Angenehmes Wiederau, BWV 30a

cantata de Johann Sebastian Bach

Angenehmes Wiederau, BWV 30a (Encantadora Wiederau) es una cantata profana escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig en homenaje a Johann Christian von Hennicke y fue estrenada el 28 de septiembre de 1737.[1][2][3][4][5][6]

Natividad de San Juan Bautista, ocasión celebrada en esta cantata.

Historia

editar

Bach compuso esta obra durante su estancia como Thomaskantor en Leipzig en 1737 en homenaje a Johann Christian von Hennicke, que acababa de adquirir una propiedad que incluía el castillo de Wiederau y había sido nombrado alto caballero funcionario por el conde von Brühl, primer ministro de Sajonia. La única interpretación de la obra se llevó a cabo el 28 de septiembre de 1737, el día de la toma de posesión, en el citado castillo cerca de Leipzig. Bach se basó en esta obra para escribir la cantata de iglesia Freue dich, erlöste Schar, BWV 30, compuesta en Leipzig en 1737 para celebrar el nacimiento de San Juan Bautista.[3][7][8]​ La cantata fue interpretada por primera vez el 28 de septiembre de 1737.[1][2]

Análisis

editar

El texto de la cantata probablemente fue escrito por Christian Friedrich Henrici, también conocido como Picander, que era el libretista de confianza de Bach.[9]​ El tema del coral es "Freu dich sehr, o meine Seele", que fue codificado por Louis Bourgeois, al arreglar el Salmo 42 en su colección Pseaumes octante trios de David (Ginebra, 1551). Bourgeois parece haber estado influenciado por la canción profana "Ne l'oseray je dire" recogida en el Manuscrit de Bayeux publicado hacia 1510.[7][10][11]

Instrumentación

editar

La obra está escrita para cuatro solistas vocales (soprano, alto, tenor y bajo) y un coro a cuatro voces; dos flauti traversi, dos oboes, oboe d'amore, dos violines, viola y bajo continuo.[2][3][5]

Estructura

editar

Consta de trece movimientos, que se organizan en dos partes para ser interpretadas antes y después del sermón.[4][6]

  1. Coro: Angenehmes Wiederau
  2. Recitativo (bajo, soprano, alto, tenor): So ziehen wir
  3. Aria (bajo): Willkommen im Heil, willkommen in Freuden
  4. Recitativo (alto): Da heute dir, gepriesner Hennicke
  5. Aria (alto): Was die Seele kann ergötzen
  6. Recitativo (bajo): Und wie ich jederzeit bedacht
  7. Aria (bajo): Ich will dich halten
  8. Recitativo (soprano): Und obwohl sonst der Unbestand
  9. Aria (soprano): Eilt, ihr Stunden, wie ihr wollt
  10. Recitativo (tenor): So recht! ihr seid mir werte Gäste
  11. Aria (tenor): So, wie ich die Tropfen zolle
  12. Recitativo (soprano, bajo, alto): Drum, angenehmes Wiederau
  13. Coro: Angenehmes Wiederau

El decimoprimer movimiento, un aria para tenor, es una reelaboración de un aria para soprano de la cantata BWV 210. Los otros movimientos principales están tomados de BWV 30, mientras que los recitativos son de nueva composición.[12][13]

Discografía selecta

editar

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. a b Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach El Musico Sabio. Robinbook. p. 385. ISBN 978-84-96924-40-6. 
  2. a b c Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text. OUP Oxford. pp. 880-883. ISBN 978-0-19-929776-4. 
  3. a b c d «BWV 30a». Bach-cantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  4. a b c «BWV 30a». Jsbach.org. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  5. a b «BWV 30a». Universidad de Leipzig. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  6. a b «BWV 30». Cantatasdebach.com. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  7. a b Smith, Craig. «Bach Cantata Notes BWV 30». Emmanuel Music. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  8. Schröder, Dorothea (2012). Johann Sebastian Bach. CH Beck. p. 74. 
  9. Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  10. «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Freu dich sehr, o meine Seele». Bach-cantatas.com. 2011. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  11. Gérold, Théodore (1921). «Chanson XVII: Ne l'oseray je dire». Le manuscrit de Bayeux: texte et musique d'un recueil de chansons du XVe siècle. Librairie Istra. p. 18. 
  12. Mincham, Julian. «Chapter 52 BWV 30 Freue dich, erlöste Schar». Jsbachcantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023. 
  13. Crouch, Simon. «Cantata BWV 30a, BC G 31». Classical.net. Consultado el 2 de agosto de 2023. 

Bibliografía

editar

Enlaces externos

editar
  • «BWV 30a» en Bach-cantatas.com, texto completo de la cantata (alemán - español)