Jinetes del destino es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Historial de eventos para este artículo
Evaluación como artículo bueno realizada el 2 de diciembre de 2016 sobre esta versión. Resultado: APROBADO
Último comentario: hace 8 años1 comentario1 usuario en la discusión
Puesto que el artículo no indica otro título en español más que el de Jinetes del destino, y este parece una fiel traducción del original Riders of Destiny, sugiero trasladar el título actual del artículo al nombre en español de la película. Espero unos días por si hay alguna opinión más. Un saludo.--Chamarasca (discusión) 10:19 5 sep 2016 (UTC)Responder
Último comentario: hace 8 años6 comentarios2 usuarios en la discusión
Hola, Chamarasca. Respecto a la palabra Wéstern la Real Academia Española recomienda escribir Película del Oste. Sin embargo eso queda a discresión tuya. Lo que sí te pediría es que homologues como la escribes en el artículo: a veces está como western(s) (normal), wéstern (con tílde), westerns (con cursivas). Es importante mantener un solo estilo. Chrishonduras, „Inbox“19:31 14 oct 2016 (UTC)Responder
Gracias por el aviso, Chris. He escrito "wéstern" porque así viene en el correspondiente artículo de Wikipedia: Wéstern. Además, lo asume el DRAE, que lo define como película del Oeste y también como género. "Película del Oeste" es mucho más largo. No me atrevía a escribir en plural "wésternes" (que parecería la forma regular) porque me suena mal y no he oído nunca la expresión. Por eso he escrito "westerns", y como es inglés lo había puesto en cursiva. Visto que la RAE recomienda "wésterns" para el plural (lo que no acabo de entender del todo porque es palabra llana que termina en "s"), procederé a sustituirlo en todo el artículo.--Chamarasca (discusión) 19:47 14 oct 2016 (UTC) P.D. Por lo que he visto, he utilizado la expresión "películas del Oeste" en una ocasión :).--Chamarasca (discusión) 19:52 14 oct 2016 (UTC)Responder
Estimado Chris. Me he percatado de que no se trataba de unas simples sugerencias, sino de que estás revisando la candidatura a AB. Así que me tomo la libertad de cambiar el título de esta sección para que quede claro (de cara al futuro, sobre todo). Te informo de que los libros escritos en inglés usados como fuente del artículo están disponibles en Google Libros. No los he enlazado porque la experiencia me dice que los titulares suelen reaccionar eliminando de la vista previa las páginas citadas. Eso me ha ocurrido varias veces y es un contratiempo; en vez de facilitar la consulta, la dificulto. Así que, si entiendes el inglés, podrás comprobar parte del texto y, si he cometido algún involuntario error, podrás hacérmelo ver. Un saludo.--Chamarasca (discusión) 08:31 16 oct 2016 (UTC)Responder
Añado que la extensión del artículo es relativamente breve debido a que habla de un mediometraje de bajo presupuesto destinado a complementar a la película "buena" en los programas dobles. Estas películas no llamaban la atención de la crítica y tampoco eran objeto de reestrenos. Hubiera caído en el olvido de no haber sido protagonizada por John Wayne, que una década más tarde se convirtió en una superestrella. Creo que he conseguido bastante información para lo limitado del tema. Un saludo.--Chamarasca (discusión) 08:35 16 oct 2016 (UTC)Responder
No pasa nada. Cada uno tenemos nuestras obligaciones, que están por delante de nuestras aficiones. No obstante, más que segunda revisión será la primera :)--Chamarasca (discusión) 09:50 19 oct 2016 (UTC)Responder
«El problema es que las películas eran de escasa calidad», el uso del presente en esa frase desconcierta ya que se ha empezado a hablar en pasado. Recomiendo esta redacción: «El problema fue que las películas eran de escasa calidad». «Dos poco inteligentes esbirros de Kincaid» me parece una expresión poco enciclopédica. Sugiero: «Dos necios esbirros de Kincaid». «Yakima Canutt volvió a trabajar con Wayne en este película» fallo de concordancia de género. Sustituir por «esta película».
No posee notas al pie, pero tampoco creo que sean demasiado necesarias. Quizá estaría bien hacer una pequeña meción específica al género del wéstern.
Formato de referencias
Correcto.
Confiabilidad de las fuentes
Sí.
¿Fuente primaria?
No es fuente primaria.
Información
Precisa
Sí.
Completa
Sí, trata los aspectos básicos del filme.
Enfocada
Sí.
Neutralidad
Equilibrio
Sí.
Conflictos
Sin conflictos.
Estabilidad
Sí.
Imagen
Las imágenes son adecuadas. Se supone que están libres de derechos de autor.
CALIFICACIÓN FINAL: A la espera que se rectifiquen los pequeños errores encontrados en la prosa, es un excelente candidato para AB. Felicidades a su proponente.