Discusión:Arcoíris
Cantidad de colores del arcoíris
editarSiente son los colores descritos por Newton, pero el arcoíris no es más que la representación del Espectro visible y como espectro tiene continuidad. En términos de imagen digital... Todos los pixeles del espectro son de colores diferentes, por lo tanto hay miles de colores en él.
Por favor un físico que aclare esto. Gracias
--MiloEdge (discusión) 07:43 20 ene 2016 (UTC) MiloEdge
Plural de «arco iris» y de «arcoíris»
editarNi la RAE responde a la pregunta: ¿cuál sería el plural de arco iris?
— El comentario anterior sin firmar es obra de 20:26 28 ago 2005 (disc. • contribs • bloq). 81.41.54.42
- Yo creo que sería arco iris, tal y como aparece en el artículo "Es interesante señalar que ninguna luz emerge en la región entre los arco iris primario y secundario", por ejemplo.
- --O_Menda (discusión) 01:31 29 ago, 2005 (CEST).
- Gracias por tu respuesta, pero ¿por qué razón gramatical? si usamos el plural "hombres rana" o "coches cama" ¿no sería lógico pensar que lo correcto es "arcos iris"? Sin embargo nunca he leido esta forma de plural y lo cierto es que suena un poco extraña ¿verdad?
- Miguel Ángel
- — El comentario anterior sin firmar es obra de 10:30 4 sep 2005 (disc. • contribs • bloq). 81.41.52.191
- A mí me suena mejor "los arcos iris" que "los arco iris". Quizás no es una palabra cuyo plural no es demasaido común, pero no suena especialmente mal, creo.
- vientodenieve 14:56 29 ene 2006 (CET).
- El plural de arco iris es esa misma forma. La razón está en que la palabra iris, con la que termina, no admite la variación formal de número: el iris / los iris (como, por ejemplo, crisis). En tanto que la -s, marca de plural en español, aparece al final de la palabra compuesta, esta queda por completo inmovilizada a ese respecto. Los ejemplos de coche cama y hombre rana no son equiparables, pues terminan en forma de singular. Por lo tanto, y como es normal, la parte que toma la forma plural es la del sustantivo (coche, hombre) y no la del adjetivo.
- --Camima 21:04 29 ene 2006 (CET).
- He hecho una consula a la RAE y la respuesta ha sido clara: el plural de arco iris es arcos iris. Eso sí, también han añadido que actualmente se prefiere la forma arcoíris (¿?), con plural invariable.
- --vientodenieve 12:10 2 feb 2006 (CET).
- "Arco Iris" es un nombre compuesto por dos palabras, que son independientes entre sí, Arco es porque, por lo general, es observable sólo la mitad de la circuferencia completa de esta ilusión óptica. Iris es debido a los colores, creo. Así que debe ser en plural "Arcos Iris" bajo este punto de vista. A no ser que se tome como una sola palabra, arcoíris.
- Y por lo general no es observable su circunferencia completa debido a que el horizonte tapa "la otra mitad inferior". El punto central de la circunferencia es el horizonte.
- Bueno, eso es todo, espero haberlo hecho bien y no dejar a nadie con dudas, ya que es uno de mis primeros "aportes"... Es muy interesante el tema. Adios!
- --Afxwatkins 00:57 10 jun 2006 (CEST).
Enfoque global
editarEl enfoque del artículo es penoso. El agua de lluvia está compuesta por algo tan sencillo como un átomo de oxígeno y dos átomos de hidrógeno separados angularmente. Se dibuja en el artículo una gota de agua redonda lo cual no deja de ser pedagógico pero poco riguroso. Los enlaces entre diferentes moléculas de agua al caer crean posiblemente una superficie de prisma. La luz solar o radiación electromagnética atraviesa esta superficie por el único camino físicamente posible, la integral de caminos, posiblemente incorrecta, de Feynman. La luz blanca es separada en las diferentes longitudes de ondas observadas. Un fenómeno todavía sin explicar cuánticamente.
--Pegaso2005 (discusión) 10:32 12 jun 2012 (UTC).
Por qué los arcoíris tienen forma circular
editarNo entiendo por que son redondos...cual es la razón física por la cual son redondos...si hay gotas de lluvia suspendidas en TODO el aire...y ¿son chatos?...ahhhhhh....desde ya, gracias.
— El comentario anterior sin firmar es obra de 200.125.123.209 (disc. • contribs • bloq). 21:55 28 jun 2006
- Disculpen que hablo alemán:
En un vuelo de Tegucigalpa (Honduras) a Panamá ―en la parte continental de América Central― por la ventana de la aeronave vi un arcoíris redondo. Les comenté a otros pasajeros acerca de este fenómeno peculiar. El arcoíris, dicho sea de paso, era relativamente pequeño. Presumiblemente, la capa de aire húmedo estaba cerca del suelo y la aeronave ya volaba bastante alto. Para más detalles sobre la física de los arcoíris consulten la Wikipedia en alemán, que está bien descrita.Ich habe auf einem Flug von Tegucigalpa/Honduras nach Panama über dem zentralamerikanischen Festland einen runden Regenbogen durch das Fenster des Flugzeugs gesehen; übrigens auch einige andere Passagiere, die ich auf dieses eigenartige Phänomen hingewiesen habe. Der kreisrunde Regenbogen war übrigens relativ klein. Vermutlich befand sich die feuchte Luftschicht nahe am Boden und das Flugzeug flog bereits ziemlich hoch. Einzelheiten zur Physik finden sich in der deutschen Wikipädia gut beschrieben.
- --Weildifonzo (discusión) 12:53 20 nov 2008 (UTC).
- Traducción del alemán al español: --Rosarino (discusión) 20:31 12 may 2015 (UTC)
Significado de los colores del arcoíris
editarcuales son los colores del arcoíris sus significados.
Orden del artículo
editarHe leído el artículo y lo he encontrado con una narración poco enciclopédica, desordenada y confusa. Sugeriría dividirlo en más secciones que podrían ser: Explicación científica del fenómeno, Historia de la ciencia de los arcoíris, Tipos de arcoíris, Formación, etc. Algunas ya las he incluido aunque dentro de la información ya existente, la cual creo que debe ser revisada por que su redacción no es muy concisa.--Awkawasi 04:17 18 feb 2007 (CET). 1
Arcoíris nocturnos
editarHe visto un arcoíris nocturno, no es tan espectacular como los diurnos al ser una gama de grises, pero mucha gente no los conoce. Estaria bien que algún cientifico escribiera unas lineas acerca de ellos para completar este articúlo.Gracias --83.38.185.243 00:36 4 mar 2007 (CET).
el nombre del principio del arcoíris
editarquiero saber cuál es el nombre del principio del arcoíris, si alguno de ustedes lo sabe, dígamelo por favor
yo lo agradezco
adiós
Doble arco iris
editarEn el articulo se explica que los arcos iris dobles son debidos a que cuando un rayo de luz que ha atravesado una gota de agua (sufriendo fenomenos de refracción y reflexión que provocan el arco iris primario) atraviesa otra gota de una cortina de agua posterior, sufre el mismo efecto y produce un nuevo arco. Este arco es externo al primero, más ancho, más debil y con los colores invertidos.
Sin embargo en la version inglesa del tema [[1]] se explica que el doble arco se produce por una doble reflexión de los rayos de luz en el interior de la misma gota. Los rayos de luz doblemente reflejados salen de la gota con un angulo distinto, provocando el segundo arco.
¿Podrian aclara cual es la version correcta?
Muchisimas gracias</nowiki>
Apartado ridículo
editarEl apartado Imperio Inca es tan poco interesante, tan poco apropiado y está tan mal referenciado que debería ser eliminado del texto. --Oszalał (discusión) 21:02 30 jun 2009 (UTC).
+1. Es insultante. Enrique Pérez.
A que se deben los arcoíris?
Cono iris
editarCreo que la explicación científica puede quedar aún más clara si se añade que el arco iris es en realidad un "cono iris". Ayuda a comprender porqué no es posible percibir claramente dónde se encuentra situado, pues todas las gotas de agua sobre las que incide la luz del sol y que se encuentran en un ángulo determinado respecto del observador, ayudan a formarlo, con independencia de la distancia a la que se encuentren.
Escritura correcta de «arcoíris» y su plural
editarSegún la Real Academia Española, habría que escribir «arcoíris», todo junto y con tilde. El plural es «los arcoíris».
Hay que modificar la entrada.
Diccionario de la Real Academia Española:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=arco%C3%ADris
Diccionario Panhispánico de Dudas: http://lema.rae.es/dpd/?key=arcoiris
--DSantilli (discusión) 16:25 17 mar 2011 (UTC)Damián Santilli
- Pues va a ser que no. A mí me parece sorprendente que en cuestiones estrictamente ortográficas las recomendaciones de las academias de la lengua estén subordinadas a otras políticas de la wikipedia (como WP:CT) o a decisiones, difíciles, de bibliotecarios. No sabría decir si se cae en WP:NFP, pero desde luego es confuso. Yo editaría y revertiría más tranquilo sabiendo que en caso de duda me basta una visita a los datos de la RAE para no meter la pata. En fin, menos mal que son pocos casos. --Halfdrag (discusión) 14:11 6 jun 2011 (UTC).
- Se trata de una recomendación, y no es, por cierto, la única recomendación de la que aquí no se hace caso en los títulos, pero de ninguna manera emplear "arco iris" es fuente primaria -la propia RAE reconoce que su uso es mayoritario- y, desde luego, no es una falta de ortografía. De serlo estaríamos muy bien acompañados:
- «Nada era, más que instantes, /Lo que era siempre. Libre, / estaba presa el alma. / -A veces el arco iris lucía brevemente, cual un preludio insigne…-» Juan Ramón Jiménez, "Sol en el camarote", Diario de un poeta recién casado.
- «Ai Ching nos lleva por la noche a comer en un viejo restaurant, albergue de la cocina más tradicional: lluvia de flores de cerezo, arco iris con ensalada de bambú, huevos de cien años, labios de joven tiburona…», Pablo Neruda, Confieso que he vivido, p. 326.
- «Detrás de cada espejo / hay una estrella muerta / y un arco iris niño/ que duerme.” “El aire, preñado de arcos iris, rompe sus espejos sobre la fronda...» Federico García Lorca, Romancero Gitano.
- «Tiende al arco iris / Su vano resplandor. / ¿Se tornará nube / Y huirá desazón?» Luis Cernuda, Perfil del aire.
- «Ahora cerca del espíritu vamos a crear la palabra (un arco iris movido por el aire). /Que el tiempo nos separe...» Octavio Paz, Poesía en movimiento, p. 118.
- «Swinburne sintió que lo rescatado era el más alto ejemplo de la música del inglés y que el hombre capaz de analizarlo podría (la metáfora es de John Keats) destejer un arco iris». Jorge Luis Borges, “El sueño de Coleridge”, en Nueva antología personal, p. 167.
- «Luego, temblando, abrí de golpe su armario. Loca, sí, pero de júbilo, ante el arco iris de su ropa...» José Luis Sampedro, Octubre, octubre.
- «El mar cotidiano diluía las quimeras; y en el fondo, la palabra esmeraldas le resultaba tan inconcreta como el sitio donde el arco iris se sostiene sobre el mar». Arturo Pérez Reverte, La carta esférica.
- Pero es que ni el dire de la Academia se salva de estos pecadillos: [2]. Yo estoy tranquilo sabiendo que si busco en el DRAE arco iris lo encuentro, lo que no sucede si busco, por ejemplo, piercing, o si busco...,--Enrique Cordero (discusión) 18:06 6 jun 2011 (UTC).
- Desde luego usar «arco iris» antes de la recomendación de la academia era lo que había que hacer. Evidentemente Pablo Neruda es complicado que escribiera otra cosa, pero ahora si escribes «arcoíris» es completamente correcto y también si editas cambiando la primera forma por la segunda puedes dar como referencia a la RAE y además exponer sólidas razones: al fusionarse en el habla la expresión la primera palabra se convierte en átona y la nueva ortografía refleja mejor la pronunciación real. Lo que no entiendo es que se pueda revertir desde una forma recomendada a una no recomendada; hay que invocar WP:CT o criticar algunas reformas ortográficas de la RAE que no se han impuesto o que no gustan, y a mí esto sí que me parece actuar como fuente primaria en cuestiones ortográficas. --Halfdrag (discusión) 19:05 6 jun 2011 (UTC).
- Pero no si son dos palabras -como de hecho son- que reúnen conceptos distintos, arco e iris, y digo arcos iris como digo arcos adintelados y no arcoadintelados.--Enrique Cordero (discusión) 19:27 6 jun 2011 (UTC).
- O no te entiendo o te has puesto de fuente primaria en plan subido:), la RAE dice que recomienda una palabra sola de plural invariable. Y obsérvese que mi opinión particular no influye para nada; pero si yo escribo «los arcoíris» y tú lo cambias por «los arcos iris» me quedo a cuadros y no sé que fuentes vas a invocar para ese cambio (y, ojo, no tiene nada que ver que yo sea el «autor» del artículo ni que mis preferencias tengan que ser respetadas, cosa que no entiendo). Yo es que no me voy a pelear por una palabra que no corro el riesgo de usar en los cien próximos artículos que pudiera escribir, lo que me gustaría es que en estas cuestiones ortográficas la fuente aceptable sea la académica. --Halfdrag (discusión) 19:45 6 jun 2011 (UTC).
- Pero no si son dos palabras -como de hecho son- que reúnen conceptos distintos, arco e iris, y digo arcos iris como digo arcos adintelados y no arcoadintelados.--Enrique Cordero (discusión) 19:27 6 jun 2011 (UTC).
- Desde luego usar «arco iris» antes de la recomendación de la academia era lo que había que hacer. Evidentemente Pablo Neruda es complicado que escribiera otra cosa, pero ahora si escribes «arcoíris» es completamente correcto y también si editas cambiando la primera forma por la segunda puedes dar como referencia a la RAE y además exponer sólidas razones: al fusionarse en el habla la expresión la primera palabra se convierte en átona y la nueva ortografía refleja mejor la pronunciación real. Lo que no entiendo es que se pueda revertir desde una forma recomendada a una no recomendada; hay que invocar WP:CT o criticar algunas reformas ortográficas de la RAE que no se han impuesto o que no gustan, y a mí esto sí que me parece actuar como fuente primaria en cuestiones ortográficas. --Halfdrag (discusión) 19:05 6 jun 2011 (UTC).
El plural de arco iris es arcos iris, es lo que dice la RAE y es obvio: plural de arco, arcos, plural de iris, iris. No soy fuente primaria, arriba tienes la respuesta de la RAE a "vientodenieve" y unos versos de Federico García Lorca. Si tú escribes el arcoíris o los arcoíris, yo no voy a cambiar nada. Si yo escribo el arco iris o los arcos iris invocaría el uso mayoritario, reconocido por la RAE, y espero que no me lo corrijas, porque no será una falta de ortografía, simplemente escribo dos palabras que están en el DRAE.--Enrique Cordero (discusión) 19:59 6 jun 2011 (UTC).
- Yo no he cambiado nada, pero si alguien lo cambia yo me sorprendería hasta que viera que la justificación del cambio es una recomendación ortográfica de la RAE, no corregir ninguna falta. De paso he aprendido algo nuevo y si consulto a la RAE seguro que me dicen que es cosa buena seguir sus recomendaciones; y si sigo con dudas no puedo consultar en estos temas a una fuente con más autoridad. Así que considero ese argumento de más peso que las espectativas de cualquier editor de la Wikipedia, incluido yo mismo, evidentemente. Simplemente expreso mi sorpresa por los cambios en dirección contraria, que hacen que dude de un criterio que yo pensaba que era impepinable. Saludos cordiales. --Halfdrag (discusión) 20:20 6 jun 2011 (UTC).
- Pero nadie está obligado a emplear todas las palabras que aparecen en el DRAE presente y futuro. Entre madre y progenitora puedes elegir la que te guste; y no se va a borrar ni arco ni iris así que seguirá siendo lícito emplearlas. La propia palabra arcoíris es muy reciente, se recogerá en la próxima edición del DRAE, otras recomendaciones mucho más antiguas tampoco se cumplen porque no han sido atendidas por los hablantes y su uso sigue siendo minoritario. Saludos también a ti.--Enrique Cordero (discusión) 21:12 6 jun 2011 (UTC).
No sé si la ortografía recomendada se recogerá en la próxima edición del DRAE (no hablo de futuribles) pero sí puedo aportar la fuente que recomienda ya «arcoíris»: lo hace explícitamente la Ortografía de 2010. Y con esto no digo que no sea correcto escribir arco iris, ni que haya que cambiarla masivamente en todos los artículos al modo bot (como alguien hizo cambiando pseudónimo a seudónimo), sino que el título del artículo solo tiene un lema, y para el lema lo que siempre se ha hecho es seguir las recomendaciones ortográficas de las 22 Academias de la Lengua. El problema aquí es que un usuario ha trasladado 4 veces el título sin fuentes y contra las fuentes, y que algunos biblios (que otros no) han colaborado en avalar esos traslados. Nunca el usuario lexicófilos (escrito en alfabeto griego) debió poder imponer el traslado del artículo, por el método de la guerra de ediciones y contra lo que recomiendan las fuentes normativas en ortografía del español. Cito:
arcoíris ('arco de colores que se forma cuando los rayos del sol se reflejan en las gotas de lluvia'), mejor que arco iris. La preferencia por la grafía univerbal se debe a que normalmente se hace átono el primer componente: [arkoíris], más que [árko íris].Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010. ISBN 978-84-670-3426-4, pág. 547
Nota: los subrayados son míos. Escarlati - escríbeme 23:47 6 jun 2011 (UTC).
- Mis argumentos y referencias aquí, acá y acá. Si se desea, puedo trasladarlos (eliminando temas ajenas al asunto) a esta página para facilitar enlaces y lectura.
- La recomendación de la ASALE existe desde la emisión del DPD en 2005, así como muchas otras que no se han impuesto en los hispanoparlantes. Es incorrecto afirmar que en Wikipedia "para el lema lo que siempre se ha hecho es seguir las recomendaciones ortográficas de las 22 Academias de la Lengua". Ejemplos hay varios: güisqui vs Whisky; cederrón vs CD-ROM; pirsin vs Piercing; bluyín vs Jeans (artículo que mantuvo ese título desde mayo de 2005 hasta que fue trasladado de forma unilateral el 26 de marzo de 2010, véase discusión). No existe ninguna política ni convención vigente que nos obligue a seguir las grafías recomendadas por la ASALE. En cambio existen la políticas WP:SC y WP:PVN.
- Fue el usuario Rastrojo el primero en trasladar el título el día 17 de marzo de 2011, y fue hasta el 26 de abril de 2011 cuando el usuario Λεξικόφιλος regresó al título original el artículo. Saludos Mistoffelees ¡meow! 03:40 7 jun 2011 (UTC).
- Si es que es eso precisamente, yo opino que en cuestiones ortográficas la fuente de autoridad deben ser las academias de la lengua y otros pensáis que se deben utilizar también otro tipo de políticas o razonamientos, que supongo se decidirán caso por caso como en los ejemplos que pones. No tengo nada que objetar, aunque desde luego yo prefiero la primera opción, que tampoco considero incompatible con WP:SC, por cierto.
- Por ejemplo en este caso un biblio ya ha decidido basándose en WP:CT. Si dentro de un tiempo se va imponiendo la forma recomendada se puede volver a proponer el traslado y si se aprueba bien y si no también. No le veo mayor problema, simplemente dejo mi opinión, que para eso todos tenemos una. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 06:47 7 jun 2011 (UTC).
- El problema, como yo lo veo, es que se dice que la fuente de autoridad han de ser las academias, pero luego inmediatamente aparecen las excepciones, y como éstas no están explícitas en ninguna parte y más bien parecen sobrevenidas y resueltas caso por caso te acabas haciendo un lío. "Arcoíris" es la forma recomendada, pero luego viene la excepción no escrita: las recomendaciones se imponen sólo en los lemas, no en el cuerpo del artículo donde, se dice, somos "fuente primaria" si prescindimos de formas aceptadas aunque no sean las recomendadas (caso de pseudónimo/seudónimo, y que conste que no me parece mal pseudónimo, más cercano a la etimología y que, además, es como yo lo pronuncio). También se admiten excepciones con las adaptaciones fonéticas recomendadas de términos extranjeros si se prefiere mantener la forma original (caso de whisky...). Terecera excepción, si se prefiere prescindir de la transcripción fonética tampoco es necesario seguir las recomendaciones de las academias escribiendo el "extranjerismo crudo" entre comillas o en cursiva. En este caso, además, puede respetarse la recomendación en el cuerpo del artículo pero nunca en el lema (lo contrario que ocurre con el arco del cielo, arcoíris en el lema por ser la fórmula recomendada pero admitiendo otras formas en el cuerpo del artículo incluso si conviven distintas grafías). Convendría antes de nada saber cuántas son las excepciones, si ha de haberlas, para saber a qué atenernos.--Enrique Cordero (discusión) 12:27 7 jun 2011 (UTC).
- Olvidé mencionar también los casos de brandi vs brandy; altamar vs alta mar, camposanto vs campo santo, cielorraso vs cielo raso. En fin, que para el caso de arco iris/arcoíris podría ser cuestión de tiempo o no. Lo que suceda dependerá de los hablantes. Hoy por hoy la gráfica habla por sí misma. Cabe hacer la siguiente aclaración: si se analizan los libros que incluyen la forma arcoíris, se puede constatar que dicha grafía ya se utilizaba desde 1984 o incluso desde 1968, mientras que la primera propuesta de la forma univerbal por parte de la ASALE fue hasta la publicación del DPD en el 2005.
- Dado que ambas formas son ortográficamente correctas, coincido en que debemos esperar a la forma de reaccionar de los hispanoparlantes, y tal vez, en un futuro, proponer nuevamente el traslado. Considero que la decisión tomada en el TAB fue correcta, al menos tres bibliotecarios coincidieron: Barcex, Obelix83 y Angus, y por otra parte, la protección de Roy fue adecuada. En cuanto a Rastrojo, que también es biblio, se vio involucrado en la guerra de ediciones e hizo mal en realizar los cambios masivos al interior del artículo, considero que cuando el artículo sea desprotegido será necesario revertir dichos cambios masivos. Saludos Mistoffelees ¡meow! 15:16 7 jun 2011 (UTC).
- Entiendo pues, que teniendo criterios tan sólidos para elegir alternativas ortográficas y además un TAB, no sería procedente remitir una consulta a la RAE como acaban de hacer en el entretenido tema de los títulos de las estaciones ferroviarias. --Halfdrag (discusión) 09:42 8 jun 2011 (UTC).
- Olvidé mencionar también los casos de brandi vs brandy; altamar vs alta mar, camposanto vs campo santo, cielorraso vs cielo raso. En fin, que para el caso de arco iris/arcoíris podría ser cuestión de tiempo o no. Lo que suceda dependerá de los hablantes. Hoy por hoy la gráfica habla por sí misma. Cabe hacer la siguiente aclaración: si se analizan los libros que incluyen la forma arcoíris, se puede constatar que dicha grafía ya se utilizaba desde 1984 o incluso desde 1968, mientras que la primera propuesta de la forma univerbal por parte de la ASALE fue hasta la publicación del DPD en el 2005.
- El problema, como yo lo veo, es que se dice que la fuente de autoridad han de ser las academias, pero luego inmediatamente aparecen las excepciones, y como éstas no están explícitas en ninguna parte y más bien parecen sobrevenidas y resueltas caso por caso te acabas haciendo un lío. "Arcoíris" es la forma recomendada, pero luego viene la excepción no escrita: las recomendaciones se imponen sólo en los lemas, no en el cuerpo del artículo donde, se dice, somos "fuente primaria" si prescindimos de formas aceptadas aunque no sean las recomendadas (caso de pseudónimo/seudónimo, y que conste que no me parece mal pseudónimo, más cercano a la etimología y que, además, es como yo lo pronuncio). También se admiten excepciones con las adaptaciones fonéticas recomendadas de términos extranjeros si se prefiere mantener la forma original (caso de whisky...). Terecera excepción, si se prefiere prescindir de la transcripción fonética tampoco es necesario seguir las recomendaciones de las academias escribiendo el "extranjerismo crudo" entre comillas o en cursiva. En este caso, además, puede respetarse la recomendación en el cuerpo del artículo pero nunca en el lema (lo contrario que ocurre con el arco del cielo, arcoíris en el lema por ser la fórmula recomendada pero admitiendo otras formas en el cuerpo del artículo incluso si conviven distintas grafías). Convendría antes de nada saber cuántas son las excepciones, si ha de haberlas, para saber a qué atenernos.--Enrique Cordero (discusión) 12:27 7 jun 2011 (UTC).
¿Por qué no? Pero ¿cuál sería la pregunta? ¿Preguntaríamos si la recomedación de escribir arcoíris implica la prohibición de escribir arco iris? O bien la pregunta sería ¿la recomedación de escribir arcoíris es más fuerte que otras recomendaciones de la propia Academia, como podrían ser las transcripciones fonéticas de términos extranjeros y la utilización de cursiva en los extranjerismos crudos? O, ¿la recomedación se hace para los títulos de los artículos de las enciclopedias y no tanto para el cuerpo de los artículos? Y en su caso, ¿sólo se recomienda para el artículo propio o para todos los artículos donde aparezca el término y cada vez que aparezca? O ¿deben cambiarse masivamente todos los textos donde se empleen formas actualmente no recomendadas, aunque se hayan escrito con fecha anterior a la publicación de las nuevas recomendaciones ortográficas? --Enrique Cordero (discusión) 13:19 8 jun 2011 (UTC).
- La pregunta, si es que se le reconocen a la RAE competencias para ello, iría sobre cuál debe ser el título en español para este artículo en una enciclopedia. --Halfdrag (discusión) 13:33 8 jun 2011 (UTC).
- Aprovecha para preguntarles qué título debe llevar en esta enciclopedia La Divina Comedia (sic), Whisky, Piercing...--Enrique Cordero (discusión) 11:26 9 jun 2011 (UTC).
- Era, evidentemente, una propuesta retórica. Así que dejo el tema, no sin antes apuntar que hay otro artículo que necesita urgentes mejoras: Arcoíris lunar. Un saludo. --Halfdrag (discusión) 13:30 9 jun 2011 (UTC).
La zona oscura entre los dos arcoíris, primario y secundario, no se denomina banda de Alejandro, sino zona oscura de Alejandro de Afrodisias--87.217.166.193 (discusión) 23:08 9 ago 2011 (UTC).
- Pues si le digo la verdad, no encuentro referencias para esa denominación: [3]; sí para "banda oscura de Alejandro", en el Diccionario del color de Juan Carlos Sanz y Rosa Gallego, página 35; incluso da título a un libro: [4].--Enrique Cordero (discusión) 01:21 10 ago 2011 (UTC).
Error en la sección "Historia de la ciencia del arcoíris"
editarTienen un grave error en la seccion Historia de la ciencia del arcoíris cito:
contiene colores partiendo del rojo, a su vez pasando por el naranja, violeta, por el negro??, por el celeste y añil hasta llegar al violeta.
repiten violeta dos veces y colocan negro debería ser sustituido por contiene colores partiendo del rojo, a su vez pasando por el naranja, violeta, celeste y añil hasta llegar al violeta. --Josher8a (discusión) 23:45 21 feb 2012 (UTC).
- Cierto, es un vandalismo que data de marzo de 2010. El párrafo original decía: «Hace más de tres siglos, Isaac Newton logró demostrar con ayuda de un prisma que la luz blanca del Sol contiene colores partiendo del rojo, a su vez pasando por el naranja, amarillo, por el verde, por el azul y añil hasta llegar al violeta. Esta separación de la luz en los colores que la conforman recibe el nombre de descomposición de la luz blanca.». Como el artículo está protegido no lo puedo corregir.
- PePeEfe (discusión) 22:31 29 feb 2012 (UTC).
- El artículo ha sido desprotegido y ya lo he corregido.
- --Dodecaedro (discusión) 11:29 3 mar 2012 (UTC).
Enlaces rotos
editarAnaximenes antes que Aristoteles
editarAnaximenes fue el primero (al menos hasta donde yo se) en teorizar sobre la formación del arcoiris, y aquí en este artículo se dice que es Aristoteles, quién es posterior a él. Sobretodo llama la atención lo mucho que se acercó Anaximenes a la realidad, casi dando de lleno.
La cita es del autor Escolio de Arato, en su obra "Fenómenos", quien dice: "Afirma Anaximenes que el arcoiris se produce cuando los resplandores del sol inciden en el aire grueso y denso; por ello la primera parte de éste parece de color púrpura, inflamada cómo está por los rayos del sol, mientras la otra parece oscura, porque en ella prevalece lo húmedo" Mr Uceda (discusión) 13:28 27 abr 2022 (UTC)
Y se me olvidó ponerlo pero si, Anaximenes murió en el 525 a.C aproximadamente, y Aristóteles es bien sabido que coincidió con Alejandro Magno, muriendo Aristoteles en el 320 a.C aproximadamente. Vamos, que Anaximenes se le adelanto dos siglos, me parece algo a tener en cuenta para el artículo. Mr Uceda (discusión) 13:32 27 abr 2022 (UTC)