Discusión:Infanticidio
Diferencias en Argentina
editarDeberían especificar en qué legislación y/o doctrina se basa el artículo. En Argentina, por ejemplo, no se encuentra tipificado el delito de infanticidio. Directamente diferencia al aborto del homicidio cuando comienza el periodo expulsivo, o sea, cuando hay dilatación completa del útero. En caso de cesárea, la protección jurídica penal comienza desde el inicio de la primera incisión. (Bacigalupo)
— El comentario anterior es obra de EfeX (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.
Traducción de la en:wiki
editarEn la última quincena he estado muy activo en la en:wiki añadiendo una enorme cantidad de info en el artículo en:Infanticide, incluyendo unas 100 fuentes bibliográficas.
Me pareció importante traducir el artículo para la es:wiki. Es un tema que en el mundo hispanohablante no se oye mucho hablar, especialmente sobre las dimensiones del fenómeno del infanticidio.
—César Tort 18:42 11 abr 2008 (UTC)
Posible error
editarSolo quería señalar, ¿estás seguro que los sefarditas también hacian sacrificios de niños a Dios?, tengo que decir que me extraña un poco lo que dices... entre otras cosas por que entre las practicas judias no se encuentra el sacrificio humano, sacrificaban animales, y en todo caso, solo en el templo, y para las fechas que aparecieron los Sefartidas (Entendidos como judios expulsados de España) ya ni existia. ¿Podrías comentar un poco el caso? — El comentario anterior es obra de Mielyresina (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.
- Tienes razón. Ya lo quité. Fue una traducción errónea del inglés (¿cómo se dice en español Sepharvaim?). Gracias por tu observación. —César Tort 13:56 4 jul 2008 (UTC)
- Ya sé cómo se dice: Sefarvaim. Habrá que crear ese artículo. —César Tort 04:00 11 jul 2008 (UTC)
Australia etc
editarLamentablemente, cuando esta página se ha copiado de la en.wikipedia, los errores de la versión que viene con él. Ha sido en gran parte fija allí después de algún debate. Me dirijo a las cuestiones directamente con Australia - algunos otros también pueden necesitar ser revisadas, puesto que han adoptado a partir de ahora desacreditado-arcaico y fuentes no están en conformidad con el moderno pensamiento académico sobre el tema. No hay pruebas de que el infanticidio ocurrió entre los aborígenes australianos y de toda la zona es muy polémico, ya que fue utilizado como la justificación de una política de opresión contra ellos por varias décadas hasta que alrededor de 1970.
WP:VER dice a un consenso de expertos debería ser la norma que usamos, pero estas fuentes se presentan acríticamente sin ninguna pregunta acerca de su validez, a pesar de las muchas dudas (o incluso refutaciones) se expresa en la moderna literatura académica. Sólo puedo hablar en nombre de Australia como sé un poco sobre la situación aquí, pero estoy seguro de estas cuestiones existen otras regiones con similar documentado en este artículo.
Por último, me disculpo por mi español malo. Me señaló a este artículo de en.wikipedia y observado las mismas cuestiones en el artículo que los editores han encontrado en ese lugar (en). Gracias por su paciencia :) Orderinchaos (discusión) 21:08 21 jun 2009 (UTC)
- La info fue borrada sin buena razón. Debe reinsertarse y, si es verdad que otras fuentes las desmienten, mencionar esas nuevas fuentes. (Por cierto, hay quienes piensan que los negacionistas del infanticidio australiano son muy similares a los negacionistas del sacrificio de niños en la América prehispánica. Pero éste es otro tema.). —Thantalteresco (discusión) 21:21 21 jun 2009 (UTC)
- La info fue borrada por muy buenas razones - Wikipedia cuenta con políticas que requieren que la información se obtiene correctamente. Esta información no fue. No hay un "negacionistas" pasa - las fuentes que dice que ocurrió, algunas de las cuales ni siquiera internamente coherentes, han sido desacreditadas por los estudiosos y expertos. Sugiero, como he sugerido antes, la lectura de [1] Orderinchaos (discusión) 21:36 21 jun 2009 (UTC)
- Malas razones. Si dos estudiosos del tema tienen distintas opiniones sobre el infanticidio australiano, ambos deben mencionarse en vez de borrar todo el contenido del punto de vista opuesto al que uno mantiene. —Thantalteresco (discusión) 21:40 21 jun 2009 (UTC)
- Incorrecto. Que no es cómo funciona la Wikipedia. Es interesante que usted me señaló aquí para demostrar que no eran un cuenta de propósito particular y, sin embargo, aquí como en en.wikipedia tiene muy pocos cambios y pasar el tiempo discutiendo sobre el tema. Si usted insiste en ser tendencioso más que constructivo, tendré que usted informe. Orderinchaos (discusión) 21:51 21 jun 2009 (UTC)
- No entiendo qué quieres decir con eso de que "tendré que usted informe". Espero que no sea lo que parece (tomando en cuenta tu frase inmediatamente previa a ésa). De cualquier manera, lo más correcto me parece esperar un poco y ver qué dicen aquí otros editores de la es:wiki. —Thantalteresco (discusión) 22:03 21 jun 2009 (UTC)
- En Inglés, "then I shall have to report you". Orderinchaos (discusión) 22:09 21 jun 2009 (UTC)
- En otras palabras, una amenaza. —Thantalteresco (discusión) 22:15 21 jun 2009 (UTC)
- No, una amenaza sería un deseo de hacer daño. Estoy simplemente darle un aviso de que su edición de ahora no es constructivo, pero es tendencioso, y que si continúa, entonces voy a ponerla, de manera pública y transparente, a la atención de quienes toman las decisiones sobre es.wiki de modo que que puede determinar un resultado apropiado. Cualquier usuario tiene derecho a hacerlo - de hecho, en un caso como este, yo diría que un usuario se vería obligado a hacerlo en nombre de la protección de la Wikipedia de la falsedad (en: protecting Wikipedia from falsehoods). No estoy en amenazas, que son contraproducentes. Orderinchaos (discusión) 22:21 21 jun 2009 (UTC)
- "or I shall have to report you" (decía "or" antes de que lo corrigieras con el "then") tiene toda la finta de una amenaza. Pero como dije, esperemos a que otros editores le echen un ojo a tu gran borrado y nos den su opinión. Buenas noches :) Thantalteresco (discusión) 22:28 21 jun 2009 (UTC)
- Se quería que fuera "If you insist on being tendentious rather than constructive, then I shall have to report you.". Creo que se desprende de lo que escribí originalmente, aunque el fin era incomprensible. "Or" no tiene ningún sentido, tuve recordar incorrectamente la redacción original de mi condena, como lo había previsto en Inglés (que no sea español con fluidez el idioma para mí). Verá que hice muchos cambios en mi palabras en español como también la lectura de vuelta, pensé que eran ambiguas o transmitido un sentido que yo no había previsto. (Estoy totalmente de dio en la "protección" un.) Orderinchaos (discusión) 22:34 21 jun 2009 (UTC)
- "or I shall have to report you" (decía "or" antes de que lo corrigieras con el "then") tiene toda la finta de una amenaza. Pero como dije, esperemos a que otros editores le echen un ojo a tu gran borrado y nos den su opinión. Buenas noches :) Thantalteresco (discusión) 22:28 21 jun 2009 (UTC)
- No, una amenaza sería un deseo de hacer daño. Estoy simplemente darle un aviso de que su edición de ahora no es constructivo, pero es tendencioso, y que si continúa, entonces voy a ponerla, de manera pública y transparente, a la atención de quienes toman las decisiones sobre es.wiki de modo que que puede determinar un resultado apropiado. Cualquier usuario tiene derecho a hacerlo - de hecho, en un caso como este, yo diría que un usuario se vería obligado a hacerlo en nombre de la protección de la Wikipedia de la falsedad (en: protecting Wikipedia from falsehoods). No estoy en amenazas, que son contraproducentes. Orderinchaos (discusión) 22:21 21 jun 2009 (UTC)
- En otras palabras, una amenaza. —Thantalteresco (discusión) 22:15 21 jun 2009 (UTC)
- En Inglés, "then I shall have to report you". Orderinchaos (discusión) 22:09 21 jun 2009 (UTC)
- No entiendo qué quieres decir con eso de que "tendré que usted informe". Espero que no sea lo que parece (tomando en cuenta tu frase inmediatamente previa a ésa). De cualquier manera, lo más correcto me parece esperar un poco y ver qué dicen aquí otros editores de la es:wiki. —Thantalteresco (discusión) 22:03 21 jun 2009 (UTC)
- Bueno, he solicitado la ayuda de un bibliotecario que hable inglés, así que hasta entonces dejen de editar el artículo. Gracias. Simeón el Loco # Locuras aquí 00:45 22 jun 2009 (UTC)
- No es una cuestión de idioma, sino de comportamiento. Soy un administrador de la Wikipedia en Inglés, que me ha llevado a esta lamentable contenido que se creó el año pasado. Es en completa violación de PVN y no presenta una vista académico fiable sobre el tema, la opinión representa la "ultraderecha" en Australia. La opinión es que el infanticidio puede o no se han producido, pero no hay pruebas para ello, y las pruebas (en su mayoría relatos de testigos oculares), tiene una serie de defectos, en muchos casos se contradicen a sí mismos. Un ejemplo de ello es un informe que dice que una tribu mataron a sus hijos después de que tenía dos hijos. Pero una fuente del mismo año, dijo que la tribu había una media de 4,8 hijos por familia, y ahora se sabe que el infanticidio es un delito, pero entre ellos muchos niños murieron en la infancia de la mala nutrición o la enfermedad.
- Lamentablemente el editor parece tener un solo objetivo en mente (cuenta de propósito particular), para defender su inclusión en en.wiki y es.wiki. La cuestión está en debate en en.wiki como es el comportamiento del editor. Si usted sabe de una persona que es un administrador en ambos lugares, estaría agradecido si pudiera notificar ellos. Gracias. Orderinchaos (discusión) 08:43 22 jun 2009 (UTC)
- Dear Orderinchaos when u say "I shall have to report you" means Tendre que reportarte that is´n a threat. Any kind of tanslation i´m available for it. Best regards P.S. En español Estimado Orderinchaos cuando tu dices "I shall have to report you" significa Tendre que reportarte lo cual no infiere una amenaza. Cualquier tipo de traducción, estoy disponible si lo requieren. Mis mejores deseos Saloca; your comments 09:10 22 jun 2009 (UTC)
- Yes, I was meaning that I would report it to the administrator noticeboard. Perdón :) Orderinchaos (discusión) 09:22 22 jun 2009 (UTC)
- Recuerden por favor que las palabras originales antes de una autocorreción fueron "or I shall have to report you". —Thantalteresco (discusión) 09:35 22 jun 2009 (UTC)
- Yo creía que yo había dicho "Please stop acting in a tendentious manner, or I shall have to report you". Sin embargo, poco tiempo después, me di cuenta de que había hecho dijo que "If you insist on being tendentious..." (Si usted insiste). En la primera parte era una cláusula positiva y no negativa cláusula, "or" no tenía sentido y me cambié a "then". (El caso de la doble negación). Pido disculpas por el malentendido, aunque creo que están haciendo de ello una cuestión para tratar de impugnar mí en lugar de abordar la cuestión de su edición. Orderinchaos (discusión) 10:22 22 jun 2009 (UTC)
- Yes, I was meaning that I would report it to the administrator noticeboard. Perdón :) Orderinchaos (discusión) 09:22 22 jun 2009 (UTC)
- Dear Orderinchaos when u say "I shall have to report you" means Tendre que reportarte that is´n a threat. Any kind of tanslation i´m available for it. Best regards P.S. En español Estimado Orderinchaos cuando tu dices "I shall have to report you" significa Tendre que reportarte lo cual no infiere una amenaza. Cualquier tipo de traducción, estoy disponible si lo requieren. Mis mejores deseos Saloca; your comments 09:10 22 jun 2009 (UTC)
- Bueno, he solicitado la ayuda de un bibliotecario que hable inglés, así que hasta entonces dejen de editar el artículo. Gracias. Simeón el Loco # Locuras aquí 00:45 22 jun 2009 (UTC)
- De cualquier modo, un informe no puede ser nunca considerado una amenaza. La amenaza sería anunciar un bloqueo, pero de la redacción de un informe no tiene porqué seguirse "daño", siempre que ambas partes hayan debatido siguiendo los cánones adecuados y sin alejarse de la neutralidad y las buenas formas. (también me ofrezco a traducir la discusión, si es necesario) Saludos --Oszalał (discusión) 16:33 23 jun 2009 (UTC)
Infanticidio no es igual a sacrificio
editarMe parece que se utiliza el tema de sacrificio como una forma de infanticidio, cuando no son actividades culturales iguales, ni en la forma, ni en la función e importancia. Deberían de considerar primero que en varias sociedades el infanticidio correspondía a una necesidad de control demográfico, o de género, por ejemplo entre los grupos de cazadores recolectores. Al respecto pueden consultar los trabajos de Marvin Harris. Por su parte los sacrificios de niños eran realizados con una finalidad, en la mayoría de los casos relacionados con aspectos agrarios. Estaban acompañados de un aparato ritual elaborado (muy diferente de los infanticidios), y en algunas ocasiones existía un modelo arquetípico en el que basaban la explicación y la significación del acto. Al respecto pueden consultar tratados de Edward Tylor, Marcel Mauss, Sir James Frazer, Robertson Smith, Mircea Eliade, entre otros muchos.
Att. Alejandro DB
Artículo sesgado
editarDecir que en la definición que «habitualmente es la madre quien comete el acto» cuando las estadísticas muestran que son preponderantemente los padres varones quienes asesinan a sus hijos (y las madres son casos mucho más excepcionales) y la historia muestra que el padre era el que ejercía el poder de decisión sobre la vida o sacrificio de la prole en todas las épocas antiguas ( si las mujeres romanas tiraban a sus recién nacidos al Río Tíber incluso a la luz del día era por orden de sus maridos o padres), demuestra un claro sesgo masculino en la redacción del artículo.
«Los antiguos hebreos sacrificaban a sus hijos a dioses paganos» porque no eran judíos, eran paganos, por lo tanto ponerlo en la sección judaísmo es absurdo ya que con ese criterio tendría que ponerse en la sección cristianismo que el infanticidio era algo normal entre los cristianos aún cuando el Concilio de Constantinopla había declarado que el infanticidio era homicidio. Otro sesgo en la redacción.
¿Estará escrito por un varón y cristiano quizás?
Debería aclararse que el infanticidio era la forma más conocida de control de la natalidad en la Europa cristiana. En el año 374 la Iglesia prohibió el infanticidio, modalidad característica de la Antigüedad hasta el siglo IV D. C. como método anticonceptivo para ser reemplazado por el abandono como forma peculiar de vínculo paterno-filial entre los siglos IV y XIII, junto con la entrega a las ama de crianza, la cesión en adopción y la internación en conventos o monasterios. Sin embargo, eso no evitó que los cristianos siguieran practicando el infanticidio y que recién a partir del nacimiento de la pediatría en el siglo XVIII disminuyera la mortalidad infantil y el infanticidio. En la Edad Media el destino del niño dependía de su padre y no de su madre, por lo que el varón era el único que podía decidir un infanticidio.
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar el enlace externo 1 en Infanticidio. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20060815193200/http://infanticide.org/history.htm a http://www.infanticide.org/history.htm
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:35 24 oct 2017 (UTC)
Buenas, aquí Alvaro, sin registrar. Yo quería hacer una observación:
El artículo es una malvada mezcla, que no hace distinciones entre mundos, entre mentalidades. Para Wikipedia sólo hay una interpretación, la que convierte a la agricultura en un "avance", peor aún, en un "avance evolutivo", consecuencia de la "mayor inteligencia" de la especie.
Por tanto según esa visión los pueblos no-agricultores que aún existen son "menos inteligentes" que nosotros. Pero eso es ridículo. Tomen a un niño recién nacido de una tribu recolectora y críenlo en Europa, a ver qué pasa.
Por tanto aquí hay una distinción que Wikipedia no respeta, la que hay entre agricultores por un lado y recolectores por otro. Pero hay más distinciones, y bien importantes. Otra sería la que hay entre el mundo de las aldeas y el mundo de las ciudades. Ambas implican formas de organización, de trabajo y de relación que son bien distintas.
Y el mundo de las aldeas está en conflicto con el mundo de las ciudades, y con la mentalidad que lo ha provocado, desde tiempos incluso desconocidos.
Mis principales referencias en este asunto son "Futuro Primitivo" de Jhon Zerzan y la obra de Félix Rodrigo Mora "Revolución en la Alta Edad Media Hispana", entre otras de este mismo autor.
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Infanticidio. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080506113520/http://www.exn.ca/mummies/story.asp?id=1999041452 a http://www.exn.ca/mummies/story.asp?id=1999041452
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:11 29 oct 2019 (UTC)
Expósito
editarHola, en al menos dos casos he visto el término "expósito" usado en lugar de "exposición". "Expósito" es el niño abandonado, es decir, el término se aplica a la persona. La exposición es la situación de abandono: a la intemperie (moría por exposición a ella) o en un lugar donde pudiera ser socorrido. Convendría corregirlo. Gracias. Vidsanma (discusión) 09:33 10 abr 2021 (UTC)