Camila (mitología)
Camila de los volscos es, en la Eneida, la hija del rey Metabo y su esposa Casmilla de la ciudad de Priverno.[1] Al ser expulsado de allí, Camila crece con él en los bosques; fuera de los estereotipos sociales con actitudes y rasgos propios de la feminidad y otros de la masculinidad, y descrita como excelente cazadora y guerrera. La investigación no ha determinado si Camila es un personaje creado por Virgilio o ya formaba parte de la mitología romana.[2] En todo caso puede relacionarse con el cognomen Camilo, usado por miembros de la gens Furia y originalmente derivado de camillus (femenino camilla) que, en el ritual romano, era el joven o la joven que asistía al sacerdote durante el sacrificio.[3]
En La Eneida
editarExpulsado de su trono, Metabo es perseguido por los volscos, interrumpida su huida por el río Amaseno, el depuesto rey ata a su hija a una lanza, hace un voto a Diana, consagrando la niña a su servicio y arroja el proyectil al otro lado del río, mientras él cruza a nado; de esta consagración habría derivado el nombre Camila.[4]
La niña es amamantada por una yegua y criada como cazadora,viendo junto a su padre entre los pastores en los bosques. Era tan rápida que podía correr sobre un campo de trigo sin romper las copas de las plantas, o sobre el mar sin mojarse los pies.[5] Por su descripción y características, Camilla es similar a Pentesilea de la mitología griega.[6]
Camila es aliada de Turno, rey de los rútulos, en su guerra contra Eneas y los troyanos en la guerra provocada por el cortejo de la princesa Lavinia. Arrunte, etrusco aliado de los teucros, acechó a Camila en el campo de batalla y, cuando ella se distrajo persiguiendo al frigio Cloreo, la mató.[7] Opis, ninfa del cortejo de Diana, venga la muerte de Camilla matando a Arrunte.[8]
En la literatura posclásica
editarCamila también aparece en otras obras literarias, especialmente de la Baja Edad Media.
Dante menciona a Camila dos veces:
- En el canto I, v.107 del Inferno, es nombrada por Virgilio junto a otros personajes de la Eneida, al indicarle al autor el camino que tendrá que seguir;
- Aparece como personaje en compañía de Pentesilea en el canto IV, v. 124, también del Inferno, como moradora del Castillo de los Nobles Espíritus en el Limbo.
Giovanni Boccaccio incluye a Camila en su libro De mulieribus claris.
Torquato Tasso se inspiró en ella para crear otra mujer guerrera, Clorinda, de la Jerusalén Liberada.
Música
editarCamila es el personaje central de la ópera homónima de Giovanni Bononcini (1696).[9]
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ Virgilio, Eneida XI .532 535–543.
- ↑ Lightbown, Ronald (1989). Sandro Botticelli: Life and Work, Thames and Hudson, p. 150.
- ↑ De Felice, Emidio (2000). Dizionario dei nomi italiani, Milán, Arnoldo Mondadori, p. 98. ISBN 88-04-48074-2.
- ↑ Virgilio, Eneida XI. 570 y ss.
- ↑ Virgilio, Eneida VII. 1094–1103
- ↑ Paschalis, Michael (1997). Virgil's Aeneid: Semantic Relations and Proper Names p. 378.
- ↑ Virgilio, Eneida XI. 1121-1210.
- ↑ Virgilio, Eneida XI. 1236-1276.
- ↑ «Il Trionfo di Camilla (Le Triomphe de Camille, reine des Volsques)».
Enlaces externos
editar- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Camila.
- VIRGILIO: The Aeneid: Translated by John Dryden. Penguin Classics. Ed. del 1 de octubre de 1997. ISBN 0140446273.
Texto, en inglés, en el sitio del Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se hallan los rótulos activos focus (para obtener anotaciones, la traducción inglesa de Theodore C. Williams, publ. en 1910, o el texto latino fijado por James B. Greenough y publ. en 1900) y load (para cotejar traducciones, para el texto bilingüe o para el texto de la obra y las anotaciones).
- BOCCACCIO: De mulieribus claris (Acerca de las mujeres ilustres); XXXIX: De Camilla Volscorum regina (Acerca de Camila, reina de los volscos).
- Traducción al español; ed. de Pablo Hurus, de 1494.
- Reproducción, con índices y grabados, en facsímil electrónico, en el repositorio Parnaseo, de la Universidad de Valencia.
- Reproducción del grabado; pulsando en ella, se obtiene el texto.
- Índices.
- Sobre el nombre del repositorio, véase "Parnaso".
- Reproducción en facsímil electrónico, en el sitio de la Biblioteca Digital Hispánica.
- Reproducción, con índices y grabados, en facsímil electrónico, en el repositorio Parnaseo, de la Universidad de Valencia.
- Texto latino, en el sitio Archivado el 1 de febrero de 2021 en Wayback Machine. de la Biblioteca Italiana.
- Traducción al español; ed. de Pablo Hurus, de 1494.
- BULFINCH, Thomas: Mitología de Bulfinch (Bulfinch's Mythology).
- I: La era de la fábula o Historias de dioses y héroes (The Age of Fable o Stories of Gods and Heros, 1855).
- I, 33: Eneas en Italia; Camila; Evandro; Niso y Euríalo; Mecencio; Turno (Æneas in Italy - Camilla - Evander - Nisus and Euryalus - Mezentius - Turnus): texto, en inglés, en el sitio del Internet Sacred Text Archive.
- El mismo texto en Wikisource: 1 (Camila); 2 (Palas, Camila y Turno).
- Traducción portuguesa en Wikisource: 1 (Camila); 2 (Palas, Camila y Turno).
- I: La era de la fábula o Historias de dioses y héroes (The Age of Fable o Stories of Gods and Heros, 1855).
- Imágenes de Camila, en el sitio del Instituto Warburg.
- Camila, en el sitio del Proyecto Perseus.