Discusión:Coeficiente de restitución

Último comentario: hace 1 año por Davius en el tema Hoax ?

Edito: inicialmente pensaba que era una errata pero es un tema de detalle.

La fórmula en la versión española tiene el signo menos delante, mientras que en la misma página en inglés, el signo menos se traslada al denominador https://en.wikipedia.org/wiki/Coefficient_of_restitution#Equations

Creo que sería bueno añadir que la definición formal para el caso unidimensional es "velocidad relativa de alejamiento tras el choque dividida entre velocidad relativa de acercamiento antes del choque", y ese cambio de alejamiento/acercamiento es lo que origina el signo menos o la inversión de términos

Una referencias http://www.sc.ehu.es/sbweb/fisica/dinamica/con_mlineal/dinamica/dinamica.htm#Coeficiente%20de%20restituci%C3%B3n

http://www.eng.yale.edu/physicsofgolf/Coefficient%20of%20Restitution.pdf

http://laplace.us.es/wiki/index.php/Colisiones_de_dos_part%C3%ADculas#Coeficiente_de_restituci.C3.B3n

Enrique.garciasimon (discusión) 18:09 8 ene 2016 (UTC)Responder

Hoax ?

editar

El último apartado donde se usa una aproximación llamada "de Servera-Galván" creo que es hoax, el problema de un cuerpo elástico rebotando contra una pared rígida plana, con coeficiente de restititución conocido es trivial, si llamamos   al ángulo de incidencia antes del choque y   al ángulo de salida (ángulos entre la velocidad de entrada y salida respecto a la normal), se obtiene:

 

Despejando   de la segunda y substitunedo en la primera llegamos trivialmente a que:

 

Así que no veo como una deducción tan trivial debería tener nombre, de hecho ni es una aproximación sino una deducción. Davius (discusión) 23:01 25 ene 2023 (UTC)Responder

Volver a la página «Coeficiente de restitución».