Anexo:Episodios de Shaun the Sheep
La siguiente es una lista de episodios de la serie original de Aardman Animations Shaun the Sheep.
Temporadas
editarTemporada | Episodios | Reino Unido | Latinoamérica | España | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Comienzo | Final | Comienzo | Final | Comienzo | Final | |||
1 | 40 | 5 de marzo de 2007 | 14 de septiembre de 2007 | 30 de mayo de 2020 | 18 de julio de 2020 | |||
2 | 40 | 23 de noviembre de 2009 | 17 de diciembre de 2010 | |||||
3 | 20 | 25 de febrero de 2013 | 21 de marzo de 2013 | |||||
4 | 30 | 3 de febrero de 2014 | 12 de septiembre de 2014 | |||||
5 | 20 | 5 de septiembre de 2016 | 18 de noviembre de 2016 | |||||
6 | 20 | 17 de marzo de 2020 |
Lista de episodios
editarTemporada 1 (2007)
editarEpisodio | Título | Estreno en el Reino Unido | Estreno en Latinoamérica | Estreno en España RTVE | Código | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | «Saque de banda (ES)» «Off The Baa!» | 5 de marzo de 2007 | 30 de mayo de 2020 | 17 de julio de 2020 | 01 | — |
2 | «La hora del baño (ES)» «Bathtime» | 5 de marzo de 2007 | 31 de mayo de 2020 | 18 de julio de 2020 | 03 | — |
3 | «En forma con Shaun (ES)» «Shape Up with Shaun» | 6 de marzo de 2007 | 1 de junio de 2020 | — | 07 | — |
4 | «Timmy está en apuros (ES)» «Timmy in a Tizzy» | 6 de marzo de 2007 | — | — | 09 | — |
5 | «No robarás al vecino (ES)» «Scrumping» | 7 de marzo de 2007 | — | — | 14 | — |
6 | «Este pintor es todo un primor (ES)» «Still Life» | 7 de marzo de 2007 | — | — | 16 | — |
7 | «El comedor de césped (ES)» «Mower Mouth» | 8 de marzo de 2007 | — | — | 10 | — |
8 | «Pizza para llevar (ES)» «Take Away» | 8 de marzo de 2007 | — | — | 11 | — |
9 | «Cuidado con el toro (ES)» «The Bull» | 9 de marzo de 2007 | — | — | 05 | — |
10 | «Rebaño del sábado noche (ES)» «Saturday Night Shaun» | 9 de marzo de 2007 | — | — | 15 | — |
11 | «La cometa (ES)» «The Kite» | 12 de marzo de 2007 | — | — | 06 | — |
12 | «La granja de los horrores (ES)» «Little Sheep of Horrors» | 12 de marzo de 2007 | — | — | 13 | — |
13 | «El enjambre de abeejas (ES)» «Buzz Off Bees» | 13 de marzo de 2007 | — | — | 08 | — |
14 | «La gran esquilada (ES)» «Fleeced» | 13 de marzo de 2007 | — | — | 20 | — |
15 | «Una sesión de fotos (ES)» «Shaun Shoots the Sheep» | 14 de marzo de 2007 | — | — | 19 | — |
16 | «Timmy, el detective (ES)» «Big Top Timmy» | 14 de marzo de 2007 | — | — | 04 | — |
17 | «Perro seductor, poco mordedor (ES)» «Fetching» | 15 de marzo de 2007 | — | — | 02 | — |
18 | «De una topera, una montaña (ES)» «Mountains Out of Molehills» | 15 de marzo de 2007 | — | — | 12 | — |
19 | «Mi mamá me mima (ES)» «Who's the Mummy» | 16 de marzo de 2007 | — | — | 18 | — |
20 | «Ruidos extraños en la noche (ES)» «Things That Go Bump» | 16 de marzo de 2007 | — | — | 17 | — |
21 | «Abracadabra» «Abracadabra (ES)» | 3 de septiembre de 2007 | — | — | 40 | — |
22 | «Una oveja suelta (ES)» «Sheep on the Loose» | 3 de septiembre de 2007 | — | — | 21 | — |
23 | «Al agua (ES)» «Washday» | 4 de septiembre de 2007 | — | — | 24 | — |
24 | «La visita (ES)» «The Visitor» | 4 de septiembre de 2007 | — | — | 36 | — |
25 | «Shaun la granjera (ES)» «Shaun the Farmer» | 5 de septiembre de 2007 | — | — | 30 | — |
26 | «El ratoncito Pérez (ES)» «Tooth Fairy» | 5 de septiembre de 2007 | — | — | 27 | — |
27 | «Bitzer mete la pata (ES)» «Bitzer Puts His Foot in It» | 6 de septiembre de 2007 | — | — | 22 | — |
28 | «Hipo (ES)» «Hiccups» | 6 de septiembre de 2007 | — | — | 23 | — |
29 | «Si no puedes aguantar el calor (ES)» «If You Can't Stand the Heat» | 7 de septiembre de 2007 | — | — | 34 | — |
30 | «Paseando al rebaño (ES)» «Sheepwalking» | 7 de septiembre de 2007 | — | — | 31 | — |
31 | «A ordenar (ES)» «Tidy Up» | 10 de septiembre de 2007 | — | — | 35 | — |
32 | «La sobrina del granjero (ES)» «The Farmer's Niece» | 10 de septiembre de 2007 | — | — | 32 | — |
33 | «Caos en el cámping (ES)» «Camping Chaos» | 11 de septiembre de 2007 | — | — | 28 | — |
34 | «Perros pastores (ES)» «Helping Hound» | 11 de septiembre de 2007 | — | — | 37 | — |
35 | «Un tractor problemático (ES)» «Troublesome Tractor» | 12 de septiembre de 2007 | — | — | 25 | — |
36 | «Todos unidos (ES)» «Stick with Me» | 12 de septiembre de 2007 | — | — | 33 | — |
37 | «Shaun Heavy Metal (ES)» «Heavy Metal Shaun» | 13 de septiembre de 2007 | — | — | 26 | — |
38 | «Los ronquidos de Shirley (ES)» «Snore-Worn Shaun» | 13 de septiembre de 2007 | — | — | 38 | — |
39 | «Salvad al árbol (ES)» «Save the Tree» | 14 de septiembre de 2007 | — | — | 29 | — |
40 | «Encuentros con Shaun (ES)» «Shaun Encounters» | 14 de septiembre de 2007 | — | — | 39 | — |
Temporada 2 (2009-10)
editarEpisodio | Título | Estreno en el Reino Unido | Estreno en Latinoamérica | Estreno en España
(YouTube) |
Código | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|
41 | «Falsas aparencias (ES)» «Double Trouble» | 23 de noviembre de 2009 | — | — | 41 | — |
42 | «Pintando a lo loco (ES)» «Draw the Line» | 24 de noviembre de 2009 | — | — | 42 | — |
43 | «Noche en vela (ES)» «Sheepless Nights» | 25 de noviembre de 2009 | — | — | 43 | — |
44 | «¡Baño No! (ES)» «Spring Lamb» | 26 de noviembre de 2009 | — | — | 44 | — |
45 | «El granjero no sabe bailar (ES)» «Strictly No Dancing» | 27 de noviembre de 2009 | — | — | 45 | — |
46 | «Shaun juega al golf (ES)» «Who's the Caddy?» | 30 de noviembre de 2009 | — | — | 46 | — |
47 | «La peluca (ES)» «Hair Today, Gone Tomorrow» | 1 de diciembre de 2009 | — | — | 47 | — |
48 | «La gaita (ES)» «Bagpipe Buddy» | 2 de diciembre de 2009 | — | — | 48 | — |
49 | «Timmy gigante (ES)» «Supersize Timmy» | 3 de diciembre de 2009 | — | — | 49 | — |
50 | «Ronquidos (ES)» «Lock Out» | 4 de diciembre de 2009 | — | — | 50 | — |
51 | «¿Gato o Guepardo? (ES)» «Cheetah Cheater» | 7 de diciembre de 2009 | — | — | 51 | — |
52 | «Sin gafas soy un peligro (ES)» «Ewe've Been Framed» | 8 de diciembre de 2009 | — | — | 52 | — |
53 | «El sombrero nuevo de Bitzer (ES)» «Bitzer's New Hat» | 9 de diciembre de 2009 | — | — | 53 | — |
54 | «El gato y el ratón (ES)» «Hide and Squeak» | 10 de diciembre de 2009 | — | — | 54 | — |
55 | «Cena romántica (ES)» «Frantic Romantic» | 11 de diciembre de 2009 | — | — | 55 | — |
56 | «Shaun tendero (ES)» «Everything Must Go» | 14 de diciembre de 2009 | — | — | 56 | — |
57 | «Fiesta en la granja (ES)» «Party Animals» | 15 de diciembre de 2009 | — | — | 57 | — |
58 | «Cambio de personalidad (ES)» «Cat Got Your Brain?» | 16 de diciembre de 2009 | — | — | 58 | — |
59 | «Enamorado (ES)» «Two's Company» | 17 de diciembre de 2009 | — | — | 59 | — |
60 | «La caseta de Bitzer (ES)» «In the Doghouse» | 18 de diciembre de 2009 | — | — | 60 | — |
61 | «El barco (ES)» «The Boat» | 17 de mayo de 2010 | — | — | 61 | — |
62 | «Un viaje en globo (ES)» «What's Up, Dog?» | 18 de mayo de 2010 | — | — | 62 | — |
63 | «El misterio del gallo desaparecido (ES)» «Cock-a-Doodle Shaun» | 19 de mayo de 2010 | — | — | 63 | — |
64 | «El cursillo de Bitzer (ES)» «Bitzer's Basic Training» | 20 de mayo de 2010 | — | — | 64 | — |
65 | «Timmy pierde su osito (ES)» «Chip Off the Old Block» | 21 de mayo de 2010 | — | — | 65 | — |
66 | «Problemas de cerdos (ES)» «Pig Trouble» | 24 de mayo de 2010 | — | — | 66 | — |
67 | «El monstruo del pantano (ES)» «Bitzer from the Black Lagoon» | 25 de mayo de 2010 | — | — | 67 | — |
68 | «Safari en la granja (ES)» «Zebra Ducks of the Serengeti» | 26 de mayo de 2010 | — | — | 68 | — |
69 | «El chivato (ES)» «Whistleblower» | 27 de mayo de 2010 | — | — | 69 | — |
70 | «La gran persecución (ES)» «The Big Chase» | 28 de mayo de 2010 | — | — | 70 | — |
71 | «La urraca (ES)» «The Magpie» | 6 de diciembre de 2010 | — | — | 71 | — |
72 | «Gato en acción (ES)» «Operation Pidsley» | 7 de diciembre de 2010 | — | — | 72 | — |
73 | «Cerditos por el aire (ES)» «Pig Swill Fly» | 8 de diciembre de 2010 | — | — | 73 | — |
74 | «Interferencias (ES)» «Shirley Whirley» | 9 de diciembre de 2010 | — | — | 74 | — |
75 | «Zorro con piel de cordero (ES)» «Foxy Laddie» | 10 de diciembre de 2010 | — | — | 75 | — |
76 | «Juego de billar (ES)» «Shaun Goes Potty» | 13 de diciembre de 2010 | — | — | 76 | — |
77 | «Malos vientos (ES)» «An Ill Wind» | 14 de diciembre de 2010 | — | — | 77 | — |
78 | «Qué bien se está aquí (ES)» «Fireside Favourite» | 15 de diciembre de 2010 | — | — | 78 | — |
79 | «Jugando con la nieve (ES)» «Snowed In» | 16 de diciembre de 2010 | — | — | 79 | — |
80 | «Deseos de una Navidad beeestial (ES)» «We Wish Ewe A Merry Christmas» | 17 de diciembre de 2010 | — | — | 80 | — |
Temporada 3 (2012-13)
editarEpisodio | Título | Estreno en Alemania | Estreno en el Reino Unido | Estreno en Latinoamérica | Estreno en España | Código | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
81 | «El atasco (ES)» «The Stand Off» | 26 de noviembre de 2012 | 25 de febrero de 2013 | — | — | 81 | |
82 | «El coco (ES)» «The Coconut» | 27 de noviembre de 2012 | 26 de febrero de 2013 | — | — | 82 | |
83 | «El pastor (ES)» «The Shepherd» | 28 de noviembre de 2012 | 27 de febrero de 2013 | — | — | 83 | |
84 | «¡Por los Pelos! (ES)» «You Missed A Bit» | 29 de noviembre de 2012 | 28 de febrero de 2013 | — | — | 84 | |
85 | «Pintando con spray (ES)» «Let's Spray» | 30 de noviembre de 2012 | 7 de abril de 2014 (DVD) | — | — | 85 | |
86 | «El cuervo (ES)» «The Crow» | 3 de diciembre de 2012 | 1 de marzo de 2013 | — | — | 86 | |
87 | «Shaun la fugitiva (ES)» «Shaun the Fugitive» | 4 de diciembre de 2012 | 4 de marzo de 2013 | — | — | 87 | |
88 | «Duro de tragar (ES)» «Hard to Swallow» | 5 de diciembre de 2012 | 5 de marzo de 2013 | — | — | 88 | |
89 | «Misión implausible (ES)» «Mission Inboxible» | 6 de diciembre de 2012 | 6 de marzo de 2013 | — | — | 89 | |
90 | «Adiós, granero (ES)» «Bye Bye Barn» | 7 de diciembre de 2012 | 7 de marzo de 2013 | — | — | 90 | |
91 | «Un partido redondo (ES)» «The Rounders Match» | 10 de diciembre de 2012 | 8 de marzo de 2013 | — | — | 91 | |
92 | «Cine nocturno (ES)» «Film Night» | 11 de diciembre de 2012 | 11 de marzo de 2013 | — | — | 92 | |
93 | «Fósiles (ES)» «Fossils» | 12 de diciembre de 2012 | 12 de marzo de 2013 | — | — | 93 | |
94 | «El monopatín (ES)» «The Skateboard» | 13 de diciembre de 2012 | 13 de marzo de 2013 | — | — | 94 | |
95 | «El piano (ES)» «The Piano» | 14 de diciembre de 2012 | 14 de marzo de 2013 | — | — | 95 | |
96 | «La instantánea (ES)» «The Snapshot» | 17 de diciembre de 2012 | 15 de marzo de 2013 | — | — | 96 | |
97 | «Un calor de justicia (ES)» «Prickly Heat» | 18 de diciembre de 2012 | 18 de marzo de 2013 | — | — | 97 | |
98 | «El ala delta (ES)» «Tha Hang Glider» | 19 de diciembre de 2012 | 19 de marzo de 2013 | — | — | 98 | |
99 | «El teatro de sombras (ES)» «The Shadow Play» | 20 de diciembre de 2012 | 20 de marzo de 2013 | — | — | 99 | |
100 | «Toro a tiro (ES)» «Bull Vs. Wool» | 21 de diciembre de 2012 | 21 de marzo de 2013 | — | — | 100 |
Temporada 4 (2014)
editarEpisodio | Título | Estreno en Australia | Estreno en el Reino Unido | Estreno en Latinoamérica | Estreno en España | Código | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
101 | «Los helados (ES)» «Cones» | 3 de febrero de 2014 | 3 de febrero de 2014 | — | — | 101 | |
102 | «Alien meándose vivo (ES)» «Caugh Short Alien» | 4 de febrero de 2014 | 4 de febrero de 2014 | — | — | 102 | |
103 | «¡Feliz cumpleaños, Timmy! (ES)» «Happy Birthday Timmy!» | 5 de febrero de 2014 | 5 de febrero de 2014 | — | — | 103 | |
104 | «El genio (ES)» «The genie» | 6 de febrero de 2014 | 6 de febrero de 2014 | — | — | 104 | |
105 | «Tele en 3D (ES)» «3DTV» | 7 de febrero de 2014 | 7 de febrero de 2014 | — | — | 105 | |
106 | «El granjero apestoso (ES)» «The Smelly Farmer» | 10 de febrero de 2014 | 10 de febrero de 2014 | — | — | 106 | |
107 | «Bricolaje (ES)» «DIY» | 11 de febrero de 2014 | 11 de febrero de 2014 | — | — | 107 | |
108 | «El conejo (ES)» «The Rabbit» | 12 de febrero de 2014 | 12 de febrero de 2014 | — | — | 108 | |
109 | «La posesión más preciada (ES)» «Prize Prossession» | 13 de febrero de 2014 | 13 de febrero de 2014 | — | — | 109 | |
110 | «La araña (ES)» «The Spider» | 14 de febrero de 2014 | 14 de febrero de 2014 | — | — | 110 | |
111 | «El tic (ES)» «The Loony-Tic» | 17 de febrero de 2014 | 17 de febrero de 2014 | — | — | 111 | |
112 | «Los currantes (ES)» «Men at Work» | 18 de febrero de 2014 | 18 de febrero de 2014 | — | — | 112 | |
113 | «La exposición canina (ES)» «The Dog Show» | 19 de febrero de 2014 | 19 de febrero de 2014 | — | — | 113 | |
114 | «La pieza perdida (ES)» «Missing Piece» | 20 de febrero de 2014 | 20 de febrero de 2014 | — | — | 114 | |
115 | «Observadores de la vida salvaje (ES)» «Wild Life Watch» | 21 de febrero de 2014 | 21 de febrero de 2014 | — | — | 115 | |
116 | «El pelicano (ES)» «The Pelican» | 24 de febrero de 2014 | 24 de febrero de 2014 | — | — | 116 | |
117 | «El chico malo (ES)» «Bad Boy» | 25 de febrero de 2014 | 25 de febrero de 2014 | — | — | 117 | |
118 | «Control remoto (ES)» «Remote Control» | 26 de febrero de 2014 | 26 de febrero de 2014 | — | — | 118 | |
119 | «El granjero farsante (ES)» «Phoney Farmer» | 27 de febrero de 2014 | 27 de febrero de 2014 | — | — | 119 | |
120 | «El día de la marmota (ES)» «Ground Dog Day» | 28 de febrero de 2014 | 28 de febrero de 2014 | — | — | 120 | |
121 | «El intruso (ES)» «The Intruder» | 1 de septiembre de 2014 | 8 de diciembre de 2014 | — | — | 121 | |
122 | «Bitzer por un día (ES)» «Bitzer for a Day» | 2 de septiembre de 2014 | 9 de diciembre de 2014 | — | — | 123 | |
123 | «El secreto de Bitzer (ES)» «Bitzer's Secret» | 3 de septiembre de 2014 | 10 de diciembre de 2014 | — | — | 124 | |
124 | «El cazador furtivo del ping pong (ES)» «Ping Pong Poacher» | 4 de septiembre de 2014 | 11 de diciembre de 2014 | — | — | 126 | |
125 | «Talentos ocultos (ES)» «Hidden Talents» | 5 de septiembre de 2014 | 12 de diciembre de 2014 | — | — | 129 | |
126 | «El cuadro torcido (ES)» «Picture Perfect» | 8 de septiembre de 2014 | 15 de diciembre de 2014 | — | — | 128 | |
127 | «Salvad el vertedero (ES)» «Save the Dump» | 9 de septiembre de 2014 | 16 de diciembre de 2014 | — | — | 127 | |
128 | «¡Pato! (ES)» «Duck!» | 10 de septiembre de 2014 | 17 de diciembre de 2014 | — | — | 122 | |
129 | «La mirada (ES)» «The Stare» | 11 de septiembre de 2014 | 18 de diciembre de 2014 | — | — | 125 | |
130 | «La fruta prohibida (ES)» «Fruit and Nuts» | 12 de septiembre de 2014 | 19 de diciembre de 2014 | — | — | 130 |
Temporada 5 (2016)
editarEpisodio | Título | Estreno en el Reino Unido | Estreno en Latinoamérica | Estreno en España | Código | Audiencia (millones) |
---|---|---|---|---|---|---|
131 | «Fuera de servicio (ES)» «Out of Order» | 5 de septiembre de 2016 | — | — | 131 | — |
132 | «Karma granjero (ES)» «Karma Farmer» | 6 de septiembre de 2016 | — | — | 132 | — |
133 | «Arruina partidos (ES)» «Spoilsport» | 7 de septiembre de 2016 | — | — | 137 | — |
134 | «Un mal día (ES)» «Baa-d Hair Day» | 8 de septiembre de 2016 | — | — | 138 | — |
135 | «El sobrino del granjero (ES)» «The Farmer's Nephew» | 9 de septiembre de 2016 | — | — | 139 | — |
136 | «Bitzer hace de niñera (ES)» «Babysitter Bitzer» | 12 de septiembre de 2016 | — | — | 145 | — |
137 | «Un huésped indeseable (ES)» «Dodgy Lodger» | 13 de septiembre de 2016 | — | — | 147 | — |
138 | «Reparto peligroso (ES)» «Dangerous Deliveries» | 14 de septiembre de 2016 | — | — | 144 | — |
139 | «Timmy y el dragón (ES)» «Timmy and the Dragon» | 15 de septiembre de 2016 | — | — | 148 | — |
140 | «El nuevo silbato de Bitzer (ES)» «Bitzer's New Whistle» | 16 de septiembre de 2016 | — | — | 146 | — |
141 | «Guerras territoriales (ES)» «Turf Wars» | 7 de noviembre de 2016 | — | — | 133 | — |
142 | «Un asunto espinoso (ES)» «A Prickly Problem» | 8 de noviembre de 2016 | — | — | 134 | — |
143 | «Se busca (ES)» «Wanted» | 9 de noviembre de 2016 | — | — | 135 | — |
144 | «Caradura (ES)» «Rude Dude» | 10 de noviembre de 2016 | — | — | 136 | — |
145 | «Manteniendo la paz (ES)» «Keeping the Peace» | 11 de noviembre de 2016 | — | — | 140 | — |
146 | «Feliz día del granjero (ES)» «Happy Farmer's Day» | 14 de noviembre de 2016 | — | — | 141 | — |
147 | «La lista de tareas (ES)» «Checklist» | 15 de noviembre de 2016 | — | — | 142 | — |
148 | «Devolver al remitente (ES)» «Return to Sender» | 16 de noviembre de 2016 | — | — | 143 | — |
149 | «El collar de la vergüenza (ES)» «Cone Of Shame» | 17 de noviembre de 2016 | — | — | 150 | — |
150 | «El granjero oveja (ES)» «Sheep Farmer» | 18 de noviembre de 2016 | — | — | 149 | — |
Temporada 6 (2020)
editarTodavía no hay información sobre la sexta temporada.