Discusión:Ferrari
Pininfarina
editarSe hace mención a "Pinin farina"(separado) como empresa, lo que no es correcto. El nombre de la empresa especialidad fundamentalmente en diseño industrial es "Pininfarina", si bien debe su nombre a su creador Sergio "pinin" Farina. Su nombre comercial es "Pininfarina". (junto, nunca separado).
Gracias.
- Corregido. Gracias por avisar. HUB (discusión) 19:56 5 feb 2009 (UTC)C
- gracias por el dato Luibert (discusión) 05:19 11 feb 2022 (UTC)
Coches?
editarAunque en general todos sabemos de que estamos hablando. En lugar del españolismo "coches", no seria mas conveniente referirnos a los vehiculos ferrari como autos (abreviación de automóvil)???--Kanto (discusión) 16:57 27 abr 2009 (UTC)
La razón de utilizar la palabra "coches" de debe a que en un texto largo como este, repetir auto un sin número de veces es un tanto repetitivo, por eso se utiliza coches, autos y utomoviles, variando asi el lenguaje
- Y por que no carro? Por que se optó por el modismo espanyol unicamente? Imagino que fue sin intencion...pero me generó la duda--Kanto (discusión) 22:11 1 may 2009 (UTC)