Anexo:Italianismos en Venezuela
Esto es una lista de vocablos y expresiones italianas en el castellano venezolano. Muchas pueden estar en desuso o dicha en regiones, estados o ciudades específicos de Venezuela.
A
editar- Adío (addio)[1]
- Altoparlante (altoparlante)[2]
- Antipasto (antipasto, de anti- 'ante-' y pasto 'comida')[3][4]
- Aposta (a posta o apposta)[5]
B
editar- Balcón (balcone)[6]
- Balurdo, -a «tonto, maleducado, de mala calidad» (balordo)[7]
- Bambino «niño o marca de ropa para niños de Eugenio Andreone, que es oriundo de Ausonia, Italia»[8]
- Bejuco, -a «persona de edad avanzada» usado de forma despectiva (del genovés besugo)[9]
- Birra "en Caracas" (birra)[10][11]
- Bochar (bocciare)[12]
- Bochinche «alboroto, desorden»[13]
- Boleta (del it. ant. bolletta 'salvoconducto', 'documento que acredita el pago de diversos derechos', y este dim. de bolla 'marca de sello para autentificar una escritura', 'diploma')[14]
C
editar- Capuchino «café fuerte, hecho en máquina de presión, con leche espumosa» (cappuccino)[15]
- Chito «silencio, cállate» (zitto)
- Chusma (del genovés ant. ciüsma, y este del gr. κέλευσμα kéleusma 'canto acompasado del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos')[16]
- Citadino, -a (cittadino)[17]
- Contorno «alusión a los acompañantes de un plato de comida»[7]
- Cretino «un ser tonto o con maldad»
D
editarE
editar- ¡école! (eccole)[18]
- ¡école cuá! o ¡ecolecuá! «exacto» (eccoli qua)[19]
- Esbirro «agentes de la policía durante la dictadura de los perezjimenistas» (sbirro)[20][21]
- Escarpín (scarpino, dim. de scarpa 'zapato')[22]
F
editar- Fafarachero, -a (farfaro 'fanfarrón')[23]
G
editar- Gafo, -a «persona estúpida o que dice tonterías» (cafone)[24]
- Gafote, -a «persona que dice tonterías» (cafone)[25]
H
editarI
editarJ
editarK
editarL
editarM
editar- Malandro, -a (del it. dialect. malandro)[26]
- Mariolo «se dice del que tiene actitudes y gestos afeminados» "usado de forma despectiva" (mariolo)[9]
- Mazacote (marzacotto, este del ár. masḥaqūniyā, y este del siriaco mšaḥ qūnyā; literalmente 'ungüento de sosa'; cf. port. massicote)[27]
- Menestrón (menestrone)[5]
- Meter cizaña «crear un problema a una persona» (mettere zizzania)[7]
- Mezzanina (mezzanino)[28]
- Mina «prostituta» (mina)[29][30]
N
editar
Ñ
editarO
editarP
editar- Panettone (panettone)[32][33]
- Pasticho (pasticcio).[34]
- Piano, piano «poco a poco»
- Pistola «persona tonta e ingenua»[9]
- Pichón «paloma cría» (piccione)
Q
editar- ¡qué pecado! «expresa empatía por una situación desfavorable de forma sarcástica» (che peccato)
R
editarS
editarT
editar- Tipa, -a «mujer, muchacha» se usa frecuentemente en forma despectiva[9]
- Torta «pastel»[9]
- Tuti li mundi[5]
U
editarV
editar- La etimología más conocida sobre el nombre del país viene del diminutivo Venezziola (por Venecia, Italia) —Pequeña Venecia—
W
editarX
editarY
editarZ
editarReferencias
editar- ↑ «adío». Real Academia Española. Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996). Consultado el 13 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DA.
- ↑ Definición en el sitio del DLE.
- ↑ Definición en el sitio del DA.
- ↑ a b c «Academia venezolana de la lengua correspondiente de la Real Academia Española». Paraninfo del Palacio de las Academias Nacionales. Consultado el 12 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DLE (2001).; acepción 5.
- ↑ a b c «Un italiano muestra las impresionantes similitudes entre palabras italianas y venezolanas (+Video)». Maduradas.com. 27 de agosto de 2023. Consultado el 9 de marzo de 2024.
- ↑ Simbold (18 de julio de 2021). «Bambino: marca de indumentaria con más de 50 años vistiendo a los niños.». 13 años informando sobre diseño. Consultado el 13 de marzo de 2024.
- ↑ a b c d e f Scocozza, Antonio; Colucciello, Mariarosa (2017). «Italianismos léxicos de la emigración en Venezuela». Oltreoceano - Rivista sulle migrazioni (en italiano) (13): 149-159. ISSN 1973-9370. Consultado el 9 de marzo de 2024.
- ↑ Montero, Adrián (30 de diciembre de 2023). «¿Cómo se dice 'cerveza' en Venezuela?». Bares Rentables. Consultado el 15 de marzo de 2024.
- ↑ BACALLAO, MARISELA (10 de julio de 2017). «#8jun 20 palabras que solo usan los caraqueños». Televen. Consultado el 4 de julio de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DA; acepciones I. 1, 2 y III. 1.
- ↑ Teren, Nahir (29 de enero de 2019). «Los italianismos que se incorporaron al idioma español». itBuenosAires. Consultado el 13 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DLE; acepción 3.
- ↑ Scocozza, Antonio; Colucciello, Mariarosa (2017). «Italianismos léxicos de la emigración en Venezuela». Oltreoceano - Rivista sulle migrazioni (en italiano) (13): 149-159. ISSN 1973-9370. Consultado el 9 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DLE; acepciones 4 y 5.
- ↑ Definición en el sitio del DA; acepciones I. 1 y 2.
- ↑ Definición en el sitio del DA; acepción I. 1.
- ↑ «Ecolecuá, una palabra venezolana que te definimos aquí». Diccionario Venezolano. 27 de febrero de 2019. Consultado el 15 de marzo de 2024.
- ↑ Rosa Alonso, María. «Sobre el español que se escribe en Venezuela». Universidad de Los Andes. Consultado el 13 de marzo de 2024.
- ↑ «esbirro, rra». Real Academia Española. Consultado el 12 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DLE.
- ↑ Definición en el sitio del DLE.
- ↑ ASALE (26 de febrero de 2024). «gafo, gafa | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 15 de marzo de 2024.
- ↑ ASALE (26 de febrero de 2024). «gafote, gafota | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 15 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DLE; acepción 1.
- ↑ Definición en el sitio del DLE; acepción 6.
- ↑ Rocío Núñez y Francisco Javier Pérez: «mezzanina f En un edificio, generalmente de oficinas, planta que se encuentra entre el piso que está al nivel de la calle y los pisos superiores». En: Diccionario del habla actual de Venezuela, Caracas, UCAB, 1994, p. 336, ISBN 9802440973.
- ↑ «70 Ejemplos de Italianismos». Consultado el 13 de marzo de 2024.
- ↑ ASALE (4 de marzo de 2024). «mina | Diccionario de americanismos». «Diccionario de americanismos». Consultado el 13 de marzo de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DA; I. 1. Nono,- a.
- ↑ Arteaga, Vanessa Rolfini (30 de diciembre de 2015). «Esta es la historia del panettone y cómo llegó a la mesa navideña venezolana». Rutas Golosas. Consultado el 24 de septiembre de 2024.
- ↑ «El tradicional panettone». El Universal. 12 de septiembre de 2020. Consultado el 24 de septiembre de 2024.
- ↑ Definición en el sitio del DA; acepción I. 1.
- ↑ Definición en el sitio del DLE.
- ↑ Definición en el sitio del DA.