Discusión:Hormigón
Artículo poco riguroso
editarEl hormigón estructural es un asunto muy complejo, al que arquitectos e ingenieros de caminos dedican la mayor parte de su actividad. La ley europea que lo regula , la EHE, define sus componentes, sus tipos, todo el proceso de fabricación y puesta en obra, el control que hay que hacer, etc. He cambiado una parte que me chirriaba la traducción y luego he visto que muchas de las cosas que se decían son aberraciones. Cuidado con lo que poneís. Este artículo solo lo puede escribir un especialista, Y se de que estoy hablando.--Niplos 22:15 22 feb 2007 (CET)
- Puedes corregir y ajustar a tu gusto, los aportes son bienvenidos. Saludos, Tano ¿comentarios? 22:16 22 feb 2007 (CET)
Usuario:ManuRam El hormigón no esta formado por un aglomerante + agregados + agua, el hormigón se fabrica con un CONGLOMERANTE agregados y agua, ademas los agregados no son ROCAS exclusivamente como lo indica en enlace, hay arenas, gravas, materiales sintéticos y un sin fin de otras cosas que se están usando hoy en día para la fabricación de distintos tipos de hormigones.
así que concuerdo plenamente en que incluso la edición actual del articulo deja muchísimo que desear, si van a manipular este por lo menos hagan referencia a textos universitarios especializados, lo mismo con las normas, el hormigón se fabrica en todo el mundo y esa es una de sus principales virtudes, si quieres hablar de normas locales de un país en especifico o de un grupo de países me parece que se deberían crear una sección especifica, o simplemente lo que a mi me parece listar los países que usen normativa al respecto e ir complementando la lista, les recuerdo que los países sísmicos poseen una normativa mucho mas avanzada y conocimiento mas desarrollado del tema que países donde las normas sísmicas son inexistentes o "generosamente blandas".
"Fibra de vidrio" vs. "Fibra óptica"
editarRevierto "fibra optica" por "fibra de vidrio", la fibra optica es una fibra de vidrio con características técnicas especiales.--Alfredobi 02:20 24 abr 2007 (CEST)
Clasificación del Hormigón
editarNo he querido editar el apartado del artículo referente a la clasificación del hormigón ya que llevo poco tiempo en Wikipedia y no sé si es correcto hacerlo asi. Además entiendo que el artículo debe englobar todo lo refe´rente al hormigón de todos los paises. En el caso de la clasificac--83.38.94.227 (discusión) 08:14 1 dic 2010 (UTC)--83.38.94.227 (discusión) 08:14 1 dic 2010 (UTC)ión del hormigón, ésta viene tipificada en la normativa española por la EHE, y especifica que el hormigón se nombrará de la siguiente forma;
T- R/C/TM/A
donde: • T Indicativo que será HM en el caso de hormigón en masa, HA en el caso de hormigón armado y HP en el de pretensado. • R Resistencia característica especificada, en N/mm2 --83.38.94.227 (discusión) 08:10 1 dic 2010 (UTC)• C Letra inicial del tipo de consistencia, tal y como se define en 30.6 de la EHE • TM Tamaño máximo del árido en milímetros, definido en 28.2 de la EHE • A Designación del ambiente, de acuerdo con 8.2.1 de la EHE
Así pues a título de ejemplo un hormigón HA- 30/B/12/IIb será un Hormigón Armado de Resistencia 30 N/mm2 , de consistencia blanda, árido máximo 12 mm y ambiente IIb (clase agresiva normal de humedad media).
Si estimáis conveniente modificar el artículo, puedo ampliarlo indicando los tipos de consistencias del hormigón, sus tamaños de áridos, sus ambientes etc... pero siempre teniendo en cuenta que es la norma española, la EHE Un saludo y gracias --Ayasan 10:58 16 jun 2007 (CEST)Ayasan
- Si la Clasificación del Hormigón es relativa a la EHE, convendría que fuese un artículo nuevo llamado Clasificación del hormigón en la norma EHE o similar. Saludos, José MC (mensajes) 11:27 24 jun 2008 (UTC)
Referencias históricas
editarLas hecho en falta.... yo no tengo demasiada iformacion al respecto, pero asi de memoria, recuerdo que en la asignatura historia de la construcción de la EUAT de Sevilla, nos explicaron que en el Panteón de Agripa, se uso abundante hormigon (puzolanico) y que era un material muy usado durante el Imperio Romano.--MwAce 12:16 31 oct 2007 (CET)
Completamente de acuerdo. Tampoco puedo aportar gran cosa, pero tal y como está el artículo parece que el hormigón armado ha existido siempre. Vadillo (discusión) 08:45 24 jun 2008 (UTC)
- El invento del hormigón armado es moderno y se atribuye al francés Joseph-Louis Lambot en 1848. El hormigón en masa, fue empleado por los romanos, y era un hormigón natural, como el utilizado en la bóveda del Panteón de Agripa. Posteriormente, en Europa, durante la Edad Media, se utilizaron morteros de cal. Sería bueno escribir su historia. Saludos, José MC (mensajes) 11:20 24 jun 2008 (UTC)
Revisión y ampliación del texto
editarNiplos y yo vamos a revisar y ampliar el texto. Quien desee colaborar es bienvenido. Nos llevará algún tiempo: disculpad las posibles molestias y lagunas de contenido. Un cordial saludo, José MC (mensajes) 20:10 29 ago 2008 (UTC)
Próximamente vamos a cambiar el texto actual del artículo por este nuevo texto, redactado por Usuario:Niplos y Usuario: JMCC1.
- Como es un cambio radical, si existe alguna discrepancia, desearía que se indicara, a la mayor brevedad, en esta página de discusión. Gracias. José MC (mensajes) 06:26 20 dic 2008 (UTC)
curado del hormigón.
editaresto que dice que hay que curar el hormigón regandolo en abundancia es una falacia, pero el que quiera quitarle resistencia a su hormigón puede hacerlo. zapatero a tus zapatos.— El comentario anterior sin firmar es obra de 79.151.29.71 (disc. • contribs • bloq).
- El hormigón se cura en las obras regándolo. Está muy bien puesto. José MC (mensajes) 04:14 25 feb 2009 (UTC)
- El curado se realiza después de fraguar (tirar), por lo que no pierde resistencia. Si se regase antes de fraguar perdería resistencia. José MC (mensajes) 04:18 25 feb 2009 (UTC)
hormigon
editarEn cuanto a la clasificacion del hormigón he de decir que en lo referente a la normativa EHE estas en lo correcto en cuanto a nomenclatura pero he de decirte que en ambiente se ha de distinguir entre la clase especifica de exposicion y la clase general .Me explico,podrimaos nombrar de esta manera:
HA-35/P/40-IIIc-E
sería hormigón armado con resistencia 35 MPa de consistencia plastica tamaño max del arido 40 mm clase general de exposicion marina en zonas de mareas clase especifica de exposicion erosion.
Otro aspecto que considero muy importante y no se encuentra es el tema de dosificación de hormigones y durabilidad viene demasiado reducido sin incidir en los aspectos mas importantes de acuerdo con el RC-08. — El comentario anterior sin firmar es obra de Sabihondo (disc. • contribs • bloq).
- Amplíalo, pero, aporta referencias.
Por favor, no introduzcas los textos entre las marcas: <ref ... /ref>. Si tienes dudas sobre como se edita, lee aquí: Ayuda:Cómo se edita una página. Saludos, José MC (mensajes) 04:34 25 feb 2009 (UTC)
- He revertido porque está muy mal editado. El texto es veraz, y se puede recupear, pero hay que aportar referencias de las fuentes y situarlo en su sitio, fuera de las marcas existentes: <ref ... /ref>. Saludos, José MC (mensajes) 05:06 25 feb 2009 (UTC)
En lo referente a la distincion entre arido grueso y fino segun la EHE es todo lo que pasa por el tamiz 4mm es arido fino lo que no pasa es grueso.
hola! me gustaria que hubiera mas fotos!!!--83.38.94.227 (discusión) 08:10 1 dic 2010 (UTC)
--83.38.94.227 (discusión) 08:14 1 dic 2010 (UTC)Las resistencias del hormigón, actualmente, se miden en N/mm2. Así pues, la resistencia mínima del hormigón estructural según la norma EHE es 25 N/mm2
Bastante incorrecto desde varios puntos de vista.
editarDesde el punto de vista histórico y químico, toda la 1ª parte del artículo es incorrecta. La cal forma mortero, que puede ser hidráulico en función de los áridos adicionados. Ocasionalmente oímos llamar "hormigón" al método romano de mezclar cal con puzzolana, lo cual resulta una simple comparación o traducción al lenguaje moderno. El hormigón actual está compuesto por cemento, que existe desde hace relativamente poco, y es de diferente composición, características y comportamiento. Decir que el Panteón está hecho con hormigón es una barbaridad... Simplemente basta con ir a Vitrubio. — El comentario anterior sin firmar es obra de 77.209.166.27 (disc. • contribs • bloq).
- Como veo que no has leído el artículo, lo copio aquí: «El hormigón... es el material resultante de la mezcla de cemento (u otro conglomerante) con áridos (piedra, grava, gravilla y arena) y agua.» Los romanos utilizaron los llamados cementos naturales. Además «Una primera división de las diferentes variedades de cemento se establece entre cementos naturales y cementos artificiales.» [1] Saludos, José MCC1 (mensajes) 18:05 1 mar 2011 (UTC)
- La cúpula es semiesférica, formada de hormigón con cascotes de tufo y escoria volcánica. Las partes externas de la cúpula se forraron con opera latericia. También se utilizaron ladrillos bipedales en capas horizontales, a modo de anillos.(García y Bellido, Antonio. Arte romano. (1955) Consejo Superior, página 376.) José MCC1 (mensajes) 18:57 15 mar 2011 (UTC)
- Descripción del cemento natural: Vitrubius, L. II Cap. 6.1
- «Est etiam genus pulveris quod efficit naturaliter res admirandas. Nascitur in regionibus Baianis et in agris municipiorum quae sunt circa Vesuvium montem. Quod commixtum cum calce et caemento non modo ceteris aedificiis praestat firmitatem, sed etiam moles cum struuntur in mari, sub aqua solidescunt. Hoc autem fieri hac ratione videtur quod sub his montibus et terrae ferventes sunt et fontes crebri, qui non essent, si non in imo haberent aut e sulphure aut alumine aut bitumine ardentes maximos ignes. Igitur penitus ignis et flammae vapor per intervenia permanans et ardens efficit levem eam terram, et ibi qui nascitur tofus turgens est sine liquore. Ergo cum tres res consimili ratione ignis vehementia formatae in unam pervenerint mixtionem, repente recepto liquore una cohaerescunt et celeriter umore duratae solidantur, neque eas fluctus neque vis aquae potest dissolvere.»
Es evidente que el artículo está bien. Saludos, José MCC1 (mensajes) 10:10 6 abr 2011 (UTC)
¿Enlace?
editar¿Es correcto que se incluya el enlace a http://www.konoestructuras.com/ al ser un sitio comercial y no de información?
- No es correcto. Solucionado. Gracias. José MCC1 (mensajes) 01:06 20 sep 2011 (UTC)
Enlaces rotos
editarElvisor (discusión) 11:23 29 nov 2015 (UTC)
Incorrecto
editarEl nombre del artículo es incorrecto, así como el origen etimológico. Concreto para referirse al hormigón es sólo un anglicismo, proveniente del inglés "concrete". El origen etimológico proveniente del latín "concretus" no se refiere al hormigón. Por otro lado, el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española, da como segunda acepción de concreto: "hormigón", por lo tanto podemos entender que el nombre del compuesto en español es hormigón, y concreto es un anglicismo, como he dicho previamente. Adjunto los enlaces para que lo comprobéis:
Por favor dadme vuestra opinión sobre este tema. Jamechevi (discusión) 23:10 2 jun 2018 (UTC)
- No es incorrecto. El diccionario de la RAE se queda corto en dar una etimología de concreto. Los diccionarios ingleses Merriam Webster y el Oxford claramente indican que el vocablo inglés proviene del latín: «Late Middle English (in the sense ‘solidified’): from French concret or Latin concretus, past participle of concrescere ‘grow together’. ». Sin embargo, que una palabra tenga influencia inglesa no cambia el hecho de que sea de mayor uso común en la mayoría de países de habla española, uno de los requisitos de la convención de títulos. Jarould 00:51 3 jun 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Concreto. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20090213110012/http://www.ciment-catala.org/epub/easnet.dll/ExecReq/Page?eas:dat_im=001BA7&eas:template_im=001C29 a http://www.ciment-catala.org/epub/easnet.dll/ExecReq/Page?eas:dat_im=001BA7&eas:template_im=001C29
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.bmbupc.org/multimedia/docs/2008-02-12/2008-02-12-105781.pdf
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:36 18 jul 2018 (UTC)
Concreto u hormigón
editarHola amigo Jarould. Tu comportamiento me parece muy extraño. No entiendo tu empeño en mantener las referencias tergiversadas. Como te comenté hace un año:
El artículo Hormigón lo redactamos Niplos y yo en 2008-9 (fueron bastantes horas de trabajo). El nombre hormigón se utiliza habitualmente en Argentina [2], Chile [3] [4], Uruguay [5], Paraguay [6], República Dominicana [7], Cuba [8], etc.
En los textos de referencia y en los libros que consultamos al redactarlo, siempre se denomina hormigón, quedando dichas referencias tergiversadas.
Si se cita un libro mexicano, tendremos que poner concreto, si es el nombre utilizado. Si en el libro aparece hormigón, tendremos que poner hormigón.
- La solución es sencilla: siempre se puede escribir concreto (hormigón) u hormigón (concreto) para indicar que son nombres equivalentes. Ver: Federación Iberoamericana del Hormigón Premezclado (FIHP)
Un cordial saludo, --JMCC1 (discusión) 13:37 12 feb 2019 (UTC)
@Jarould: Primero, te agradezco que vigiles el artículo. En un primer vistazo, veo que tiene algunos errores desde mi última visita. Como prueba de buena voluntad, espero a que tú los arregles como desees. Después te volveré a comentar mi propuesta. Un cordial saludo, --JMCC1 (discusión) 23:18 12 feb 2019 (UTC)
- Al menos provisionalmente, cambiaré el texto principal a como estaba antes, pero añadiré «o concreto» donde corresponda. Provisionalmente porque no se ha resuelto el problema de que se emplea únicamente bibliografía y legislación española (de allí que he marcado varias secciones por evidente sesgo), así como que parte de las especificaciones técnicas necesitan actualizarse. No encuentro los «errores» a los que te refieres. ¿Podrías precisarlos? Jarould 03:23 14 feb 2019 (UTC)
En mi opinión, debería ponerse hormigón, porque en el DRAE aparece como más usado que «concreto».--Joane (discusión) 15:48 13 feb 2019 (UTC)
@Joane: y @Jarould: Gracias por vuestra ayuda. Os comentaré las propuestas en el primer rato libre que tenga. Espero poder hacerlo hoy. Un cordial saludo --JMCC1 (discusión) 16:40 14 feb 2019 (UTC)
- Introducción importante
Para evitar cometer errores y poder ampliar la normativa de otros países hispanohablantes (577.000.000) (488.000.000 nativos) me interesaba conocer: ¿qué opinan los mexicanos sobre Concreto u Hormigón? Viven en el país con más hispanohablantes. Me ayudo de Google (no tengo Alexa), escribo: concreto mexico, pulso, y lo primero que aparece es: Instituto Mexicano del Cemento y del Concreto A.C. IMCYC, A.C. asociación no lucrativa dedicada a la investigación, enseñanza y difusión de las técnicas de aplicación del cemento y del concreto. ¡Son listos y prácticos. Copiemos las buenas ideas! Coloquialmente utilizan concreto, pero no descartan cemento.
- Propuestas
- 1- En los textos con referencias a libros que se llaman Hormigón... poner hormigón (o concreto) la primera vez que aparece la palbra hormigón. Así queda mas coherente y claro.
- ¿Qué os parece? Sigo después de conocer vuestra opinión. --JMCC1 (discusión) 19:52 14 feb 2019 (UTC)
- Saludos a todos. Agradezco a JMCC1 que me haya informado de esta discusión.
@Jarould: ha cambiado el título de hormigón a concreto aportando como única pruebael Diccionario de americanismos.Este diccionario dice que el término se emplea prácticamente en todos los países de América. No dice nada de cuanto se emplea el término hormigón en América. JMCC1 ha demostrado que organismos cualificados de los países que el diccionario de americanismos dice que usan concreto, emplean el término hormigón en lugar de concreto.En cuanto al diccionario de la Real Academia Española no reconoce al término «concreto» el significado de ese material que al fraguar adquiere resistencia. Esta discusión no es baladí, si se da preponderancia al diccionario de americanismos sobre el diccionario de la Academia Española muchos artículos cambiaran de título, incluso sin que la palabra se reconozca en el diccionario, como es este caso.Niplos-disc. 20:03 14 feb 2019 (UTC) P.D. Además Chile oficialmente lo llama hormigón, Argentina oficialmente lo llama hormigón, Colombia lo llama oficialmente concreto, Bolivia lo llama oficialmente hormigón. Por todo ello basarse en el diccionario de americanismos no tiene sentido pues ese diccionario dice que en Argentina, Chile y Bolivia se emplea concreto y no es así, su nombre oficial es hormigón ( otra cosa es que coloquialmente se emplee también concreto).Niplos-disc. 21:15 14 feb 2019 (UTC)
- Saludos a todos. Agradezco a JMCC1 que me haya informado de esta discusión.
- Coincido parcialmente en la propuesta de JMCC1, pero no en que se deban separar las palabras con paréntesis, ya que no se trata de un inciso, sino de la alternativa entre dos palabras (sinónimos): «hormigón o concreto».
- Sobre los diccionarios, el DLE tiene sus peculiaridades y es que cuando una palabra refiere a otra se emplea un enunciado abreviado de la acepción a la que se remite (por eso es que dice «mezcla de agua, arena, grava y cemento» y no aparece la parte del fraguado). No creo que se esté anteponiendo el DLE al Damer; solamente está señalando dónde hay registros de su uso, ya que el DLE se limita a usar la abreviatura Am. Las abreviaturas de los países indican que hay registros en las bases de datos que poseen las academias, por ello que el DLE emplea Am. en «concreto» porque tiene «uso atestiguado en catorce países americanos o más». No sorprende que en las normativas argentinas, bolivianas y chilenas se emplee hormigón, lo cual demuestra que tiene presencia en parte de América, a diferencia de Colombia, Panamá, Perú, Venezuela y el resto de la región mesoamericana (de México a Costa Rica), donde se concentra buena parte de los hispanoparlantes. Esperaría a la participación de usuarios americanos (no solo mexicanos) sobre el uso de ambas denominaciones. Jarould 01:23 15 feb 2019 (UTC)
- Me había equivocado, disculpas. Tal como dice @Jarould: el diccionario de la lengua española reconoce que la palabra «concreto» en América significa «hormigón». Luego mi planteamiento anterior es erróneo, lo voy a tachar. Saludos.Niplos-disc. 13:16 18 feb 2019 (UTC)
El artículo debería llamarse con preferencia Hormigón, ya que es el término más antiguo, usado y extendido.
Por qué no se llama la página hormigón?
editarNunca había escuchado concreto, es un anglicismo. En la mayor parte del mundo hispanohablante se denomina hormigón así que no tiene sentido que la página tenga como nombre principal concreto. No creen? Garrote20 (discusión) 20:59 18 jun 2021 (UTC)
- No tiene nada de malo que un objeto tenga nombre de diferentes orígenes, como en computadora/ordenador, control remoto/mando a distancia, aguacate/palta, ... lo que nos concierne es saber cuál es la denominación más común. Que nunca hayas escuchado «concreto» no significa que no sea utilizado o que goce de aceptación en una región geográfica determinada, independientemente si es anglicismo, galicismo, etc.; en la discusión anterior se evidenció que incluso en las guías técnicas oficiales de la mayoría de países hispanohablantes se emplea la palabra «concreto», por lo que se da cumplimiento a WP:NOMBREMÁSCOMÚN, que es la norma para nombrar los artículos. Además, en ningún momento se trata de censurar alguna de las variantes regionales como ocurría en ediciones antiguas, en las que se imponía a golpe de reversión únicamente la palabra «hormigón». + Jarould 06:11 19 jun 2021 (UTC)
Hormigón, no "Concreto"
editarMe uno a todos los anteriores comentarios que encuentras una extrañeza lingüística en utilizar el préstamo anglicista "concreto" y no el vocablo latino Hormigón.
Hormigón no es concreto.
editarEl concreto es cualquier mezcla de piedras y un aglomerante. Mientras que el Hormigón sólo es de cemento.
Por ejemplo: El asfalto es un tipo de concreto que usa como aglomerante la brea, el hormigón es otro tipo de concreto que usa cemento y agua como aglomerante, pero el asfalto no es hormigón. Por lo tanto, al igual que la página del asfalto no redirige a la página del concreto, tampoco lo debería hacer la página del Hormigón.
Informe de error
editarEl cemento no es un aglomerante, es un conglomerante.
Un aglomerante permite una unión de partículas mediante una transformación física, en cambio el conglomerante lo que provoca es una unión de partículas mediante una transformación química. Es decir en conglomerante hay reacción química, mientras en un aglomerante no. Es un error común, pero bastante grave. - Carla García 5.224.207.40 (discusión) 09:44 31 ago 2022 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 21:11 2 sep 2022 (UTC)
Falta de consenso al renombrar este artículo a "Concreto"
editarWikipedia establece claramente que el consenso (WP:CO) es el principal motor de esta Wiki y requisito indispensable para su correcto mantenimiento. Sin embargo, el usuario Jarould se ha dedicado estos últimos años a imponer su voluntad en el nombre de este artículo desde su edición en 2017 (https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Concreto&diff=prev&oldid=103809778), pese a las reiteradas entradas en la discusión (con argumentos de peso) que abogan por devolverle el nombre original "Hormigón" al artículo.
No sólo hay consenso en la discusión para renombrar este artículo a "Hormigón", sino que Jarould modificó sin ningún tipo de consenso o apoyo el cambio de título de este artículo en 2017. Por tanto, pido volver inmediatamente al Statu quo ante bellum de este artículo (renombrándolo a "Hormigón") y que cualquier modificación posterior cuente con un amplio consenso a partir de ahora. De lo contrario, se están infringiendo las políticas de Wikipedia.