Cito, longe, tarde
Locución que abrevia la advertencia
Cito, longe, tarde (a veces con las siglas CLT) es la abreviación de la locución latina Cito, longe fugeas, tarde redeas[1] (Huye rápido y lejos, regresa tarde).
Se utilizaba durante la Edad Media como advertencia para las grandes epidemias de enfermedades infecciosas (como la peste[2]), aconsejando el único remedio posible, la huida.[3]
Variantes
editarAdemás de la habitual cito, longe, tarde, existen otras variantes de la fórmula, como mox, longe, tarde, cede, recede, redi (vete rápido, enseguida, lejos, y regresa tarde).[4][1]
Referencias
editar- ↑ a b Johannis Broen ... Animadversiones medicæ, theoretico-practicæ in Henrici Regii Praxin medicam quibus editio prior, Observationum, magni viri D. Theod. Craanen ... emendatur&repurgatur. [With the text.] (en inglés). C. Boutestein. 1 de enero de 1695. Consultado el 24 de septiembre de 2016.
- ↑ The Admirable Virtues and Wonderful Effects ... of Tincture of Coral in Physic, Etc (en inglés). 1 de enero de 1676. Consultado el 24 de septiembre de 2016.
- ↑ Aguado, Manuel Casal y (1 de enero de 1832). La epidemia pestilencial en general: Discurso médico-político sobre su esencia, definicion .... Imprenta de don Norberto Llorenci. Consultado el 24 de septiembre de 2016.
- ↑ Anselment, Raymond A. (1 de enero de 1995). The Realms of Apollo: Literature and Healing in Seventeenth-century England (en inglés). University of Delaware Press. ISBN 9780874135534. Consultado el 24 de septiembre de 2016.
Bibliografía
editar- Anselment, R. A. (1995). The Realms of Apollo: Literature and Healing in Seventeenth-century. University of Delaware Press.