Aziza Jalal

cantante marroquí

Aziza Jalal (del árabe: عزيزة جلال), también transcrito Aziza Galal, ( 15 de diciembre de 1958, Mequinez, Marruecos). Es una cantante de nacionalidad marroquí - saudí quien triunfó en el género Tarab a finales de la década de 1970, y luego de contraer matrimonio se retiraría en 1985 para retornar después de 34 años en el año 2019.[1][2][3]

Aziza Jalal
عزيزة جلال

Aziza Jalal en recital
Información personal
Nombre de nacimiento Aziza Mohamed Jalal
Nombre en árabe عزيزة جلال Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 15 de diciembre de 1958 (66 años), Mequinez,
Marruecos Bandera de Marruecos
Mequinez (Marruecos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Marroquí - Saudita
Lengua materna Árabe Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge Ali bin Butti al-Ghamdi (fallecido)
Información profesional
Ocupación cantante
Años activa 1975 - 1985
2019 - Actualidad
Género Música árabe
Instrumento Voz Ver y modificar los datos en Wikidata
Discográficas
  • Alam El Phan
  • Sout El-Hob Records Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía

editar
 
Aziza Jalal durante su juventud

Aziza Mohamed Jalal, nació en el año 1958 en Mequinez, Marruecoas. Cursados sus estudios primarios y musicales en la misma ciudad emprende el camino artístico luego de participar de un programa de talentos en el año 1975, resultando ganadora bajo la supervisión del cantante Marroquí Abdel Nabi El Jerary.

Durante esta competencia, Aziza, interpretó el repertorio musical de las afamadas cantantes Shadia y Asmahan, haciéndola popular en Marruecos y el mundo árabe como una destacada cantante del género clásico de música árabe, también conocido como Tarab.[4]

Inmediatamente, Aziza Jalal, obtuvo un reconocimiento en toda la región como una eximia intérprete del género, por ello, Abdel Nabi El Jerary, le compone una canción exclusiva para ella, llamada, Ayouni Hina Wahnak. Además interpreta varias canciones patricias Eid Al-Ashar durante el reinado del Rey Hasán II de Marruecos.

Desde Emiratos a El Cairo

editar

Luego de su consagración en su país, Aziza viajaría a los Emiratos árabes en donde obtuvo su reconocimiento por interpretar tres canciones del cantante emiratí Jaber Jassim, como: "Sidi Yasid Sadati", "Ghazil Fallah" y "Ya Shouq".

Tras su escala por Emiratos árabes, Aziza viaja a El Cairo, Egipto, para ponerle el broche de oro a su consagración artística. Su presentación en Egipto fue un verdadero lanzamiento artístico, ya que firmaría contrato con una de las principales discográficas del país y le asignaría al reconocido compositor Mohammed Al Mougui para que le componga sus primeras canciones en ese país, cual fuera: "'Iilaa 'Awal Ma Aitiqabalna" bajo el sello discográfico Sout Al Hob.

Aziza Jalal en Egipto grabaría canciones de la gran mayoría de los mejores compositores, Riad Al Sunbati, Baligh Hamdi, Sayed Mekawy, Kamal Al Taweel y Helmy Bakr. Además de canciones del repertorio de las cantantes Umm Kalzum y Asmahan, pero con su estilo personal. Entre una de las tantas exitosas canciones que se destacó en ese periodo, es la recordada; "Mestaniyak" (Tu confianza), con letra del poeta Abdel Wahab Mohammad y la música del compositor Baligh Hamdi.

Sus gafas

editar

Aziza Jalal es recordada además de su bella voz, y el magnífico dominio de ella, también por ser la única cantante árabe que utilizaba gafas en el escenario. A pesar de que ella durante la década de 1980 se sometiera a una cirugía oftalmológica en los Estados Unidos, continuó utilizando gafas debido a que eran consideradas parte de su accesorio icónico que la destacó de entre las cantantes del momento.

Retiro de los escenarios

editar

Corría el año 1985, el éxito de Aziza Jalal en todo el mundo árabe era indiscutido, al punto de empezar a ser considerada un icono moderno de la canción tradicional árabe. Durante esa etapa recibió propuestas de diversos tipos, entre ellas, actuar en películas de producción libanesa de la mano del productor Tannous Franjieh, y una composición del célebre cantante Mohammad Abdel Wahab, la cual ella rechazó.[5]​ Este mismo año, Aziza, contrae matrimonio con el empresario Saudí Ali bin Butti al-Ghamdi optando por retirarse completamente de la carrera artística para dedicarse solamente a su vida familiar. Esta decisión tomó por sorpresa a todos sus admiradores que aún esperaban más de su bella voz.[6]

2019 y un regreso inesperado

editar

Aziza Jalal, se mantuvo 34 años alejada del mundo artístico en el más estricto hermetismo y bajo perfil. El 22 de mayo de 2019 sorprendió a toda la audiencia al participar del programa "Likaa mina sifr" (Desde cero), de la cadena televisiva MBC. Allí, además de dar una extensa entrevista, cantó su famosa canción "Mestaniyak" a capela de una manera magistral, como si el tiempo se hubiera detenido allá en 1985 al momento de su retiro.[7][8]

El 26 de diciembre de 2019, durante los festejos nacionales de Arabia Saudita, Aziza Jalal dio su esperado concierto transmitido de manera simultánea para todo el mundo. En el, hizo un repaso por todos sus mayores éxitos musicales y temas del repertorio universal como Enta Ombri, del compositor Mohammad Abdel Wahab, reviviendo las emociones de todos los presentes. Al finalizar su concierto, dejó en claro que su única motivación para volver es el amor de su público.[9][10][11][12][13]

Discografía

editar
Canción En Idioma árabe الأغاني
Halakti Ayouni Hna W Hnak حلقت عيوني هنا وهناك
Ahila Al Maghreb عاهل المغرب
Batala Al Qodss بطل القدس
Ya Laylo Toul ياليـل طول
Al Aido Ada العيد عاد
Annouro Mawsolo النور موصول
Yorani Liarchika يغن لعرشك
Min Koli Dakit Alb من كل دقة قلب
Sayidi Ya Sid Sadati سيدي ياسيد ساداتي
Gazayil Follah غزيل فله
Ya Shoue ياشوق هزني هوى الشوق
Ella Aweel Matkabilna إلا أول ماتقابلنا
Howa El Hobi Liaba هو الحب لعبه
Waltakayna والتقينا
Zayi Manta زي مانت
Minak Wi Eleek منك واليك
Mestaniyak[14] مستنياك
Min Haak Tiatibni من حقك تعاتبني
Haramti El Hob حرمت الحب عليه
Rouhi Feek روحي فيك
Azzamzamiya قصيدة الزمزمية
Mawlay مولاي
Ghali Ya Hassan غال ياحسن
Inta Omri إنت عمري
Arouh Limin أروح لمين
Al Atlal الأطلال
Layali El Onss ليالي الأنس
Youmi El Massira ِمِن يِنسى يوم المسيرة
Canción oficial de los juegos Pan Árabes de 1985 1985 الأغنية الرسمية لإفتتاح الألعاب العربية
Man Ana من أنا؟

Referencias

editar
  1. Aziza Galal sur alrai.com, consulté le 15 août 2014.
  2. Aziza Galal Arab singer Aziza Jalal returns to stage at Winter at Tantora.
  3. «عزيزة جلال.. العفوية والأسلوب النوذجي الفاخر!». جريدة الرياض (en árabe). Consultado el 19 de marzo de 2018. 
  4. «Pop Culture in North Africa and the Middle East: Entertainment and Society around the World». publisher.abc-clio.com. Consultado el 19 de marzo de 2018. 
  5. «"عزيزة جلال.. فنانة رفضت لحن "عبدالوهاب"» (en árabe). Consultado el 24 de mayo de 2019. 
  6. «"يحيى يعيش" وpasse-partout وManipulation». الأخبار (en árabe). Archivado desde el original el 19 de agosto de 2015. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  7. l Likaa mina sifr with Aziza Jalal
  8. «Moroccan Icon Aziza Jalal Makes First Appearance 34 Years After Retiring» (en inglés). 25 de mayo de 2019. Consultado el 3 de mayo de 2020. 
  9. «Attend Winter at Tantora - one of the most anticipated events in Saudi Arabia». Archivado desde el original el 24 de abril de 2020. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  10. «Arab singer Aziza Jalal returns to stage at Winter at Tantora». Archivado desde el original el 3 de agosto de 2020. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  11. Legendary singer Aziza Jalal dazzles crowds at Saudi Arabia’s Tantora festival
  12. Le grand retour d'Aziza Jalal
  13. «Aziza Jalal: le “come back” après plus de trente ans». Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2020. Consultado el 26 de abril de 2020. 
  14. عزيزة جلال - أشهر من جلست على كرسي الانتظار

Bibliografía

editar
  • Pop Culture in North Africa and the Middle East: Entertainment and Society around the World, by Andrew Hammond, Series: Entertainment and Society around the World, 2017 - 319 páginas. ISBN 1440833834, 978-1440833830
  • الرماد والموسيقى: حفريات في ذاكرة غنائية عربية, واصل، أحمد, دار الفرابي، 2009 - ISBN 9953713340, 9789953713342-
  • Alif bāʼ, Volume 10, by Karīm Irāqī, Publisher, Dār al-Jamāhīr lil-Ṣiḥāfah, 1977, Indiana University - Digitalizado el 16 de julio de 2010
  • Iraqi Maqam voices of women: an analytical study of the critical technical experience of Iraqi women in singing Almqami, por Hussein Azami, por Hussein Azami, AIRP, 2005 - 316 páginas. ISBN 9953366772, 9789953366777
  • Songs and stories, by Karīm Irāqī, por Karīm Irāqī, Company Whites of Arts and Letters, Volume 1, Aghānī wa-ḥikāyātuhā, Karīm ʻIrāqī -
  • La condition de la femme au Maroc, by Abderrazak Moulay Rchid, Volumen 33 of Collection de la Faculté des sciences juridiques, économiques et sociales: Série de langue française Issue 33 of Collection: Série de langue française, Jamiʻat Muḥammad V. Kullīyat al-Huqūq wa-al-ʻUlūm al-Iqtisādiyah wa-al-Siyāsiyah, Edición de la Faculté des sciences juridiques, économiques, et sociales de Rabat, 1985 - . (en francés)

Enlaces externos

editar