Discusión:Inter de Milán

Último comentario: hace 2 años por 2001:B07:645B:A5C0:DC9C:2C38:22:9734 en el tema Inter y nada otre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Fútbol.

deberian proteger mejor los contenidos...

editar

deberian proteger mejor los contenidos de las paginas, porque salen jugadores que no han sido comprados por el equipo como camilo zuñiga con el numero 10

Norma de topónimos

editar

Creo que siguiendo la norma de topónimos de Wikipedia el ertículo se debería titular Inter de Milán (en Español) no con el nombre oficial en Italiano al igual que Estrella Roja, Club Brujas o Bayern de Múnich por ejemplo.--Josetxus (discusión) 21:59 23 feb 2008 (UTC)Responder

Es Internazionalle o Internazionale --CarlosFigueroa   (Alguna preguntita?? (Grande Tío Ruby)) 03:56 28 feb 2006 (CET)

Internazionale, una ele.

Estoy trabajando en el artículo

editar

Estoy trabajando en este artículo, ya que es demasiado breve para un club con tanta historia. He creado la categoría Inter de Milán y la entrenadores Inter de Milán. Dadme un poco de tiempo y mejorare este artículo. --Wifly 02:34 4 nov 2006 (CET)

Agregue datos

editar

Hola: He agragado algunos datos de importancia del club, entre los 60´s y la actualidad. Cualquier duda, lo comentamos

Saludos --Lancha 8795 05:43 4 nov 2006 (CET)

  • Me pone contento que el grueso de mi aporte fue dado por válido, aunque me corrigieron algunas cositas finitas. OK, todo suma y sirve.

Saludos --Lancha 8795 06:30 4 nov 2006 (CET)

Figo todavía es jugador del Inter así que no es correcto borrarlo. http://www.inter.it/aas/squadra/index?L=es Wifly 23:43 3 ene 2007 (CET)

De hecho acabo de encontrar varias noticias que desmienten el traspaso... [1] [2], de todas formas en su momento puse la fuente de As que confirmaba el traspaso. --Nueva era 00:30 4 ene 2007 (CET)

De RonAlejo

editar

Hola, Ya realicé algunos aportes a la página (actualizaciones, "El Derby", el Giuseppe Meazza, y otros detallitos), con el fin de dar a conocer al público en general lo más relevante del mejor Club del Mundo. Obvio, el Inter de Milán!!! Me cuentan que les parece y, de paso (si saben y pueden), me ayudan para poder colgar algunas imágenes al servidor de Wikipedia, y así poderlas añadir a la pág, del Inter. OK?

Corregí y agregué detalles.

editar

Corregí aquello de que la denominación S.S. Ambrosiana duró hasta 1945 y agregué ciertos datos como por qué se le puso Ambrosiana al Club, agregué el cambio de colores de la camisa y el por qué de esos colores. También agregué el nombre con el que se le conoció al club por 13 años, A.S. Ambrosiana-Inter y la vuelta a los colores nerazzurri con ciertas variantes. Tengo imágenes de camisas réplicas de las usadas por aquellos días, si alguien sabe cómo agregar imágenes a wikipedia (ya que yo no =P) se las puedo pasar.

También me gustaría hacer la sugerencia al que ha escrito el artículo que divida el período de La Grande Inter. A mí, que desde que me volví tifoso del Inter hace 9 años atrás, siempre me interesó saber la historia de mi club, y yo personalmente la divido en siete etapas aguardando por una octava que pareciera ya se asombra:

I 1908-1928: Los Orígenes

II 1928-1945: Ambrosiana-Inter

III 1945-1955: El Inter de la Post-Guerra

IV 1955-1968: La Grande Inter

V 1968-1989: Entre Penumbrias y el Scudetto del Récord

VI 1989-1995: El Retorno a Europa

VII 1995-2004: Los Años Oscuros

(VIII 2004-...: El Renacimiento)

Miren noticia

editar

Hola, me gustaría pasarles esta noticia y saber si pueden hacerle algún pequeño espacio en el articulo, algo así como curiosidades. [3] [4] [5] [6] [7]

josarὈρέστης

Título

editar

No sería mejor titular el artículo como Inter de Milán, ya que si es un topónimo el FC sobra. Saludos Pablo     06:06 28 feb 2008 (UTC)Responder

Totalmente de acuerdo con Pablo. Sería mucho mejor. --Lancha 8795 (discusión) 15:21 28 feb 2008 (UTC)Responder

Yo también estoy de acuerdo, pero es por seguir una linea igual para los equipos de fútbol porque en la mayoría de ellos el nombre del equipo coincide con el de la ciudad ejem. (Milan, Génova,Nápoles) aún que en este caso no sea así. De todas formas no creo que haya problemas en trasladarlo a Inter de Milán si así lo quereis.--Josetxus (discusión) 15:56 28 feb 2008 (UTC)Responder

Hola. No puedo trasladar el artículo a “Inter de Milán” debido a que esta ya existe, si alguien sabe como hacer el traslado que lo haga por favor. Saludos Pablo     01:00 1 mar 2008 (UTC)Responder

Copas de Europa

editar

Porque no cuentan en las estadísticas del Derby los partidos de Europa?


El Inter nunca le ha ganado en Copa de europa al Milan solo ha habido cuatro partidos dos empates y dos victorias del Milan. (0-0; 1-1)en el 2003(2-0;0-2)en el 2005.

Contradicción

editar

Queería comentar que en la segción donde dice ke la mayor goleada del inter fue de 16-0 puede ke este mal ya ke si hacen clik en "Vicenza" en los datos de este club dice ke la mayor cantidad de goles ke recibieron es 6-0.

En la wikipedia en italiano, en el artículo it:Vicenza_Calcio, pone que la mayor goleada recibida por el Vicenza es 16-0.
Sconfitta più larga in trasferta Internazionale-Vicenza 16-0 (Prima Categoria 1914-15)
Voy a corregir el artículo Vicenza Calcio. Saludos. --Mortadelo (discusión) 08:26 15 dic 2008 (UTC)Responder

Actualizen

editar

Samuel Eto´o y Aliaksandr Hleb ya no pertenecen al FC Barcelona(ya que pasaron al Inter de Milan) e Zlatan Ibrahimovic ya no es jugador del Inter de Milan(este paso al FC Barcelona a cambio de ambos jugadores mas 42 millnes de euros) favor actualizar. [[Usuario:Guille186 --201.217.23.253 (discusión) 08:05 25 jul 2009 (UTC)Responder

Etoo y Lucio

editar

Deberian modificar la parte de la plantilla donde Lucio y Samuel Eto'o no tienen número, ya que ya tienen dorsales a su disposicion. Lucio posee el '6' y Etoo el '9'. Gracias


Actualizaremos cuando la información de las incorporaciones salga 100% confirmada en las páginas oficiales del Barcelona o del Inter.--  Josegacel29 (Quejas y reclamos) 08:21 25 jul 2009 (UTC)Responder

Violación clara a WP:CT

editar

Yo vuelto y pregunto: ¿Por qué se traslada arbitrariamente el nombre de los artículos? ¿Quién dice Internacional de Milán? Si el club se conoce como Inter de Milán, el artículo debe llamarse Inter de Milán, acorde a WP:CT con el nombre más conocido, nada que ver con Topónimos que es un tema muy distinto al de ub club de fútbol. Veo que, lamentablemente, Wikipedia sigue cayendo en errores como el de Fútbol Club Oporto. Reitero: ¿Lo próximo es Mánchester Unido Fútbol Club en vez de Manchester United, Olímpico de León en vez de Olympique Lyon, la Tripulación de Colón en vez de Columbus Crew? Ya es tiempo de cortar con traslados forzados de una vez por todas, espero opiniones. --  Futbolero (Mensajes) 08:25 25 dic 2009 (UTC)Responder

Bien, acepto su punto (aunque no lo comparto). Pero ahora mi pregunta es: Si la WP:CT pide como título el nombre más conocido, ¿Por qué el artículo se llama F.C. Inter de Milán y no Inter de Milán? Que yo sepa, nadie menciona al equipo con el "F.C."... Saludos. Demonaire Rai (¿Sugerencias, quejas, madrazos?) 05/02/2010 13:19 UTC -5
En mi opinión debería titularse simplemente "Inter de Milán", como es ampliamente conocido el club en países de habla hispana. Saludos. Gonchibolso12 (discusión) 20:03 9 feb 2010 (UTC)Responder
Perdon que me meta, pero el artículo no debería llamarse Football Club Internazionale Milano, tal cual figura como nombre oficial del club? Porque si es por el nombre más conocido (y ya que hablamos de equipos italianos), el AC Milan no sería AC Milan, sino que sería Milan, y así sucesivamente. Un ejemplo tal vez un poco más claro sería el del São Paulo Futebol Clube de Brasil que, para nuestro idioma es San Pablo. Para mí, este artículo está mal nombrado de esta forma. --Don Centu (discusión) 02:36 10 may 2010 (UTC)Responder
Perdonado, pero no, no debería. Igual que la página del Estrella Roja de Belgrado no debe llamarse: Fudbalski klub Crvena Zvezda ni el del CSKA de Moscú: ЦСКА Москва. ¿Tan difícil es llamarles a las cosas por su nombre? Siempre estamos igual en esta enciclopedia: "yo creo que debería llamarse don Antonio" Cuando todo el mundo, incluido el que escribe "yo creo que..." le llaman Antoñito.— El comentario anterior es obra de 88.7.254.179 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. --Aldana Hable con ella 19:41 22 may 2010 (UTC)Responder
Yo estoy de acuerdo con Doncentu. Sino, miren estos ejemplos:
Entonces, teniendo todos estos ejemplos demostrando que, aun sabiendo como se los conocen popularmente, les ponemos sus nombres originales, ¿porque no modificar el título del artículo? En mi opinión está mal nombrado. --Gumer10 (discusión) 18:22 21 sep 2010 (UTC)Responder

A mi entender deberian tener los dos (o los que sean) enlaces al que determinen como articulo principal. En definitiva nadie llama AC Milan, Associazione Calcio Milan y Milán a tres clubes diferentes sino que es el mismo. Bueno en el ultimo caso habria que tener cuidado con el nombre de la ciudad italiana. Pero los tres nombres son del mismo club, eso no crea ningun tipo de enlace errado. --Alexphantom (discusión) 22:04 25 mar 2012 (UTC)Responder

Pido desculpe porque no he estudiado su idioma. En la wikipedia italiana no se pueden acortar las denominaciones en F.C. Internazionale Milano pero hay [[it:Inter]] cual enlace directo a la pagína [[it:Football Club Internazionale Milano]] (nombre oficial), porque es la palabra la mas simple y mas conocida. Lo mismo es por el [[it:Milan]].--Nipas (discusión) 15:48 30 sep 2012 (UTC)Responder
En respuesta a Aldana Hable con ella, yo estudio Traductorado Público en la Universidad de Buenos Aires, y creo que puedo explicar su confusión citando un párrafo de un libro que utilizé cuando cursé Traducción I:
"Un tipo de calco incorrecto que abunda en las traducciones [...] es el calco ortográfico, que suele aparecer en la transcripción de antropónimos, topónimos y gentilicios. [...]
En cuanto a los antropónimos, el libro de estilo de El Pais proporciona una serie de pautas para nombres propios procedentes de diversos idiomas. La división fundamental es la que debe hacerse entre las lenguas que usan el alfabeto latino y las que no lo usan. En el primer caso, los nombres se transcriben igual, pero con las siguientes excepciones[...] (no vienen al caso). En el segundo caso, el de los nombres procedentes de alfabetos no latinos, como el griego, el hebreo, el árabe o el ruso, hay que emplear una transcripción castellana y evitar la transcripción fonética procedente de otro idioma.
Por lo que hace a los topónimos[...] el Manual de español urgente de la Agencia Efe distingue tres tipos de topónimos:
a) Nombres con una arraigada tradición en castellano. (Bâle/Basle/Basilea, Gênes/Genoa/Génova, Genève/Geneva/Ginebra, Livourne/Leghorn/Livorno)
b) Nombres con una correspondencia castellana que ya no se utiliza, por haber caído en desuso o por motivos políticos. (al estilo Mastrique o Ceilán)
c) Nombres sin correspondencia castellana que, si proceden de una lengua con alfabeto latino, se dejan igual y que, si proceden de otros alfabetos, se hispanizan."
Fuente: Manual de Traducción Inglés-Castellano, Juan Gabriel López Guix, Editorial Gedisa, 2006.
En conclusión, los nombres de los equipos rusos, como el CSKA de Moscú, se hispanizan porque no usan el alfabeto latino. Y como éste no es el caso, yo creo que no estaría mal dejar el título del artículo como "F.C. Internazionale Milano" PD: Perdón por revivir el tema. --SantiGNR 93 (discusión) 19:42 14 ago 2015 (UTC)Responder
Hola SantiGNR 93 yo no escribí eso, sólo agregué la firma. Saludos--Aldana (hable con ella) 16:02 15 ago 2015 (UTC)Responder

acerca de altas y bajas

editar

ya habia subido las altas y bajas de este mercado de verano y las borrarron

esto es algo prohibido o por que se borraron

todas eran oficiales por parte de los clubes , por lo que no estaba poniendo rumores o tonteria

por que se quitaron????

— El comentario anterior sin firmar es obra de Fmqueen69 (disc.contribsbloq).

Porque esa información no estaba wikificada y no citaba una sola fuente, además de estar mal distribuida en el artículo. Un buen ejemplo sería como está en artículos como Caracas Fútbol Club, pero citando fuentes. Lea nuestra política de verificabilidad. Saludos.--  Futbolero (Mensajes) 03:45 27 jul 2010 (UTC)Responder

Altas y bajas: hay 12 o 153?

editar

En la sección Inter_de_Milán#Altas_y_bajas_2015.2F16 tenemos 4 altas y 8 bajas.

Pero, en la pagina en italiano, hay 86 altas y 67 bajas!

No leo bien el italiano y no conozco el sistema en la Seria A. ¿Alguien puede decirme si eso es normal?

¿Que van a hacer con 86 nuevos jugadores? (o con 19 nuevos jugadores si substraemos los 67)

¿Que debemos hacer? ¿Solo poner las altas y bajas principales? Gronky (discusión) 22:58 16 ago 2015 (UTC)Responder

Error en títulos

editar

Al principio, dice que Inter tiene 29 títulos nacionales (17 ligas, 7 copas y 5 supercopas) pero tiene 30. No son 17 ligas, son 18.

En palmares efectivamente aparecen 18 ligas.

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Inter de Milán. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:25 25 mar 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Inter de Milán. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:02 25 nov 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Inter de Milán. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:12 7 may 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Inter de Milán. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:07 22 dic 2019 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Inter de Milán. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:20 27 mar 2020 (UTC)Responder

Inter y nada otre

editar

No de Milan o Internazionale, solamente Inter ---- 2001:B07:645B:A5C0:DC9C:2C38:22:9734 (discusión) 20:03 28 ago 2022 (UTC)Responder

Volver a la página «Inter de Milán».