendentemente efectivo del género pop», y añadió que fue también un «trabajo retro deliciosamente sucio»; de igual manera realizó una comparación entre «Monster» y «Dance in the Dark». Leyendo el original de la misma referencia, creo que se ha malinterpretado:
Yet for those looking for more of Gaga’s trademark four-on-the-floor stompers, The Fame Monster does manage to reach a few new heights. Although the track “Monster” may occasionally fall apart on the metaphor front (having a boy eat your heart, sure—but eating your brain too?), the stuttering synths and ‘80s drum hits that surround this number creates a bit of a playful (and naughty) atmosphere, bumping up next to the delightfully dirty retro workout “Dance in the Dark” to make for one surprisingly effective pop cocktail.
Es decir, «trabajo retro deliciosamente sucio» se refiere a la canción “Dance in the Dark”. Billy (discusión) 02:28 18 abr 2011 (UTC) Hecho Jeje, no me había dado cuenta de eso.
- la canción también entró en la lista Latin Pop Airplay en estando en la posición n.° 32, Reestructurar. Hecho
- y con una bola cubierta de pinches. ¿Os referís a pinchos? Hecho Sí, se refiere a un arma medieval.
- la canción en el acto titulado «Bosque» ¿Denominado bosque? ¿En español? Hablo desde la ignorancia, que conte, jaja. Billy (discusión) 04:19 18 abr 2011 (UTC) Hecho Pues hasta donde sé, se llama "Bosque Salvaje". Bueno, por lo menos así aparece en el artículo del Monster Tour.
- lo anterior lo comentó en referencia a los orígenes del disco, así como a la canción en sí He visionado el vídeo de la referencia y en ningún momento habla del disco, sólo y exclusivamente de la canción en sí. Hecho Lo sabía.
- Durante la versión original del concierto, la cantante aparecía vestida con un traje lleno de plumas negras y unos anteojos negros,[14] mientras que durante la versión renovada de la interpretación en vivo, Gaga escenifica a una mujer que es asesinada por un homicida. Me procupa que esta frase no es atemporal, es decir, me preocupa que se diga que ahora lo escenifica así. ¿Se podría especificar en qué mangas de qué conciertos hacía tal o cual cosa? Hecho Creo que a lo que te refieres, es cuándo cambio el estilo de la presentación.
- Gaga escenifica a una mujer que es asesinada por un homicida. Esto es una redundancia, ya que si es asesinada, se dá por supuesto que el que ejecuta el homicidio es un asesino. Hecho Me pasé con la traducción literal...
- tiene un significado literal sobre «un chico con un pito enorme» Esto es una apreciación personal, pero después de oír a Gaga decir dick, me parece un poco incongruente usar la palabra pito. La razón que esgrimo es que habría que ser lo más literal posible, y pito es un poco suave para ser una traducción de dick. Billy (discusión) 01:47 19 abr 2011 (UTC) Hecho En mi país, decir pito es un disfemismo que se utiliza para referise al pene, y es considerado como bastante vulgar. Creo que ese es el sentido en que lo dijo Gaga. Ahora bien, creo que en España se prefiere el término "polla". Lo dejo a tu criterio.
- Respecto a lo de «Bosque» , sigo sin entender cómo está en español. Me explicaré: ¿ella lo tituló así, en español? ¿No debería de ponerse en el idioma en el que se crearon dichos actos, y después traducirlo? Billy (discusión) 01:52 19 abr 2011 (UTC) PD: Veo que lo has cambiado por Forest. OK.
- Líricamente, la canción contiene metáforas sobre zombis y monstruos, pues se habla de que el corazón de uno es comido por estos seres.[ También menciona que se le comen el cerebro ¿no? Billy (discusión) 01:55 19 abr 2011 (UTC) Efectivamente.
- La canción recibió reseñas de carácter mayormente positivo Ummm. ¿Mayoritariamente positivas? ¿De carácter mayormente? Billy (discusión) 01:59 19 abr 2011 (UTC) Hecho Lo hice más neutral.
- Bueno, por mí que no sea... Creo que el artículo está muy bien. Siento haber entrado aquí como un elefante en una tienda de porcelana, pero insisto en que las revisiones han de ser más cuidadosas. Saludos. Billy (discusión) 02:06 19 abr 2011 (UTC)
- Gracias Billy,
en cuanto pueda continúo. ;D. Naa, no te preocupes, de hecho, me gustan este tipo de revisiones, puede que uno como editor se dé cuenta de muuuchas cosas que nunca se le pasan por la cabeza. Si hay algún otro detalle, sólo dilo. --«[Gtr.]» Errol 02:16 19 abr 2011 (UTC)
- Gracias Billy,
- Bueno, por mí que no sea... Creo que el artículo está muy bien. Siento haber entrado aquí como un elefante en una tienda de porcelana, pero insisto en que las revisiones han de ser más cuidadosas. Saludos. Billy (discusión) 02:06 19 abr 2011 (UTC)
Posision 9 de Monster en la lista anual Salvadoreña FULL 100
editarHola aquí te dejo el link para que veas la lista anual FULL 100 de FULL FM de El Salvador,alli estuvo Monster en la posicion 9, que por cierto,estuvo alii porque llego al numero 1 en la lista semanal FULL 10 asi que porfavor agregalos al artículo. Gracias --Davidzuni 99 (discusión) 17:53 18 jun 2011 (UTC)Usuario:Davidzunigaga.
- No se acepta el chart de El Salvador por no ser fiable, perdón.--· Nicolás | The Mons†er × ¡Hablemos! 18:42 18 jun 2011 (UTC)
Enlaces rotos
editarEnlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 7 enlaces externos en Monster (canción de Lady Gaga). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20100311205152/http://www.rockband.com/news/lady-gaga-eric-cartman-dlc a http://www.rockband.com/news/lady-gaga-eric-cartman-dlc
- Se corrigió el formato o el uso para http://blog.musicomh.com/musicomh/2009/11/lady-gaga-the-fame-monster-trackbytrack.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.slantmagazine.com/oldurlredirect.php?type=music&ID=1929
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110622011311/http://music.ign.com/articles/104/1049183p1.html a http://music.ign.com/articles/104/1049183p1.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://sportsillustrated.cnn.com/danpatrick/blog/116941/index.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.billboard.biz/bbbiz/charts/chart-search-results/singles/11958768
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.chartstats.com/songinfo.php?id=34660
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:22 11 jun 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Monster (canción de Lady Gaga). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20160113071631/http://repertoire.bmi.com/title.asp?blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&keyID=11158671&ShowNbr=0&ShowSeqNbr=0&querytype=WorkID a http://repertoire.bmi.com/title.asp?blnWriter=True&blnPublisher=True&blnArtist=True&keyID=11158671&ShowNbr=0&ShowSeqNbr=0&querytype=WorkID
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:33 11 nov 2019 (UTC)