Discusión:Estequiometría

Último comentario: hace 14 años por Aemm en el tema Error en el ejemplo C + O2 -> CO2

Me suena mas 'estequiometría de los años de colegio.me suena a mala traduccion.--AstroNomo 15:47 23 jul, 2003 (UTC)

    • Es ,efectivamente, 'estequiometria.Muchos años poor mi parte (aquello del colegio)----japerez 17:32 23 jul, 2003 (UTC)

Resultado "google":

  • estoiquiometría: 10
  • estequiometría: 2510

donde creen que deberia estar la pagina?

(la rae no conoce la palabra)--AstroNomo 19:36 23 jul, 2003 (UTC)


había hecho la misma estrategia.Se reproducen los resultados que aporta AN.Tan sólo falta saber, y no creo que sea el caso, si son dos conceptos "diferentes".Abogo,de hecho Google responde... "quiso decir:estequiometría". Hay una solución: Poner como titulo Estequiometría y en texto el ...o Estoiquiometría.-----japerez 19:59 23 jul, 2003 (UTC)


...ah, y etse es el bonito resultado de haber puesto como Páginas para borrar el susodiho artículo....ha generado una agradable discusión, y todos nos hemos enterado de qué es la Estaquiometría' o Estoiquiometría, lo que nos lleva a la cocnlsuión de que resulta fructifero poner dichos artículos con tan sólo un enlace a otra lengua, en stand by para su edición y/o borrado.....japerez 20:03 23 jul, 2003 (UTC)


Con toda seguridad la palabra correcta en castellano es Estequiometría,consultado en manuales de Química, por lo que estoy de acuerdo con AstroNomo en que Estoiquiometría es una mala traducción del término inglés.

Para conciliar posiciones me parece que la entrada debe ser Estequiometría y en todo caso redirigir a esta entrada el término Estoiquiometría. Usuario:PACO


Efectivamente, google y los demás teníais razón. El diptongo griego 'oi' se transcribe sistemáticamente en español como 'e' (oiko-logía=ecología, por poner sólo un ejemplo, el más común, de una buena cantidad de ellos). Igual ocurre con 'ai' y 'ei'. Perdón porque hace unas horas trasladé esta página a 'estoiquiometría' por error (creía que había sido yo el que lo había escrito con 'e' y me estaba "autoenmendando"). No me di cuenta de que era la forma correcta aunque, en teoría, debería haberme percatado de ello (soy filólogo). En cuanto a lo de que la RAE desconoce la palabra, no me extraña. Personalmente no veo que sean muy eficaces en muchos aspectos. Me hacen mucha gracia sus reflejos propios del siglo XIX a pesar de los medios del siglo XXI y medio de los que disponen hoy en día. -- Piolinfax 23:49 23 jul, 2003 (UTC)


El término correcto en español es Estequiometría, no solo en los manuales de Química, sino tambien en el lenguaje de laboratorio comunmente utilizado. Apoyando lo dicho por Piolinfax, hay muchos términos científicos que no son reconocidos por RAE (palabras como Plausible o los nombres cientificos de algunas enfermedades son el mejor ejemplo), pero que siempre que sean parte de la jerga propia de la profesion y sean CORRECTAMENTE UTILIZADOS, creo que no habrá mayor inconveniente.--Ybsen lucero 14:48 12 jul 2007 (CEST)

otra cosa en la antiguedad se definia como estequeometria por quimicos y fisicos

pues me parce que deberiamos colocar como por ejemplo que es el estudio de las proporciones ponderales o volumétricas en una reacción química. La palabra estequiometría fue establecida en 1792 por el químico alemán Jeremias B. Richter para designar la ciencia que mide las proporciones según las cuales se deben combinar los elementos químicos. Richter fue uno de los primeros químicos que descubrió que las masas de los elementos y las cantidades en que se combinan se hallan en una relación constante. En la actualidad, el término estequiometría se utiliza relativo al estudio de la información cuantitativa que se deduce a partir de los símbolos y las fórmulas en las ecuaciones químicas.

Una ecuación química es esencialmente una relación que muestra las cantidades relativas de reactivos y productos involucrados en una reacción química. Los cálculos estequiométricos son aquellos que se realizan para conocer con precisión la cantidad que se va a obtener de un determinado producto, conocidas las cantidades de los reactivos o, por el contrario, las cantidades de reactivo que se han de utilizar para obtener una determinada cantidad de producto. La expresión “cantidad estequiométrica” indica la cantidad exacta que se necesita de una sustancia de acuerdo con una ecuación química.

Para efectuar los cálculos estequiométricos se siguen una serie de etapas. Primero se escribe la ecuación química igualada. Puesto que lo más fácil es utilizar relaciones de moles como base de cálculo, la segunda etapa consiste en transformar en moles la información suministrada. En la tercera etapa se examinan la relaciones molares en la ecuación química para obtener la respuesta a la pregunta que haya sido formulada. En esta etapa hay que tener en cuenta si alguno de los reactivos es un reactivo limitante, que es aquel reactivo que está presente en la cantidad estequiométrica más pequeña de manera que determina la cantidad máxima de producto que se puede obtener. para agrandar un poco mas el texto.....

Hola. "Estequiometría" es el nombre con el que se le conoce al tema que se trata en el segundo año de las preparatorias de la Universidad Nacional Autónoma de México en lamateria de Química. Espero sea posible enriquecer el texto con procedimientos mas extensos, ya que un cálculo estequimétrico se puede realizar el varias unidades de masa (miligramos, gramos, kilogramos, toneladas, libras, onzas, umas, etcétera.) y de ésta manera señalar los valores constantes que usamos si se tratara de un cálculo con moléculas, o litros, y como hacerlo si todos éstos valores están conbinados en una misma ecuación química.

El Tema esta perfecto, pero yo sugiero que coloques la nomenclatura de acuerdo a cada reaccion, igualmente, repito, es un excelente articulo y me ha sido muy util para la facultad. (mis profesores de quimica de la Facultad de Odontologia y Medicina de la Universidad Nacional de Cuyo -Mendoza, Argentina- dicen que estequiometria es el termino correcto, los demas son terminos mal utilizados de la palabra)


                                      GRACIAS!!!
                         Yenien Vallejo

En el articulo, hay una parte al comienzo donde se relacionan una gran candidad de nombres y tipos de compuestos químicos, muchos de ellos sin su fórmula, ni sirven aquí para nada. El contenido del concepto "Estequiometría" en Química no va de formulación, sino de relaciones cuantitativas. Los contenidos que deben presentarse son, entre otros: leyes ponderales: Ley de conservación de la masa, ley de Proust y de Richter, Ley de Charles y Gay-Lussac y Ley de Avogadro. Se debieran incluir todo lo relacionado con ajuste de ecuaciones químicas y descripciones generales a distintos tipos de cálculos químicos: reacciones ácido-base, precipitación, etc., remitiendo al artículo principal donde están más desarrollados. Fanta referenciar el artículo adecuadamente. Desde luego, lo que sobra es esa interminable lista absurde de compuestos.13:32 31 ene 2010 (UTC)Erbrumarno se nilo que digo


ME PODRIA ESCRIBIR CUALES SON LAS LEYES FUNDAMENTALES DE COMBINACIONES QUIMICAS?

Error en el ejemplo C + O2 -> CO2

editar

Creo que hay un error en esta entrada. En el ejemplo de la reacción del carbono con el oxígeno para dar CO2, reacciona UN mol de carbono con UN mol de oxígeno. El oxígeno, O2, es una molécula con dos átomos, su peso molecular es el doble del peso atómico del oxígeno, y por eso los números finales son correctos. Pero el razonamiento de los moles que intervienen en la reacción no son correctos.

No hago la corrección directa porque, entonces, el ejemplo se desvirtúa, al ser una reacción de un mol con un mol. Sería conveniente poner un ejemplo en el que haya diferente número de moles de cada componente. Si nadie dice nada en contra a este comentario, lo actualizo en el plazo de unas semanas. --Aemm (discusión) 07:28 12 oct 2010 (UTC)Responder

Volver a la página «Estequiometría».