Discusión:Chaqueta
¿Cómo se dice en tu país?
editarAVISO: Esta encuesta no es un foro. Si no tienes una referencia que apoye lo que anotas, ahórrate incluir tu opinión. Gracias.--Latemplanza (discusión) 07:29 16 may 2017 (UTC)
- Argentina
- Campera [cita requerida]
- Bolivia
- Chamarra [cita requerida]
- Colombia
- Chaqueta, chompa [cita requerida]
- Costa Rica
- Cuba
- chaqueta, abrigo [cita requerida]
- Chile
- Chaqueta [cita requerida]--Gacelo 04:03 15 mar 2007 (CET)
- España
- Chaqueta. [cita requerida]
- Se usa rebeca cuando es de lana.[cita requerida] Martínhache (Discutir es gratis) 03:20 3 sep 2007 (CEST)
- Dependiendo del tamaño y el material: chaquetón, cazadora, rebeca. La palabra "chaqueta" suele reservarse para lo que se describe en el artículo traje.[cita requerida] Nenuco1971 (discusión) 10:31 13 jul 2010 (UTC)
- México
- Chamarra es más usual que chaqueta, pero las dos se entienden.[cita requerida] --Cuquín 21:26 7 abr 2007 (CEST)
- Panamá
- Jacket [cita requerida]
- Paraguay
- Campera (para el frío). Chaqueta (para lucir, prenda de vestir elegante).[cita requerida] Hazaña17 (contacto) 16:17 3 sep 2009 (UTC)
- Perú
- Casaca.[cita requerida]
- Puerto Rico
- Chaqueta [cita requerida]
- Uruguay
- Campera [cita requerida]
- Venezuela
- Chaqueta, indiferentemente del lugar [cita requerida]
- Guatemala
- Chupa; si es grande, chumpona.[cita requerida]
Chaqueta americana
editarEcho de menos una descripción sobre la chaqueta americana y el traje de chaqueta. 16:54 17 feb 2010 — El comentario anterior sin firmar es obra de Anierc (disc. • contribs • bloq). -- José "¿y usted qué opina?" 01:54 14 sep 2011 (UTC)
Acá se están confundiendo prendas bastante diferentes, la chamarra o la campera son muy distintas de la chaqueta, en especial de la chaqueta americana (llamada en Argentina "saco");[cita requerida] y ni qué decir la diferencia entre la chaqueta y la chompa o chomba.[cita requerida] -- José "¿y usted qué opina?" 23:48 8 sep 2011 (UTC)