Discusión:Jinetes del destino

Último comentario: hace 7 años por Jembot en el tema Liga de Revisores: Validación
Jinetes del destino es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.

¿Cambio de título?

editar

Puesto que el artículo no indica otro título en español más que el de Jinetes del destino, y este parece una fiel traducción del original Riders of Destiny, sugiero trasladar el título actual del artículo al nombre en español de la película. Espero unos días por si hay alguna opinión más. Un saludo.--Chamarasca (discusión) 10:19 5 sep 2016 (UTC)Responder

Revisión SAB 14/10/2016

editar

Hola, Chamarasca. Respecto a la palabra Wéstern la Real Academia Española recomienda escribir Película del Oste. Sin embargo eso queda a discresión tuya. Lo que sí te pediría es que homologues como la escribes en el artículo: a veces está como western(s) (normal), wéstern (con tílde), westerns (con cursivas). Es importante mantener un solo estilo. Chrishonduras, „Inbox“ 19:31 14 oct 2016 (UTC)Responder

Gracias por el aviso, Chris. He escrito "wéstern" porque así viene en el correspondiente artículo de Wikipedia: Wéstern. Además, lo asume el DRAE, que lo define como película del Oeste y también como género. "Película del Oeste" es mucho más largo. No me atrevía a escribir en plural "wésternes" (que parecería la forma regular) porque me suena mal y no he oído nunca la expresión. Por eso he escrito "westerns", y como es inglés lo había puesto en cursiva. Visto que la RAE recomienda "wésterns" para el plural (lo que no acabo de entender del todo porque es palabra llana que termina en "s"), procederé a sustituirlo en todo el artículo.--Chamarasca (discusión) 19:47 14 oct 2016 (UTC) P.D. Por lo que he visto, he utilizado la expresión "películas del Oeste" en una ocasión :).--Chamarasca (discusión) 19:52 14 oct 2016 (UTC)Responder
Estimado Chris. Me he percatado de que no se trataba de unas simples sugerencias, sino de que estás revisando la candidatura a AB. Así que me tomo la libertad de cambiar el título de esta sección para que quede claro (de cara al futuro, sobre todo). Te informo de que los libros escritos en inglés usados como fuente del artículo están disponibles en Google Libros. No los he enlazado porque la experiencia me dice que los titulares suelen reaccionar eliminando de la vista previa las páginas citadas. Eso me ha ocurrido varias veces y es un contratiempo; en vez de facilitar la consulta, la dificulto. Así que, si entiendes el inglés, podrás comprobar parte del texto y, si he cometido algún involuntario error, podrás hacérmelo ver. Un saludo.--Chamarasca (discusión) 08:31 16 oct 2016 (UTC)Responder
Añado que la extensión del artículo es relativamente breve debido a que habla de un mediometraje de bajo presupuesto destinado a complementar a la película "buena" en los programas dobles. Estas películas no llamaban la atención de la crítica y tampoco eran objeto de reestrenos. Hubiera caído en el olvido de no haber sido protagonizada por John Wayne, que una década más tarde se convirtió en una superestrella. Creo que he conseguido bastante información para lo limitado del tema. Un saludo.--Chamarasca (discusión) 08:35 16 oct 2016 (UTC)Responder
Lo siento. No podré continuar con la evaluación. Lo he pasado a segunda revisión. Chrishonduras (discusión) 05:07 19 oct 2016 (UTC)Responder
No pasa nada. Cada uno tenemos nuestras obligaciones, que están por delante de nuestras aficiones. No obstante, más que segunda revisión será la primera :)--Chamarasca (discusión) 09:50 19 oct 2016 (UTC)Responder

Revisión SAB 2/12/2016

editar
Evaluación de candidato a artículo bueno
Área Subárea Fundamento
Escritura
 
Prosa «El problema es que las películas eran de escasa calidad», el uso del presente en esa frase desconcierta ya que se ha empezado a hablar en pasado. Recomiendo esta redacción: «El problema fue que las películas eran de escasa calidad». «Dos poco inteligentes esbirros de Kincaid» me parece una expresión poco enciclopédica. Sugiero: «Dos necios esbirros de Kincaid». «Yakima Canutt volvió a trabajar con Wayne en este película» fallo de concordancia de género. Sustituir por «esta película».  
Estructura Correcto.  
Manual de estilo Correcto.  
Jerga Correcto.  
Fuentes
 
Verificable Sí.  
Notas al pie No posee notas al pie, pero tampoco creo que sean demasiado necesarias. Quizá estaría bien hacer una pequeña meción específica al género del wéstern.  
Formato de referencias Correcto.  
Confiabilidad de las fuentes Sí.  
¿Fuente primaria? No es fuente primaria.  
Información
 
Precisa Sí.  
Completa Sí, trata los aspectos básicos del filme.  
Enfocada Sí.  
Neutralidad
 
Equilibrio Sí.  
Conflictos Sin conflictos.  
Estabilidad Sí.  
Imagen
 
Las imágenes son adecuadas. Se supone que están libres de derechos de autor.  
CALIFICACIÓN FINAL:
 
A la espera que se rectifiquen los pequeños errores encontrados en la prosa, es un excelente candidato para AB. Felicidades a su proponente.


Graph+sas | Dímelon...  20:45 2 dic 2016 (UTC)Responder

Evaluación de candidato a artículo bueno
Área Subárea Fundamento
Escritura
 
Prosa Correcto.  
Estructura Correcto.  
Manual de estilo Correcto.  
Jerga Correcto.  
Fuentes
 
Verificable Sí.  
Notas al pie No posee notas al pie, pero tampoco creo que sean demasiado necesarias. Quizá estaría bien hacer una pequeña meción específica al género del wéstern.  
Formato de referencias Correcto.  
Confiabilidad de las fuentes Sí.  
¿Fuente primaria? No es fuente primaria.  
Información
 
Precisa Sí.  
Completa Sí, trata los aspectos básicos del filme.  
Enfocada Sí.  
Neutralidad
 
Equilibrio Sí.  
Conflictos Sin conflictos.  
Estabilidad Sí.  
Imagen
 
Las imágenes son adecuadas. Se supone que están libres de derechos de autor.  
CALIFICACIÓN FINAL:
 
Artículo Bueno


Felicidades por la validación. Saludos, Graph+sas | Dímelon...  21:55 2 dic 2016 (UTC)Responder

Liga de Revisores: Validación

editar
Veredicto final: Aprobado   
Puntaje: Válido por 3 puntos.
Nota: Validación hecha por Edslov.
Firmado: --Jembot (discusión) 22:50 2 dic 2016 (UTC)Responder

Liga de Revisores: Validación

editar
Veredicto final: Aprobado   
Puntaje: Válido por 3 puntos.
Nota: Validación hecha por Edslov.
Firmado: --Jembot (discusión) 04:50 3 dic 2016 (UTC)Responder
Volver a la página «Jinetes del destino».