Discusión:Los Chiripitifláuticos
Quisiera corregir una frase que decía Valentina. Vdes. dicen que era fina como una mandarina, no es correcto, es fina como una sardina.
No es cierto yo lo recuerdo como espectador y era coma una mandarina.
Es verdad. Era dulce y fina como una sardina.--88.13.158.224 (discusión) 10:30 1 ago 2010 (UTC)
- Yo vi un documental hace algunos meses cuando estuv en españa y siempre mencionaban mandarina. Además no tiene sentido que una sardina sea dulce. Magister Mathematicae: (clic aquí para saber cómo puedes ayudar a Wikipedia) 17:55 1 ago 2010 (UTC)
- Yo recuerdo ambas: sardina y mandarina, si me fio de mi memoria (hace 50 años ya). Por otra parte cierto que una sardina no puede ser dulce, pero yo creo que en aquel programa casi nada tenia sentido.
Efectivamente, tanto como espectador, como si buscamos información sobre el personaje de Valentina http://www.elmundo.es/suplementos/magazine/2006/358/1154531359.html, la frase es : "dulce y fina como una sardina..." No hay que olvidar que los guiones y diálogos tenían a veces un punto casi surrealista.--87.219.201.69 (discusión) 11:21 4 feb 2011 (UTC)
Pudiera ser: "Dulce y fina como una ¿serpentina?" Yo también les recuerdo como espectador y no se si esa será la frase correcta, o quizá las tres. 85.86.6.65 (discusión) 22:59 3 abr 2020 (UTC)