Discusión:Arquitectura (desambiguación)
Último comentario: hace 16 años por Ernesto Bueno
Me parece que era un esbozo basado en la versión en inglés, lo cual está bien, pero la manera en la que ellos usan el término technical architecture no se puede traducir directamente como arquitectura técnica, ya que, en España, se refiere al título profesional de grado técnico en arquitectura, que considero que no es necesario nombrar aquí, puesto que forma parte de la disciplina que previamente se define.