Deutsch: Dienstrangabzeichen Nazi Deutschland bis 1945; hier NSDAP – Kragenspiegel, mittlere Führer.
Rang (linke Kragenecke): Haupt-Gemeinschaftsleiter
Besonderheit: von dieser Ausführung (4 goldene Sterne, 1 goldene Litze) wurden die paramilitärischen Dienstränge Obersturmbannführer SA, SS und NSKK abgeleitet. Diese entsprachen gemäß Reichs-Besoldungsordnung der Besoldungsgruppe W7, die beispielsweise dem Oberstleutnant der Wehrmacht gleichgestellt waren (heute NATO-Äquivalent: OF-4).
English: Rank insignia Nazi Germany until 1945; here NSDAP – collar patch, medium level of leaders.
Rank (gorget, left-hand side): Haupt-Gemeinschaftsleiter (Head Community Leader, in the meaning: battaloin-sized unit level)
Particularity: the paramilitary ranks Obersturmbannführer SA, SS and NSKK were derived from this design (4 golden pips, 1 golden braid). However, Waffen-SS Obersturmbannführer and Oberstleutnant of the Wehrmacht were of salary group W7, in line to the German Reichs-Bersoldungsordnung (today comparable to NATO OF-4).
Русский: Знак различии Гитлеровского Германий; сдезь НСДАП – петлицa, средное звено управления.
Звание (петлицa левая): Гаупт-Гемайншафтсляйтер (Главный pуководитель сообщеста; в смысле: руководитель звенa бтальена)
Особенность: Знак различии Оберштурмбаннфюрер CA, CC и НСКК расработаны c тот же петлицы (4 солотыe звезды, 1 солотый галун). А притом, Войска CC Оберштурмбаннфюрер и Потполковник Вермахта были выплачиванно B7, по таблице денежогово coдержания (сегодня сравнимый c НАТО OФ-4).
Aviso legal Esta imagen muestra (o se parece a) un símbolo que fue utilizado por el gobierno nacionalsocialista (NSDAP/nazi) de Alemania, una organización asociada a este u otro partido que ha sido prohibido por el Tribunal Constitucional Federal de Alemania.
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.