Anexo:Episodios de Shin-chan (1995)
Esta es la lista de episodios correspondientes a la temporada de 1995 de la serie de televisión de dibujos basada en el manga Shin-chan.
Emisión de la serie
editarEsta serie se emite actualmente en España a través de Fox. Anteriormente, fue emitida en Antena 3, Neox y Cartoon Network (actualmente en España no existe). Lleva desde 1992 emitiéndose en Japón de forma continua, realizando un capítulo por semana aproximadamente con un total de más de 900 episodios. Su creador es Yoshito Usui.
Trama de la serie
editarShin-Chan es un niño de 5 años que vive en Japón en la ciudad de Kasukabe en la prefectura de Saitama. Allí, junto con sus amigos vive aventuras, ya sea en el parvulario, en casa o en las zonas de juego. Es bastante travieso a pesar de que a veces realiza las cosas que observa a los mayores y las repite sin vergüenza.
Episodios de 1995
editarEpisodio | Fecha de estreno en Japón | Título | Adaptado de | |
---|---|---|---|---|
Kana/kanji | Español | |||
128 (135) | 9 de enero de 1995 | お正月はにぎやかだゾ | Celebramos el fin de año (ES)
La fiesta de fin de año (LA)[1] |
Crayon Shin-Chan Tomo 8 (Fecha de publicación: 28 de marzo de 1994) |
スキーにでかけるゾ | Nos vamos a esquiar (ES)
Vacaciones para esquiar (LA)[2] |
Crayon Shin-Chan Tomo 9 (Fecha de publicación: 26 de julio de 1994) | ||
ゲレンデは大騒ぎだゾ | Revolucionamos las pistas de esquí (ES)
Perdido en el frío (LA)[3] | |||
129 (136) | 16 de enero de 1995 | 火の用心するゾ | Descubro un incendio | |
マサオ君はモテモテだゾ | Masao es un ligón | |||
おモチはおいしいゾ | La pasta de arroz es buenísima | Crayon Shin-Chan Tomo 8 (Fecha de publicación: 28 de marzo de 1994) | ||
130 (137) | 23 de enero de 1995 | まさえおばさんが来たゾ | Viene la tía Masae | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) |
子供はカゼの子だゾ | Hace mucho frío | |||
やっぱりカゼをひいたゾ | Estoy resfriado | Crayon Shin-Chan Tomo 8 (Fecha de publicación: 28 de marzo de 1994) Crayon Shin-Chan Tomo 9 (Fecha de publicación: 26 de julio de 1994) | ||
131 (138) | 30 de enero de 1995 | おデートするゾ | He quedado con una niña (ES) Me llegó una carta de amor (LAT) |
|
女子プロレスのファンだゾ | Me encanta la lucha libre femenina (ES) El rock de las luchadoras (LAT) |
|||
雪かきは楽しいゾ | Quitar la nieve es muy divertido(ES) Ayudo a papá a palear la nieve (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 8 (Fecha de publicación: 28 de marzo de 1994) | ||
132 (139) | 6 de febrero de 1995 | 赤ちゃんは可愛いゾ | Vamos a ver al hijo de Keiko | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) |
風間くんの息抜きだゾ | Kazama se enfada con su mamá | |||
車の運転は危険だゾ | Conduzco el coche | |||
133 (140) | 13 de febrero de 1995 | 落書きしちゃったゾ | Hago grafitis en una pared (ES)
Shin-Chan el grafitero (LA)[4] | |
福ぶくろを買うゾ | Compramos una bolsa de la suerte (ES)
La bolsa nueva de Mitsy (LA)[5] |
|||
受験生に気をつかうゾ | Viene una estudiante a casa (ES)
Dotty viene de visita (LA)[6] |
|||
134 (141) | 20 de febrero de 1995 | ティッシュで遊ぶゾ | Juego con los pañuelos de papel | Crayon Shin-Chan Tomo 9 (Fecha de publicación: 26 de julio de 1994) |
幼稚園でお昼寝だゾ | Hacemos la siesta en el colegio | |||
冬の星座を見るゾ | Vamos a mirar las estrellas | |||
135 (142) | 27 de febrero de 1995 | お習字をするゾ | Hago caligrafía | |
テレビ局の見学だゾ | Voy a la tele | Crayon Shin-Chan Tomo 5 (Fecha de publicación: 12 de marzo de 1993) | ||
テレビがこわれたゾ | Se estropea la tele | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
136 (143) | 6 de marzo de 1995 | 食事のマナーは厳しいゾ | En la mesa se han de tener buenas maneras | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) |
回らん板をまわすゾ | Tengo que llevar unos papeles a la vecina | |||
親子で立ち読みだゾ | Voy con mamá a la librería | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) | ||
137 (144) | 13 de marzo de 1995 | シロとお風呂だゾ | Me baño con Nevado | |
恋の応援をするゾ | Ayudamos a un chico a declararse | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
恋の道はきびしいゾ | El amor hace sufrir mucho | |||
138 (145) | 20 de marzo de 1995 | かわいいシロへびだゾ | Nos encontramos una serpiente | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) |
一流ホテルの夜だゾ | Dormimos en un hotel de lujo | |||
アクションランドで遊ぶゾ | Vamos al parque de atracciones | |||
139 (146) | 27 de marzo de 1995 | 春の朝はのどかだゾ | Tengo vacaciones de primavera (ES) Vacaciones de primavera (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 3 (Fecha de publicación: 8 de agosto de 1992) |
シロがお病気だゾ | Nevado está enfermo (ES) Lucky se siente mal (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) | ||
お花見で盛りあがるゾ | La fiesta de los cerezos es una juerga (ES) Vamos de día de campo(LAT) | |||
140 (147) | 3 de abril de 1995 | チリ紙交換するゾ | Viene el trapero para llevarse mis cómics (ES) Casi me reciclan (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) |
テレビをこわしたゾ | Mamá estropea la tele (ES) Mamá mató a la televisión (LAT) | |||
シロとぬいぐるみだゾ | Nevado se enamora (ES) Lucky tiene suerte (LAT) | |||
Especial 08 (148) | 10 de abril de 1995 | 原始時代のしんちゃんだゾ | Vemos a Shin-Chan en la prehistoria | Crayon Shin-Chan Tomo 7 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1993) |
ナットウでケンカだゾ | Se pelean por las judías | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
ボーちゃんのプロポーズだゾ | Boo-Chan se declara | |||
酔っぱらいシロだゾ | Nevado se nos emborracha | |||
141 (149) | 17 de abril de 1995 | ドライブに行きたいゾ | Queremos ir de excursión (ES) Papá rompe una promesa (LAT) |
|
オラの部屋が欲しいゾ | Quiero una habitación para mí solo (ES) Tengo mi propio cuarto (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
恋の予感がするゾ | El amor es ciego (ES) Un novio para alguien (LAT) |
|||
142 (150) | 24 de abril de 1995 | 名運転手(ドライバー)みさえだゾ | Mamá ya es una gran conductora | |
母ちゃんの交通事故だゾ | Mamá tiene un accidente | |||
まつざか先生の春だゾ | La señorita Matsuzaka se enamora | |||
143 (151) | 1 de mayo de 1995 | アイドルと握手だゾ | He conocido a una actriz famosa | |
かすかべ防衛隊だゾ | Formamos el Ejército de Kasukabe | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
デートの見物だゾ | Espiamos a los enamorados | |||
144 (152) | 8 de mayo de 1995 | 大相撲を見に行くゾ | Vamos a ver Sumo | |
よしなが先生は酒乱だゾ | La señorita Yoshinaga se emborracha | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) | ||
父ちゃんと残業だゾ | Papá se lleva trabajo a casa | |||
145 (153) | 15 de mayo de 1995 | 父ちゃんが出張だゾ | Destinan a papá a Osaka | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) |
父ちゃんが出ていくゾ | Papá se va | |||
父ちゃんとお別れだゾ | Vamos a decir adiós a papá | |||
146 (154) | 22 de mayo de 1995 | 父ちゃんがいない夜だゾ | Papá ya está en Osaka (ES) Una noche sin papá (LAT) |
|
野球するのも大変だゾ | Jugar al béisbol puede ser peligroso (ES) Anoté un home (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
プッツンしちゃうゾ | Lío una muy gorda (ES) A limpiar (LAT) | |||
147 (155) | 5 de junio de 1995 | おとなの味を飲むゾ | Los niños no beben café | |
ネネちゃんをお見舞だゾ | Voy a ver a Nené | |||
助っ人じいちゃんだゾ | El abuelo nos viene a ayudar | |||
148 (156) | 12 de junio de 1995 | 組長先生はこわいゾ | Nos encontramos al director de la escuela en el tren | |
父ちゃんの災難だゾ | Papá se mete en un buen lío | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
大阪で食いだおれるゾ | Salimos a cenar en Osaka | |||
149 (157) | 19 de junio de 1995 | たくさん買い物をするゾ | Compramos un montón de cosas | |
バードウォッチングだゾ | Nos vamos a ver los pájaros | |||
ビデオレター出すゾ | Hacemos un vídeo para papá | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
150 (158) | 26 de junio de 1995 | 父ちゃんが帰ってくるゾ | Vuelve papá | |
紅さそり隊の師匠だゾ | Vuelvo a hacer la puñeta a las del Ejército Escarlata | |||
タコ焼きを作るゾ | Hacemos bolitas de pulpo | |||
151 (159) | 3 de julio de 1995 | 赤ちゃんと遊ぶゾ | Juego con el hijo de Keiko | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) |
つり堀は大さわぎだゾ | Ir a pescar se ha puesto de moda | |||
ヤネウラの散歩だゾ | Subo a la guardilla | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
152 (160) | 10 de julio de 1995 | 雨ふりザーザーだゾ | Llueve a cántaros | |
真夜中の楽しみだゾ | Me levanto a medianoche | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
愛の七夕祭りだゾ | Es la fiesta de Tanabata | |||
153 (161) | 17 de julio de 1995 | ナンパの道はきびしいゾ | Ligar no es tan fácil (ES) Max se hace hombre (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) |
食あたりはつらいゾ | A papá y a mamá les sienta mal la comida (ES) La noche de Pa y Ma (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) | ||
病院にお泊まりだゾ | Pasamos la noche en el hospital (ES) Vamos al hospital (LAT) | |||
154 (162) | 7 de agosto de 1995 | じいちゃんの家出だゾ | El abuelo se va de casa (ES) El abuelo nos visita (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) |
女子大は楽しいゾ | Nos lo pasamos muy bien con las chicas (ES) Voy al zoológico femenino (LAT) | |||
じいちゃんは人騒がせだゾ | El abuelo arma un escándalo (ES) El abuelo no se va (LAT) | |||
155 (163) | 14 de agosto de 1995 | 風間くんとお遊びだゾ | Juego con Kazama | |
プールで遊ぶゾ | Vamos a la piscina | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) | ||
まだまだプールで遊ぶゾ | Nos quedamos a comer a la piscina | |||
156 (164) | 21 de agosto de 1995 | 今年の水着を選ぶゾ | Escojo el bañador de este año | |
民宿にお世話になるゾ | Nos vamos de colonias | Crayon Shin-Chan Tomo 10 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1994) | ||
まつざか先生の危機だゾ | La señorita Matsuzaka está en peligro | |||
157 (165) | 28 de agosto de 1995 | トイレに閉じこめられたゾ | Mamá se queda encerrada en el lavabo | |
まつざか先生のリヤカーだゾ | La señorita Matsuzaka empeña las cosas | |||
花火大会に行くゾ | Vamos a ver los fuegos artificiales | |||
158 (166) | 4 de septiembre de 1995 | オラはベビーシッターだゾ | Hago de canguro | |
父ちゃんを追跡だゾ | Persigo a papá | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
配達の使命をはたすゾ | Consigo darle el sobre a papá | |||
159 (167) | 11 de septiembre de 1995 | 夢見る父ちゃんだゾ | Papá está soñando | |
ネネちゃんがおこったゾ | Nené se enfada | |||
プロポーズ記念日だゾ | Papá y mamá celebran el aniversario de su compromiso | |||
160 (168) | 18 de septiembre de 1995 | 宝物のおパンツだゾ | Mamá me compra unos calzoncillos de Ultrahéroe | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) |
おパンツが飛んだゾ | El viento se lleva mis calzoncillos | |||
おパンツの自まんだゾ | Presumo de calzoncillos | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
Especial 09 (169) | 25 de septiembre de 1995 | タクシーごっこするゾ | Juego a ser taxista | Crayon Shin-Chan Tomo 13 (Fecha de publicación: 26 de octubre de 1995) |
大西部劇 野原の用心棒 | La aventura del oeste americano - El guardaespaldas Nohara | |||
デパートの屋上で遊ぶゾ | Me lo paso pipa en las máquinas | Crayon Shin-Chan Tomo 8 (Fecha de publicación: 28 de marzo de 1994) | ||
組長先生のカメラマンだゾ | El mafioso es fotógrafo | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
アクション仮面パワーアップだゾ | Ultrahéroe se vuelve más poderoso | |||
寝ちがえた母ちゃんだゾ | Mamá tiene tortícolis | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
大西部劇 続・野原の用心棒 | El guardaespaldas Nohara - El retorno | |||
161 (170) | 9 de octubre de 1995 | 運動会で活やくだゾ | Hacemos una competición en el colegio | |
朝帰りでボロボロだゾ | Papá vuelve a casa al amanecer | Crayon Shin-Chan Tomo 13 (Fecha de publicación: 26 de octubre de 1995) | ||
母ちゃんのゴルフ体験だゾ | Mamá juega al golf | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
162 (171) | 16 de octubre de 1995 | キャプテンしんちゃんだゾ | Soy el capitán Shin-chan | |
父ちゃんの同窓会だゾ | Papá tiene un encuentro de exalumnos | |||
同窓会は楽しいゾ | Nos lo pasamos muy bien en el encuentro de exalumnos | |||
163 (172) | 23 de octubre de 1995 | ペンギンの恩返しだゾ | Hago teatro | Crayon Shin-Chan Tomo 7 (Fecha de publicación: 9 de diciembre de 1993) |
焼きそばが爆発だゾ | Me preparo fideos explosivos | Crayon Shin-Chan Tomo 13 (Fecha de publicación: 26 de octubre de 1995) | ||
雨の日のお迎えだゾ | Voy a buscar a mamá | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
164 (173) | 30 de octubre de 1995 | 父ちゃんのお尻がビョーキだゾ | Papá tiene almorranas | |
オラは正義の忍者だゾ | Soy un ninja justiciero | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
父ちゃんの入院だゾ | Ingresan a papá | Crayon Shin-Chan Tomo 13 (Fecha de publicación: 26 de octubre de 1995) | ||
165 (174) | 6 de noviembre de 1995 | 父ちゃんの手術だゾ | Operan a papá | |
父ちゃんの入院生活だゾ | Papá aún está ingresado | |||
高級ステーキ肉を買うゾ | Compramos carne de primera | |||
166 (175) | 13 de noviembre de 1995 | オラと3人の盗賊だゾ | Shinnosuke y los tres ladrones | |
アクション仮面 恐怖の蜘蛛ロボット | Ultrahéroe lucha contra las arañas robot | |||
シロの家を改築だゾ | Amplío la caseta de Nevado | Crayon Shin-Chan Tomo 13 (Fecha de publicación: 26 de octubre de 1995) | ||
167 (176) | 20 de noviembre de 1995 | 枯れ葉のソージだゾ | Recojo las hojas muertas (ES) Hojas de otoño (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) |
冬じたくをするゾ | Sacamos las estufas para el invierno (ES) Papá tiene una admiradora (LAT) |
|||
シロの愛情物語だゾ | Nevado tiene una amiga secreta (ES) ¿Quién es Eisenhower? (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 13 (Fecha de publicación: 26 de octubre de 1995) | ||
168 (177) | 27 de noviembre de 1995 | ボーちゃんと鬼ごっこだゾ | Jugamos a pillar (ES) Jugaremos a las traes (LAT) |
Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) |
デートについていくゾ | Sigo a la señorita Yoshinaga (ES) Tengo una cita (LAT) | |||
デートをもりあげるゾ | Gracias a mí la cita es un éxito (ES) Mi cita con Ricky (LAT) | |||
169 (178) | 4 de diciembre de 1995 | 怒りの紅さそり隊だゾ | Las chicas del Ejército Escarlata se enfadan mucho | |
立ち読みは許さないゾ | Leer de gorra en la librería está prohibido | |||
ヘソクリは秘密だゾ | Mamá tiene unos ahorros escondidos | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) | ||
170 (179) | 11 de diciembre de 1995 | 一家そろって発熱だゾ | Todos tenemos fiebre | |
防衛隊の活やくだゾ | Ponemos en marcha el Ejército de Kasukabe | |||
寒い夜はお風呂だゾ | Nos bañamos con agua bien caliente para quitarnos el frío | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
171 (180) | 18 de diciembre de 1995 | 誘われたまつざか先生だゾ | Quieren llevarse a la señorita Matsuzaka | Crayon Shin-Chan Tomo 12 (Fecha de publicación: 18 de julio de 1995) |
アクション仮面 ビッグウェーブ作戦 | Ultrahéroe lucha contra la amenaza tsunami | |||
忘年会は疲れるゾ | La cena de fin de año acaba en juerga | Crayon Shin-Chan Tomo 11 (Fecha de publicación: 14 de abril de 1995) | ||
Especial 10 (181) | 25 de diciembre de 1995 | ぶりぶりざえもんの冒険 飛翔編 | Las aventuras del cerdito valiente III - El asalto | Crayon Shin-Chan Tomo 16 (Fecha de publicación: 6 de diciembre de 1996) |
ぶりぶりざえもんの冒険 電光編 | Las aventuras del cerdito valiente IV - El rescate | |||
劇画クレヨンしんちゃん | Shin-Chan se pone dramático | |||
シロもけっこう大変だゾ | Nevado lo pasa mal | |||
さるかに合戦だゾ | El mono y el cangrejo se encuentran |
Referencias
editar- ↑ Shin Chan Español Latino - la segunda temporada, Shin Chan Español Latino - segunda temporada - La fiesta de fin de año, consultado el 13 de diciembre de 2018.
- ↑ Shin Chan Español Latino - la segunda temporada, Shin Chan Español Latino - segunda temporada - La fiesta de fin de año, consultado el 13 de diciembre de 2018.
- ↑ Shin Chan Español Latino - la segunda temporada (11 de febrero de 2017), Shin Chan Español Latino - segunda temporada - La fiesta de fin de año, consultado el 13 de diciembre de 2018.
- ↑ Shin Chan Español Latino - la segunda temporada, Shin Chan Español Latino - segunda temporada - Shinchan el grafitero, consultado el 13 de diciembre de 2018.
- ↑ Shin Chan Español Latino - la segunda temporada, Shin Chan Español Latino - segunda temporada - Shinchan el grafitero, consultado el 13 de diciembre de 2018.
- ↑ Shin Chan Español Latino - la segunda temporada, Shin Chan Español Latino - segunda temporada - Shinchan el grafitero, consultado el 13 de diciembre de 2018.