Discusión:Dragon Ball/Archivo 1
Archivo 1 |
Archivo 2 |
AB Revisión 17 nov 2007
editar- El artículo sobrepasa el de otros idiomas, pero el criterio de verificabilidad no puede ser pospuesta. Cero referencias le quita brillo al artículo. Un abrazo. Rjgalindo 11:58 17 nov 2007 (CET)
(¿Comentarios?)
Películas de Dragon Ball/Z/GT
editarBueno, estoy editando poniendole una nueva sección a la tabla, la de "Mexicano"; PORQUE SIEMPRE ES bueno que algúnos latinoamericanos se guien por el nombre por los cuales éllos conocen la película. Gracias. A VER, NOTA PARA EL QUE HA ESCRITO EL ARTÍCULO SOBRE SON GOKU.
Mira, yo vi Son Goku, Bola de Drac, en TV3. Es más, vi el primer capítulo la primera vez que echaron la serie.
Te notifico que TV3 no censuró los capítulos dedicados a Boo, en Catalunya conocido como Monstre Boo.
Es más, es una de las etapas de la serie que más gustó y que más leyenda tiene.
El resto del artículo está bien y ya hacía falta que alguien le echara huevos e hiciera un artículo a esta leyenda del anime.
Distinción entre Dragon Ball y Dragon Ball Z
editarDebería pasarse el condenido de Dragon Ball Z a su correspondiente artículo chicos, aquí debería dejar todo lo concerniente a Dragon Ball. nowadays 21:30 03 may, 2006 (CEST)
- Este artículo abarca todo Dragon Ball: original, Z, GT, películas, videojuegos, fenómeno mediático, etc. Todo lo referido a Dragon Ball igual que el artículo MS Gundam abarca las miles de series y películas de Gundam. En todo caso puedes crear un artículo dedicada al Dragon Ball original y enlazarlo desde aquí para así tener artículos de los tres dragon ball. Haitike (cd /Discusión/) 12:24 4 may 2006 (CEST)
ok yo lo decía pork se está haciendo demasiado extenso en mi opinión pero vale, veo lógico que se refiera a dragon ball en global nowadays
Supuesta censura en TV3
editarMea culpa, me fié de informaciones que, por lo que me cuentas, no eran ciertas. Ahora lo corrijo, si no está correjido ya.--Drow_male 21:42 10 jul, 2005 (CEST)
Quisira comunicar respecto al tema del doblaje,que en Tv3 se respetaron tanto los nombres originales como las canciones con voz utilizadas en medio de algunos combates como la del torneo de artes marciales en la lucha ente duende tortuga y Son Goku
Más sobre censura
editarEn la TVG (televisión de Galicia)jamás se censuró la serie. Se pudieron ver todos los episodios, así como varias películas.
En Chile, Megavisión censuró en el año 2000una parte del episodio en que Boo asesina a Babidi cuando a éste le despedaza la cabeza, se mostró solamente cuando emitieron ese capítulo un día sábado a las 22:00
Respecto al comunicante anónimo de "Más sobre censura"
editarLamento informarte que estás equivocado.
La TVG no censuró nada, es cierto, pero compró (igual que el resto de las televisiones europeas) los capítulos a la TV francesa, que ya los vendía censurados. Otras cadenas (léase Antena 3 o Telemadrid) no emitieron muchas de las escenas que sí se pudieron emitir en la TVG porque añadieron aún más censura. Como las películas no venían censuradas, la TVG las emitió completas.
Ejemplos de censura en la TVG (heredados de Francia), que puedes comprobarlo fácilmente descfargándole capítulos determinados desde ÉSTA web, ya que tienen audio en gallego (sacado de la TVG) y japonés, y en las escenas censuradas incluyen sólo audio japonés, son:
- Capítulo 8: Mutenroshi le exige a Bulma poder verle los pechos en compensación por apagar el fuego del castillo. Se censura la escena en que se los enseña (no se censura en la película "La Leyenda del Dragón Shenron". Por cierto, en la traducción Mutenroshi exige un bico (un beso).
- Capítulo 21: Bacterian contra Krilin. Se censuran 3 escenas:
- Bacterian se pasa la mano por la entrepierna. Justo después (ya sin censura) le lanza su olor a Krilin.
- Bacterian se tira un pedo.
- Krilin se tira un pedo (y vence a Bacterian).
- Capítulo 45: El del parque de atracciones. Son Goku le enseña sus partes a la "falsa adivina".
Como ya dije, la TVG no añadió censura, pero eso no quiere decir que no la emitiera.
Ah, quiero hacerte una lista de las películas que NO fueron emitidas por la TVG:
- ¡Fusión!
- El Ataque del Dragón
- El Regreso de Broly
- El Combate definitivo
- Dragon Ball 10º Aniversario: El Camino hacia el más fuerte.
- Dragon Ball GT: 100 años después. (Especial TV)
- OVA: Dragon Ball Z Gaiden: El Plan para exterminar a los Saiyajin (no salió de Japón)
¡Un saludo!--Drow_male / Jarlaxle 16:12 3 sep, 2005 (CEST)
PD: En Japón, tras el ending (la música que se emite al final de cada capítulo), se incluía un pequeño adelanto del siguiente; sucedía en las 3 series, pero NO se emitió en España en ninguna de las televisiones generalistas (aunque sí en algúna digital).
PPD: aunque probablemente la censura más inexplicable emitida por la gallega fue que, durante el final del combate entre Son Goku y Jackie Chun, se suprimió completamente la música de fondo (Mezaze Tenkaichi). ¿Qué tiene de malo que en una serie en Japonés se escuche esta canción en japonés? En otros capítulos también se censuraron otras canciones.
España
editar¿No sería mejor hacer en todo caso un artículo Dragon Ball en España, o una sección en este mismo artículo para cada país en que se emitió y se tienen datos? Es poco neutral ponerse a hablar de la llegada de la serie a España de la nada, como si fuera lo natural que todos esperamos. Galio 23:22 10 jul, 2005 (CEST)
- Respecto al artículo que mencionas, creo que cabe perfectamente en este, aunque te doy la razón en que debo matizar que es específico de España (no tengo los datos de la llegada de la serie a tu país, pero los puedes añadir tú mismo si te parece bien)..--Drow_male (o sea, Jarlaxle 23:27 10 jul, 2005 (CEST)
- Sí, eso con gusto lo hago después. Lo que decía es separar cada país, para que no parezca que el artículo tiene preferencias. --Galio 15:46 11 jul, 2005 (CEST)
- Hecho :).
- Sí, eso con gusto lo hago después. Lo que decía es separar cada país, para que no parezca que el artículo tiene preferencias. --Galio 15:46 11 jul, 2005 (CEST)
Vaya, pues entonces... (al de mejorar y ayudar)
editar... ya que es así, corrígelo como mejor te parezca. No había leído hasta este momento este mensaje, así que acabo de añadir una lista con muchos de los videojuegos que se han creado de Dragon Ball, aunque no todos.
Otra cosa: Me dispongo a hacer una lista de personajes, más que nada porque muchos de ellos tienen distintas traducciones según la web donde la mires, y ya hay bastantes fichas de personajes hechas.
Te animo a que corrijas mis fallos, y propongo que discutamos aquí todo lo relacionado con todos los artículos de la serie.
OK
editarA ver si podemos hacer un señor articulo :). Hieishin
Lista de personajes
editarSi alguien quiere escribir un artículo, ésta es la lista de personajes. Creé un artículo aparte con ella, pero lo he pensado mejor y, si os parece bien, creo que el mejor sitio para albergarla es éste para usarla los que estamos creando el artículo:
Nótese que Upa y Bora aparecen ambos en el mismo artículo. Podrían separarse, pero cuidado, que hay otras cosas llamadas "Upa" y "Bora" que tienen enlaces (inexistentes). Mister 03:55 4 abr 2006 (CEST)
- Los uní porque son dos personajes secundarios; sobre todo el en caso de Bora, que apenas aparece, y es conocido por muchos seguidores de la serie como "el padre de Upa". No tengo problema en que se separen, pero así apenas se podrían hacer un par de esbozos...--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 01:26 1 may 2006 (CEST)
¿Qué les parece mover (o copiar) esta lista de personajes a Categoría:Personajes_de_Dragon_Ball, en un apartado de "artículos requeridos"? Similar a como se listan los artículos faltantes en Categoría:Universidades de Chile, por ejemplo. —200.104.190.26 22:44 30 abr 2006 (CEST)
- Creo que es mejor dejar aquí la lista de personajes, ya que todavía se están haciendo; y puede servir como guía para crear nuevos personajes y ver cuáles ya están creados.--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 01:26 1 may 2006 (CEST)
- Pues precisamente por eso, para que la lista esté en el lugar que le corresponde.
Lista de personajes
editarA
editarB
editar- Babidi
- Baby
- Baby Vegeta
- Bacterian
- Bardock
- Barón Jagga Badda
- Bee
- Bibidi
- Bido
- Black
- Blue
- Bora
- Boujack
- Boter
- Bra
- Broly
- Bubbles
- Bulma (del presente y del futuro)
C
editarD
editar- Dabra
- Dai Kaioh Sama
- Dai Kaioh Shin
- Dende
- Dr. Brief
- Dr. Gero (C-20)
- Dr. Korchin
- Dr. Myu
- Dr. Raichi
- Dr. Slump
- Dr. Willow
- Dodoria
- Dosukoi
- Dracula Man
E
editarF
editarG
editar- Garlic Jr.
- Gatchan
- General Rilldon
- Ginyu
- Giran
- Giru
- Gogeta
- Gokua
- Gotenks
- Gourmet
- Great Saiyaman
- Gregory
- Gullon
- Gurdo
- Gyousan Money
- Gyumaō
H
editarJ
editarK
editar- Kaioh Sama (norte, sur, este y oeste)
- Kaioh Shin (Norte, sur, este y oeste)
- Kamisama
- Karin
- Kibito
- Kibito Shin
- Killer
- King Cold
- Kirano
- Kiwi (Dragon Ball)
- Krilin
- Kogamera
L
editarM
editar- Mai
- Majin Boo
- Maron
- Marron
- Metálico
- Mighty Mask
- Minosha
- Misokatsun
- Mr. Popo
- Mr. Satán
- Momia
- Mou Kekko
- Mutaito
- Mutenroshi (Kame Sennin, Jackie Chun)
- Muuri
N
editar- Namu
- Nappa
- Neil
- Ninja Púrpura (Murasaki)
O
editar- Oob
- Oolong
- Otoko Sukii (Marakan)
P
editar- Paikuhan
- Pan
- Panfutt
- Paragus
- Piccolo
- Piccolo Daimaoh
- Pilaf
- Porunga
- Presentador del Torneo
- Princesa Serpiente
- Puar
- Puipui
- Punter
- Puujin
R
editarS
editar- Saibaiman
- Senbe Norimaki
- Shaman de Natade
- Sharpner
- Shen
- Shenlong
- Shuu
- Silver
- Slug
- Son Gohan
- Son Gohan (Abuelo)
- Son Goku
- Son Goku Jr.
- Son Goten
- Sune (Pansy)
- Spopovitch
- Suupaaman
T
editar- Tambourine
- Tao Pai Pai
- Tapion
- Ten Shin Han
- Toninjinka
- Tooro
- Trunks (presente y futuro)
- Tsuru Sennin (Duende Grulla)
- Turbo
- Turles
U
editarV
editarW
editarY
editarZ
editarLíneas temporales
editarDebido a la controversia que puede generar este asunto, he de decir que publiqué este apartado del artículo en el foro de la web Mundo Dragon Ball, donde expliqué los puntos en los que me he basado para llegar a estas conclusiones.
Sobre las "bolas de dragón"
editar¿Es correcto referirse a las dragon balls como "bolas de dragón" cuando a) No es el nombre original, y b) Es el nombre que se usó sólo en la traducción española y no por ejemplo en la mexicana, que se vio en toda latinoamérica? Entiendo que esta es la Wikipedia en español, pero así como no se traducen los nombres de personajes de libros, tampoco se deberían traducir los nombres de elementos de la serie cuando tienen uno "oficial", y menos todavía si se toma como base a una mala traducción como fue la que se emitió en España (Songoanda o al Kamehameha onda vital y todas esas cosas...).
En la traducción mexicana se las llamaba esferas del dragón, nombre que si bien sigue sin ser el original me parece una traducción menos literal y a la vez más acertada que el brusco "bolas". Saludos, Galio 03:12 22 jul, 2005 (CEST)
Ball = bola sphere = esfera
Arreglado el cambio
editarYa está arreglado lo que comentabas, Galio.
Firmado: Jarlaxle=Drow_male
--Drow_male / Jarlaxle 20:55 8 ago, 2005 (CEST)
- Perfecto, citando ambos nombres creo que al menos está más neutralizado. Un día de estos me pongo a editarlo para que alternen un poco más los nombres. --Galio 00:09 10 ago, 2005 (CEST)
¿Artículo destacado?
editarYo creo que este artículo tiene bastante información, aunque no sé si cumple correctamente las convecciones de Wikipedia. Tal vez podrían crearse algunos artículos aparte con alguna de las informaciones que vienen en él, pero lo que quería decir es que todos los que estemos revisando este artículo es que intentemos mejorarlo lo posible antes de crear artículos nuevos sobre personajes (ya hay unos cuantos, por cierto, y aunque son necesarios algunos más, todo a su tiempo).
Vale, reconozco que yo creé unos cuantos personajes y técnicas de combate (y en un futuro pienso hacer alguno más XD).
Voy a comentar en el Café a ver cómo se puede pedir que este artículo sea candidato a "Artículo Destacado".
--Drow_male / Jarlaxle 20:52 24 oct, 2005 (CEST)
El cambio de la introducción
editarHe ampliado la introducción ya que debe ser un resumen de todo el artículo, como me comentaron en la página donde se votan los artículos destacados.--Jarlaxle-Drow_male (quejas, reclamaciones, denuncias) 19:58 1 nov, 2005 (CET)
Observaciones sobre el artículo "Dragon Ball"
editarA petición de Jarlaxle que, según parece, es el autor de este artículo, paso a hacer unas pocas observaciones de lo que pude encontrar en este artículo (en una lectura leve e incompleta), especialmente en lo referente a la lengua.
Yo no puedo hacer todas las modificaciones, porque no tengo suficiente tiempo, pero pongo a mi disposición mi página de discusión a la disposición de un editor para darle cualquier tipo de asesoría idiomática. Gracias.
Lengua
editar1.-Las palabras usadas en el artículo "Merchandising" (¿mercadería?) y "serializar" (¿seriar?) no existen en el idioma español. El verbo "tramar" no tiene uso reflexivo en el español, o sea, no existe "tramarse". La palabra "estrellado,-a" significa 'con forma de estrella', no 'número de estrellas'.
2.-También hay una vacilación en los usos de los tiempos verbales: a veces la narración está en futuro narrativo: "Gracias a la búsqueda de las bolas de dragón[,] Son Goku conocerá a Bulma", otras veces en presente: "Todas las bolas de Dragón se diferencian entre si ["sí" sin tildar] por unas estrellas que hay dentro de las bolas", o pretérito: "Las primeras bolas de dragón que existieron fueron las del planeta Namek". Es necesario uniformar los tiempos y, obviamente, corregir la ortografía.
3.-No hay matización de ciertas frases o palabras, por ejemplo, la frase "las bolas de dragón" aparece una cantidad exagerada de veces, podría matizarse por "las bolas" o con un pronombre demostrativo como "estas" o "aquellas" (sin tilde, por favor, porque no es necesario). Si se deja la frase tal y como está colabora con que el texto sea difícil de leer.
4.-Hay varios problemas de acentuación gráfica: "dia", "entre si", "pais" son solo algunos ejemplos.
5.-En español, los títulos de obras culturales solo llevan mayúscula en la primera palabra, a menos que sea el título de una publicación periódica.
6.-Algunos problemas de léxico son: "sino es que toda" --> "si no es que toda"
7.-Existe una vacilación en cuanto a la escritura de los números enteros iguales o menores a diez, la norma es escribir estos con letras. En algunos casos en el texto vienen escritos con números y en otros casos, con letras. Es necesario uniformar esto.
8.-Problemas de inconcordancia: "bastante sagas"
9.-Finalmente, hay una cantidad de verbos comodín. A continuación ofrezco un ejemplo y una posible enmienda: "hacer el proceso mucho más fácil" --> "facilitar mucho el proceso"
Contenido
editar1.-El texto dice que "la versión inglesa" del manga-animé se llamaba "Dragon Ball, sin embargo, la versión original (japonesa) ya se llamaba Dragon Ball.
2.-"Viaje al oeste" es una novela china, no una "leyenda".
3.-Tengo problemas con la frase "El furor [de "Dragon Ball"] se expandió también al manga...". Recordemos que "Dragon Ball" primero fue un manga, lo adecuado más bien sería: "el furor se expandió desde el manga..."
Tipografía
editarEn algunos casos, los nombres de "Dragon Ball" y de otras series de anime o manga mencionados aparecen en negrita, otras veces aparecen en cursiva y otras aparecen con negrita y cursiva y todavía en otros casos aparecen sin nada. Hay que uniformar el estilo.
Antes de terminar, quiero dejar muy claro que estos no son todos los problemas que tiene el artículo, ya que estos fueron los que encontré en una lectura parcial, o sea, no terminé de leerlo. --Ornitorrinco 20:07 6 nov, 2005 (CET)
Respuesta a Ornitorrinco
editarAgradezco tus observaciones. No soy el autor del artículo, aunque es cierto que hice buena parte de las modificaciones.
Respecto a Viaje al Oeste, ¿no se basa ésta también en una leyenda? Yo no lo sé, si te csoy sincero.
Trataré de modificar el artículo lo antes posible, en especial los errores gramáticos; ya corregí buena parte de la gramática de los artículos de personajes de la serie (sin acentos, ni puntos, estilo de escritura no demasiado bueno en algunos casos...)
En fin, definitivamente no será un artículo destacado porque las votaciones acaban mañana, y se necesitan al menos 2/3 de los votos (y no me va a dar tiempo de modificarlo para entonces).
Tal vez la próxima vez que lo proponga... --Jarlaxle-Drow_male (quejas, reclamaciones, denuncias) 12:56 7 nov, 2005 (CET)
Lo dicho, que a pesar de ganar la votación (6-4) no obtuvo los votos suficientes. En cuanto tenga un momento (tal vez este fin de semana) trataré de arreglar los cambios que propones, Ornitorrinco).--Jarlaxle-Drow_male (quejas, reclamaciones, denuncias) 10:53, 8 noviembre 2005 (CET)
Un pequeño cambio
editarModifiqué el nombre del Dragón de Namek. Creo ke no era Bolunga, sino Polunga...
Atte: Saint Seiya
- Yo he visto en los manga traducidos al español las dos versiones. Aunque particulamente este personaje me da igual llamarlo de una manera o de otra...--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 23:19 13 mar 2006 (CET)
Las Dark Dragon Ball de las narices
editar¿Ustedes ven que además del artículo Pera haya otro llamado Pera verde, y cuyo texto sea es como una pera, pero sin madurar?
Las Dark Dragon Ball son un tipo de Dragon Ball, no son cometas ni abogados de la SGAE...--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 23:36 20 abr 2006 (CEST)
- El problema es que el maniático de las esferas negras tiene IP dinámica, por lo que bloquearlo serviría de poco y nada a efectos prácticos. Acabo de semibloquear el artículo de modo que sólo puedan editarlo usuarios registrados, dejemos pasar unos días y sacamos el bloqueo. Si el vándalo persistiera habrá que reponerlo. Saludos, galio hablemos 23:06 20 abr 2006 (CEST)
- Me parece una excelente idea, al menos mientras se le quita la manía al susodicho. Una cosa es que discutamos sobre si es más poderoso un personaje un otro, pero las bolas de dragón son bolas de dragón... Si es que...--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 23:36 20 abr 2006 (CEST)
- He notado que al revertir el cambio, ponen la explicación. Podrá ser que el "vándalo" es bienintencionado, y honestamente cree que su cambio está bien? Podrían poner un comentario html luego del título, para que lo vea :P —200.104.190.26 02:23 26 abr 2006 (CEST)
Merchandising ---> MERCADOTECNIA
editarLa traducción más correcta de merchandising no es "mercadería", sino "mercadotecnia". Debería modificarse este trozo.
- Mercadotecnia es una dudosa traducción de marketing —me quedo con mercadeo—, no de merchandising. Más que Mercadería, llamaría a la sección Productos relacionados, ¿alguien se opone? --galio... любая проблема? 03:54 15 may 2006 (CEST)
Algun vandalismo sin quitar
editarLo de las traducciones, son goku ha sido traducido como karkarot, PAYASO... habria que quitar eso. Y que quereis que os diga, a mi me parece un caos, dando tantos detalles al final no se entiende nada. Lo de las lineas temporales, por ejemplo (bastante dificil es comprender estas paranoias pseudocientificas. Por cierto, tengo una duda, lo de los nombres de las bolas: son nombres, o se podria traducir como bola uno, bola dos... segun el numero de estrellas que tiene cada una? Porque en ese caso yo lo quitaria, es informacion desechable, como hacer un articulo sobre una pelicula y decir que tiene no se cuantos miles de fotogramas
- En la Televisión de Galicia, que emite en idioma Gallego, durante la saga de Boo, a Kakarotto (nombre verdadero de Son Goku, que era el que recibía de los Saiyajin, su raza) Vegeta lo estuvo un tiempo llamando payaso tracias a las excelentes traducciones de nuestros dobladores (a pesar de que la traducción de Kakarotto es "zanahoria").--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 20:45 26 may 2006 (CEST)
- Lo llamaba "payaso" como insulto digo yo... no creo que fuese una traducción de su nombre ni nada parecido. Haitike (cd /Discusión/) 05:59 30 may 2006 (CEST)
- Tuve la oportunidad de escuchar una escena concreta en japonés (decía Kakarotto) y la misma escena en gallego (lo traducían como pallaso, que es la traducción al idioma gallego de payaso.--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 20:17 30 may 2006 (CEST)
- Vamos desbloqueando, ¿les parece? --galio... любая проблема? 23:20 30 may 2006 (CEST)
- Tuve la oportunidad de escuchar una escena concreta en japonés (decía Kakarotto) y la misma escena en gallego (lo traducían como pallaso, que es la traducción al idioma gallego de payaso.--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 20:17 30 may 2006 (CEST)
- Lo llamaba "payaso" como insulto digo yo... no creo que fuese una traducción de su nombre ni nada parecido. Haitike (cd /Discusión/) 05:59 30 may 2006 (CEST)
Separar partes del Articulo
editarCreo que hay partes de este articulo que se podrian separar para hacer este articulo mas "entendible", como por ejemplo pasar la parte de las "Esferas del Dragon"(o como quieran decirles) a su porpio articulo, y tambien la linea Temporal y tambien los Tomos. alguna opinon? —Grizzly Sigma (Quejese aqui) (Por favor corrige mi ortografia) 23:31 30 may 2006 (CEST)
- La de las bolas de dragón lo msimo no es suficientemente grandes pero si estaría bien un artículo para las lineas temporarles y otro para los tomos del manga. Haitike (cd /Discusión/) 06:40 31 may 2006 (CEST)
- Estoy de acuerdo contigo.--Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 21:11 31 may 2006 (CEST)
Los deseos de Polunga
editarLos deseos pedidos al dragón Polunga los realizó todos Dende, ¿o me equivoco? En la relación se asocian varios a Bulma. A pesar de que Bulma es la que le pidió que le transmitiera el mensaje, los pidió Dende. yS 02:21 2 jun 2006 (CEST)
- No dejan de ser deseos de BUlma... Dende solo es el traductor al namekiano Haitike (cd /Discusión/) 09:07 2 jun 2006 (CEST)
Más enfoque a la historia y comparaciones.
editarSe que la historia es muy extensa, pero creo que el articulo se deberia referir más a ella que a toda la mercadotecnia, por ejemplo al principio deberia de ir de que trata la historia, y no de el impacto fuera de Japón...supongo que alguien que quiera saber que es Dragon Ball, busca la trama y no la mercadotecnica, los videojuegos o la censura.
No se quien creó el articulo esta muy desorganizado, ¿primero "Dragon Ball fuera de Japón", que el "Argumento"?...
y luego "logrando en poco tiempo un considerable éxito, sólo comparable en este país al de Los Caballeros del Zodiaco (Saint Seiya",...yo creo que el exito de Dragon Ball fue MUY superior a de Saint Seiya, lo digo porque yo recuerdo ver en periodicos y revistas reportes del rating, y Dragon Ball tenia mucho más que Saint Seiya, y que muchos noticieros, telenovelas y programas de horario estelar, asi que no creo que se pueda comparar, incluso recuerdo que competiá en horario con Los Simpsons de Tv Azteca, cuando las 2 series se transmitian entre las 7:30 y 8:00pm, no se porque hacer una comparación Saint Seiya, si las secciones de los otros paises, Argentina, España y Peru no hacen comparación con ninguna otra serie.
- Aunque la discusion no tiene nada que ver, yo prefiero Los Simpson. --El remitente 09:03 9 ago 2006 (CEST)
Vandalismo Continuo. Moderadores colaboren
editarEstoy harto de ver como se elimina la seccion de informacion de las Bolas de Dragon y los Deseos. Podeis refrenar en vustra actitud, quien sea el vándalo?????
Es una informacion VALIOSISIMA que no debe desaparecer del articulo y sin la cual, se queda sin alguna validez.
Dicho esto, moderadores estense con ojo
- Las secciones de las bolas del dragoon no fueron vandalizadas, sino que se le dio su propio articulo, dado que son algo importantisimo dentro de la serie pero no es informacion que deba estar toda dentro del articulo principal, ya que eso lo hace muy largo, es mejor separarlo y eso fue lo que hice.—Grizzly Sigma (Quejese aqui) 17:45 31 ago 2006 (CEST)
- Creo que hierras profundamente amigo. Añadire las secciones, puesto que los articulos de los que hablas NO FIGURAN en wikipedia como CASTELLANO, es decir, si quieres hacer un articulo aparte de este (Lo cual NO indica que debas borrar lo que aparece ya aquí), al menos hazlo en el idioma en el que se publico originalmente: En CASTELLANO Español (BOLAS DE DRAGON y no "ESFERAS"...) y no el "español" latino, majo. Para eso te dedicas a hacer un Articulo en latino netamente.
- Además, el que a TI te parecza que se haga largo NO indica que para los demas sobre en el articulo. Creo que tu opinion es una mas para las cientos que apoyan mi postura.
- Esta es la wikipedia en español, no la wikipedia en castellano ni la wikipedia de España, la separacion del articulo a Esferas del Dragón se hizo para reducir el tamaño del articulo, el cual segun los estandares de la wikipedia es excesivo. Segundo escogi el nombre "Esferas" porque considero que "bolas" es muy tosco y puede ser ofensivo para ciertas personas, en caso de que no se pueda llegar a un acuerdo sobre los nombres tendra que ser cambiado a Dragon Balls tal y como lo estipula en el Manual de Estilo del Wikiproyecto de Anime y Manga en la seccion de titulos, creo que aplica, y cambiar el articulo a Dragon Ball (objeto).—Grizzly Sigma (Quejese aqui) 04:51 2 sep 2006 (CEST)
- Si el conflicto viene por la extension del articulo, sin problema: Puedes eliminar la Seccion Dragon Ball fuera de japon, incluyendo todos los paises sudamericanos en un articulo aparte y manteniendo a España, puesto que el articulo es Español. Los deseos y la descripcion de las BOLAS de dragon siguen siendo parte imprescindible del articulo.
- Hay algo que parece que no entiendes, esta wikipedia es para todos los paises que hablan español, no solo de españa, todos los articulos deben mantenerse neutrales sobre los datos que se usan, o poner informacion sobre las diferencias. Este articulo es sobre la Serie Dragon Ball, de la cual las esferas del dragon son parte importante, por lo cual se les dio su propio articulo, esto tambien se aprobecha para disminuir el tamaño excesivo del articulo. —Grizzly Sigma (Quejese aqui) 11:10 2 sep 2006 (CEST)
- Lo que no acabo de entender es por que el articulo, si desde sus principios estuvo la seccion BOLAS de dragón, sin que nadie protestara en absoluto, llegues tu hace escaso tiempo, y tu sin apenas algun tipo de opinion de la gente al respecto (Solo 1 a favor tuyo) en esta pagina de discusion, borres todo lo que a muchas personas nos costo su tiempo y esfuerzo recopilar. Insisto es la seccion mas importante del articulo y no debe ser Borrada.
- No se ha borrado nada. Lo que Grizzly Sigma (disc. · contr. · bloq.) te quiere decir es que la parte de las esferas de dragón era tan extensa que se le hizo un artículo separado al cual puedes acceder desde este mismo artículo y que lleva el nombre de Esferas del Dragón. Borro la segunda parte de tu mensaje que no viene al caso y es xenofóbico por demás. kErosEnE ¿Algo que decirme? 13:57 2 sep 2006 (CEST)
- Se sigue borrando la seccion BOLAS DE DRAGON y DESEOS en este articulo. Yo, como tu y muchos otros, pensamos que ES INDISPENSABLE QUE APAREZCAN y no sean continuamente borradas. Insisto: Esta seccion ha estado sin problema alguno aqui hasta su llegada, lo que quiero saber es por que EL y solo el es el que la borra. Ademas que yo sepa aun no tiene las opiniones necesarias como para hacerlo. Debe oir mas opiniones y no solo 1.
- Me parece bien que tengan su seccion aparte, pero no da derecho borrarlo aquí.
- No se porque me incluyes, no pienso que deba estar en el artículo ni tampoco que sea indispensable, de hecho, sería reduntante que aparezca en dos páginas diferentes la misma información. Si quieres ver la información ve a Esferas del Dragón. kErosEnE ¿Algo que decirme? 14:19 2 sep 2006 (CEST)
- Como bibliotecario y miembro del Wikiproyecto:Anime y Manga opino que lo hecho por Grizzly Sigma es correcto, pienso que la IP se ha dejado llevar las pasiones y hacerse valer de la guerra de ediciones. Insisto, estimado anónimo que baje la guardia ya que el que parece faltar a las políticas es usted mismo. Y por favor no demos más vueltas porque Wikipedia no es un foro, no quiero más disputas sin sentido de gente que no conoce las políticas de la Wiki y del proyecto. 利用者:Taichi - (会話) 03:27 3 sep 2006 (CEST)
- Bueno, hace tiempo que no vigilo este artículo, y ¡la que se ha montado! Yo estoy de acuerdo con crear un artículo aparte para las bolas de dragón en sí, poniendo un enlace al mismo en el artículo principal igual que se hace con los de los países (España, por ejemplo, tiene muchos sub-artículos para que el principal no sea tan grande) De hecho, yo soy partidario de crear otro con las líneas temporales... Por lo demás, estaría bien que si alguien quiere participar en la Wikipedia, se registre, que es gratis --Jarlaxle AKA Drow_male (quejas) 11:17 6 sep 2006 (CEST)
- Como bibliotecario y miembro del Wikiproyecto:Anime y Manga opino que lo hecho por Grizzly Sigma es correcto, pienso que la IP se ha dejado llevar las pasiones y hacerse valer de la guerra de ediciones. Insisto, estimado anónimo que baje la guardia ya que el que parece faltar a las políticas es usted mismo. Y por favor no demos más vueltas porque Wikipedia no es un foro, no quiero más disputas sin sentido de gente que no conoce las políticas de la Wiki y del proyecto. 利用者:Taichi - (会話) 03:27 3 sep 2006 (CEST)
Yo estoy de acuerdo con el articulo aparte, y con el nombre de esferas que es mucho mas decente que "bolas" al cual se le pueden sacar muchos dobles sentidos mas que odvios .-Plank
Organizadas las Secciones
editarHe organizado y actualizado las secciones del artículo a mejor orden. Por favor, se ruega no revertir.
- El nuevo orden me parece bien, pero la seccion de sagas yo la habia arreglado ya que existe una gran repeticion de datos y quize darle mas orden (primer parafo manga, segundo anime), ademas del link a la seccion que tiene la informacion de los tomos.—Grizzly Sigma (Quejese aqui) 13:08 5 sep 2006 (CEST)
- Por cierto, AHORA si estoy mas de acuerdo con el nuevo articulo que se ha creado "Dragon Balls (objeto)". Mucho mejor que el antiguo, que era netamente absracto y parecía puramente latino. Aun asi, he hecho algunos arreglos que lo han mejorado y espero que no sean revertidos.
- Grizzly, hay alguien que comprende y apoya mi postura, asi que deja de cambiar mezquinamente las sagas (Las cuales estan correctas como estamos poniendo y no tu version) y lo de las esferas, que se ha creado un articulo nuevo: "Dragon Ball: Objeto", mas preciso como digo.
- Si revisas el articulo de Saint Seiya (El mejor articulo de anime en la wikipedia en español hasta ahora) veras que la seccion de tomos o lista de mangas se encuentra en un subarticulo, yo hice lo mismo aqui y pase los tomos a el articulo Lista de mangas de Dragon Ball. Donde ademas amplie la informacion y espero tu auda para mejorarlo.
- Si leyeras bien los cambios que hize yo en las sagas veras que se encuentra la misma informacion pero ordenada diferente. Me gustaria que escribieras aqui que es lo que tienen mal mis cambios, porque para una persona que solo revise el historia parece que reviertes cualquier cosa que yo escribo.
- por ultimo, fui yo quien neutralizo el articulo de las dragon balls. —Grizzly Sigma (Quejese aqui) 08:08 6 sep 2006 (CEST)
Actualización de las secciones
editarPues verán, he mejorado la parte del argumento incial, cambiándole el nombre por Introducción, y al mismo tiempo poner un Spoiler ya que e hecho incapié más en la trama. La sección de Akira Toriyama también la he mejorado y ampliado, he colocado una imagen de Dragon ball en la cabecera, y tengo pensado en traducir la sección de series en las que ha repercutido Dragpon Ball, de la Wikipedia inglesa, y también hacer una sección para toda la historia en orden cronológico y otra para el argumento de las diferentes partes del Manga. LorD JR 13 de octubre de 2006 a las 17:28
¿Cuando empezó a emitirse Dragon Ball?
editarHola,
No estoy de acuerdo con este párrafo sobre la emisión de Dragon Ball en España: "El anime llegó a España el año 1989 empezando a emitirse en la Televisión de Galicia, el canal autonómico gallego, bajo el título de As Bolas Máxicas con bastante éxito. La adquisición de los derechos se hizo conjuntamente entre todos los canales autonómicos y pronto se extendió su fama. Así fue como comenzó a emitirse en otras emisoras autonómicas como Canal Sur en Andalucía o Telemadrid en Madrid con el título de Bola de Dragón en idioma castellano, la Televisió de Catalunya, en Cataluña, con el título de Bola de Drac en 1990, a Canal 9 en la Comunidad Valenciana (con el mismo título pero diferente doblaje), Euskal Telebista, en el País Vasco, con el título Dragoi Bola."
Realmente ignoro si el anime se emitió antes en la TVG o en TV3, pero de lo que sí estoy prácticamente seguro es de que, al menos en Cataluña, la serie pudo verse por primera vez antes de 1990. Si no recuerdo mal, tras la emisión de Dr. Slump se emitió el Capitán Harlock, y a su término comenzó a emitirse Dragon Ball. Esto tuvo que ser, como muy tarde, en 1989, y creo que la serie quedó inconclusa. Más tarde la serie volvió a emitirse desde el principio, y fue entonces cuando empezó a conseguir el gran éxito que finalmente alcanzaría.
¿Alguien podría verificar si estoy en lo cierto?
Lista de Episodios
editarHace un tiempo termine de hacer la Lista de episodios de Dragon Ball, lo que no se es si continuar con DBZ y DBGT en el mismo articulo o si crear otro articulo. ¿Que opinan? -Grizzly Sigma (Quejese aqui) 09:51 29 nov 2006 (CET)
Akira Toriyama y Dragon Ball
editarMe parece que la Seccion de Akira Toriyama y Dragon Ball es demaciado larga y la mayoria de informacion que continene deberia estar mas bien en el articulo sobre Akira Toriyama y aqui solo deberia haber un pequeño resumen o solo la informacion mas importante. -Grizzly Sigma (Disc) Necesito Ayuda con este articulo. 08:03 17 dic 2006 (CET)
He cambido algo
editarYo cambio el palabra "bola" al palabra más correcta "esfera" en un parte del artículo. La palabra menciona en el articulo es equivocado. Un edito necesario. No cambies que he hecho, por favor.-Bardock the Mexican
- Revisa la discucion en Dragon Ball (objeto), sera de tu interes, mientras tanto voy a poner Dragon Balls para evitar problemas de nuevo. -Grizzly Sigma (Disc). 02:42 12 mar 2007 (CET)
No es cierto
editarEn la tabla de dragon ball z dice que la pelicula de Garlic Junior ocurrio despues de la saga de freezer, me parece que esto es incorrecto ya que en la pelicula Gohan aun no a sido entrenado.— El comentario anterior sin firmar es obra de Mackbeth24 (disc. • contribs • bloq). Grizzly Sigma (Disc). 07:28 18 mar 2007 (CET)
- La tabla es sobre los episodios del anime sobre las peliculas esta la tabla abajo. Por algo dice el regreso de Garlick Junior. Por cierto, pon los comentarios al final o nadie los vera.-Grizzly Sigma (Disc). 07:28 18 mar 2007 (CET)
Tralado de Curiosidades de nombres
editarTraslade la seccion de Curiosidades de los Nombres y Personajes a la pagina de Personajes de Dragon Ball para continuar limpiando este articulo de informacion secundaria, alla se podra wikificar mejor.-Grizzly Sigma (Disc). 09:01 19 mar 2007 (CET)
Lineas temporales (2)
editarEn las lineas que tienen en cuenta sólo la serie, opino que debería haber otra linea temporal a la que fuese el Trunks de la línea 1, ya que el de la línea 2 viajaría a la 3.
De he hecho Algunos toman la 3ra linea del tiempo, incluso unos creen que hay hasta 7 o más para explicar los viajes de Trunks y la existencia de las historias de peliculas y ovas de Dragon Ball que la mayoria o casi todas parecen ser paralelas a la serie.
Dragon Ball ¿AF?
editarComo estan amigos, yo quisiera saber si es verdad si existe la serie Dragon Ball AF, que3 es despues de Deagon Ball GT.
No existe, es solo un invento de los fans para el dia de los inocentes, fijate que AF es "April´s Fools", en ingles el dia de los inocentes, y sus iniciales son las mismas, AF... ademas hay un fan japones en una pagina haciendo un manga perfectamente dibujado que lo titula AF... pero no te dejes engañar, Toriyama no siguio ni va a seguir Dragon Ball...
Estoy de acuerdo no tiene base los rumores ademas los nuevos niveles de ssj son simplemente ridiculos por ejemplo pan ssj, o gohan, truns y goten en ssj4 quien se la traga nisiquiera tienen cola.
Re existe como que no si yo vi el capitulo 1 de Dragon Ball AF entren a www.youtube.com y pongan dragon ball af capitulo 1
Aviso.
editarEn Akira Toriyama y Bola de Dragón alguien ha puesto que era amigo de Juan y Medio... ¿es un vandalismo, no?--85.57.21.15 12:18 30 jul 2007 (CEST)
Juan y Medio
editarPues si, lo de Juan y Medio es un vandalismo y hay que quitarlo, la gente debe aburrirse mucho y no tiene nada productivo que hacer
Supuesta Pelicula
editarNo sé, esta informacion deberia ponerse?, por que han circulado muchos rumores de que la Fox hará una pelicula de DB y als filmaciones empezaran en 2009, nos se si poner esta informacion, por que como ya dije, es un rumor...
Saquenme de una duda
editarQue rayos son los guerreros Z, no entendi bien, es un error y devo cambiarlo por saiyajin o que? --Plank 01:09 6 nov 2007 (CET)
- Guerreros Z es el nombre que se le da a los héroes de la Serie, utilizado en la narración y libros de información (Daizenshuu, etc.) incluye a Piccolo, Ten shin Han, Yamcha, etc. (algunas veces incluso a Bulma) por lo que cambiarlo por Saiyajin serie erroneo.-Grizzly Sigma (Disc). 01:39 6 nov 2007 (CET)
Razas de Dragon Ball
editarCree el anexo Anexo:Razas de Dragon Ball este esta aun muy redusido espero que un wikipedista mas esperimentado pueda ayudarme a estenderlo Tambien agregue el Anexo:Errores de Dragon Ball
- El primero estaba en mi lista de artículos por crear, te ayudare apenas pueda con ello, el segundo no me parece muy enciclopédico-Grizzly Sigma (Disc). 21:39 13 nov 2007 (CET)
Bueno hay que colocar todo lo pocible referente al programa, abria quedado mejor en el articulo principal pero me parecio que lo alargaria mucho, gracias de todas formas--Plank 22:20 13 nov 2007 (CET)
Personajes principales
editarEstoy pensando en agregar una sección de personajes, dado que son muchos habría que poner un {{AP}} al artiuclo Anexo:Personajes de Dragon Ball y listar solo los principales o muy importantes en todo el manga con una pequeña descripción. Mi duda es cuales poner entre esa lista, opino que deben ser unos 5 o 6 para no llenar mucho el articulo, yo estaba pensando en que fueran:
- Son Gokū, personaje principal en la mayoría de la historia.
- Son Gohan, muy importante desde el principio del Z y toma el papel principal durante el inicio de la saga de Majin Boo.
- Piccolo y Vegeta, los dos principales rivales de Gokū.
- Bulma, quien es la que desencadena el principio de la historia y acompaña a los protagonistas en algunas de las partes mas importantes.
-Grizzly Sigma (Disc). 08:21 29 nov 2007 (CET)
Valdria la pena mencionar a Krilin, pierde importancia en DG Z, pero es muy importante en Dragon Ball--Plank 22:21 29 nov 2007 (CET)
Que paso?
editarQue pasó con la lista de peliculas y sagas, y su aparicion en varios paises? porque se elimino? --Plank 21:05 30 nov 2007 (CET)
- No se elimino, se traslado, revisa el historial (si tengo tiempo mas tarde te digo donde fue a parar que).-Grizzly Sigma (Disc). 21:42 30 nov 2007 (CET)
acabo de editar una parte pues pusieron: "estas peliculas son una mierda gracias" no se puede hacer eso, va en contra las reglas poner malas palabras en los articulos --200.89.243.227 01:02 16 dic 2007 (CET)
Artículo Bueno
editarHola, Grizzly Sigma y, al parecer, el amplio aforo de contribuyentes que posee este artículo. He aprobado el artículo como AB, ya que me parece que posee suficiente calidad. Me parece además bien ligado a otros artículos principales, lo que lo descarga enormemente de peso. Es cierto que, normalmente, los AB de otras secciones incluyen el Enlace enterno a Wikicommons y suelen estar más ilustrados que éste, pero debido que a que Dragon Ball se encuentra sujeto a copyright, es muy complicado cumplir con eso. En cualquier caso es muy bueno. Enhorabuena y hasta otra. --Fiquei 16:54 2 ene 2008 (CET)
Algo mas completo
editar¿No estaria bueno?. En vez de discutir cuando se emitio la serie, en cada pais, o ¿que pais tiene mas preferencia? relatar bien que sucedio desde el comiezo de la historia hasta que goku desaparece con las esferas de dragon que sinceramente no lo entiendi bien el final...
Lo que quiero decir es que paso desde la infancia de Son Goku hasta que se va con shen long el protagonismo de cada personaje principal en cada momento de la historia, cada enemigo derrotado, cada momento feliz, triste, como intervinieron en la vida de goku y gohan cada personaje secunadrio.
¿No estaria bueno? O sea, comprendo que yo como todo fan conocemos la historia de memoria, pero hay gente(auqnue no lo crean) que no la conoce y esta bueno que puedan conocerla y que puedan leer toda la historia desde su comienzo, claro que seria un resumen...
Vulevo a repetir... ¿Estaria bueno?
Bueno eso ya esta en los articulos de Dragon Ball Z y Dragon Ball GT--Plank 22:22 28 ene 2008 (UTC)
Dragon Ball y su homenaje: Dragon Fall
editarDragon Fall fue un cómic español que parodiaba al mítico manga Dragon Ball a mediados de los años 90 ( Ed: Planeta DeAgostini, y su edición en tomo, Ed: Heolópolis ), pero que en verdad, era todo un homenaje y tributo a la serie original. Con los nombres de los personajes y de sus tecnicas de combate se hacían juegos de palabras muy divertidos, y los combates se llenaban de situaciones disparatadas.
DRAGON BALL:
Es genial que un manga de los años 80 tenga tanto éxito en la actualidad (2.008), que siguan sacando por la tele la serie de animación, que siguan sacando el cómic, colecciones en DVD, cromos, cards, y nuevos videojuegos, ademas de este artículo en wikipedia. Gracias y un saludo.
¿Que paso con la pagina anterior?
editarRayos, hace varios meses encontraba una página con un contenido aceptable acerca de "Dragon Ball Z". Actualmente me topo con este artículo que está demasiado enfocado a España. No solo eso, también borraron las banderas de los países y las televisoras donde fue transmitido. Lo peor del caso es que fusionaron dos articulos cuando no debieron hacerlo. Justo que no haya sido seleccionado como mejor articulo, porque sinceramente se cargaron en él.
¿Tendrán una copia por ahí guardada del articulo anterior de Dragon Ball Z?
Censura, pero ahora en México o EU
editarHe visto en esta discusión mucha de la censura en España (interesante y penoso), y para darle mas equilibrio a este asunto, mencionaré solo lo muy poco que se censuró en México:
La canción de fondo (sinceramente no tengo el nombre, pero seguro algun fan o wikipedista lo sabrá) que se oye cuando Gohan se transforma en Super Saiyajin fase 2 en la Saga de Cell, en México no se incluyó. La verdad es que hubo mas escenas censuradas, pero que no tengo los datos a la mano. Lo que se es que se transmitieron todas las peliculas de Dragon Ball Z, las que no se pasaron por XHGC (Canal 5 México) fueron transmitidas en Cartoon Network.
Tambien deberían hablar de la censura que se hizo en Estados Unidos, o mejor dicho de la edición hecha por Funimation. Por ejemplo, en la transmisión por televisión no se incluyó ninguno de los temas originales o adaptaciones de éstos (Ejemplos como Chala-Head-Chala,We gotta power o la música orquestal de fondo de las escenas)como en la mayoría de los países y la música de fondo fue hecha por un tal Bruce Falconer. También puede mencionarse que actualmente FuniMation esta distribuyendo en sus DVDs el Audio en Inglés con la opción seleccionable de la música original o la de Bruce Falconer (Aunque parece ser que Chala-Head-Chala no esta incluido en el paquete).
Tambien me gustaría sugerir que SEPARARAN nuevamente los artículos.