Anexo:Episodios de Kinnikuman
Esto es una lista de episodios del anime Kinnikuman. El anime está basado en un manga creado por Yudetamago.
Episodios de Kinnikuman (1983)
editarEpisodios del 1 al 65
editar# | Título[1] | Estreno[1] |
---|---|---|
1a | «El emisario del planeta Kinniku» «Kinnikusei kara no shisha» (キン肉星からの使者) | 3 de abril de 1983 |
1b | «El hombre que vino de América» «Amerika kara kita otoko» (アメリカからきた男) | 3 de abril de 1983 |
2a | «El objetivo es Nessie» «Hyōteki wa nesshī» (標的はネッシー) | 10 de abril de 1983 |
2b | «¡Ayuda al planeta Kinniku!» «Kinnikusei o sukue!» (キン肉星を救え!) | 10 de abril de 1983 |
3a | «La invasión de monstruos espaciales» «Uchū kaijū shūrai» (宇宙怪獣襲来) | 17 de abril de 1983 |
3b | «El gran ajetreo de Kinnikuman» «Kinnkuman daihassuru» (キン肉マン大ハッスル) | 17 de abril de 1983 |
4a | «Natsuko se sale de control» «Tonderu Natsuko» (翔んでるナツコ) | 24 de abril de 1983 |
4b | «Los trabajos de medio tiempo son dolorosos» «Arubaito wa tsurai yo» (アルバイトはつらいよ) | 24 de abril de 1983 |
5a | «Kinkotsuman y la disputa de carne y huesos» «Kinkotsuman to kotsuniko no arasoi» (キン骨マンと骨肉の争い) | 1 de mayo de 1983 |
5b | «El corazón roto de Kinnikuman» «Kinnikuman shitsuren» (キン肉マン失恋) | 1 de mayo de 1983 |
6a | «¿¡Sexy!? Kinnikuman» «Motemote!? Kinnikumen» (モテモテ!?キン肉マン) | 8 de mayo de 1984 |
6b | «Quiero pertenecer a la delegación japonesa» «Nihon daibyō ni naritai» (日本代表になりたい) | 8 de mayo de 1984 |
7a | «Olimpiadas de héroes» «Hīrō orinpikku» (ヒーローオリンピック) | 15 de mayo de 1984 |
7b | «La trampa de Kinkotsuman» «Kinkotsuman no wana» (キン骨マンのワナ) | 15 de mayo de 1984 |
8a | «Maratón espacial» «Uchū marason» (宇宙マラソン) | 22 de mayo de 1983 |
8b | «¡Batalla decisiva! Battle royal» «Kessen! Batoru royaru» (決戦!バトルロイヤル) | 22 de mayo de 1983 |
9a | «Natsuko se hace gigante» «Natsuko kyokin ni naru» (ナツコ・巨人になる) | 29 de mayo de 1983 |
9b | «El secreto revelado» «Kakusareta himitsu» (かくされた秘密) | 29 de mayo de 1983 |
10a | «¡Gong! Las finales del torneo» «Gongu! Kesshō tōnamento» (ゴング!決勝トーナメント) | 5 de junio de 1983 |
10b | «¡Peligro Terryman» «Ayaushi! Terīman» (危うし!テリーマン) | 5 de junio de 1983 |
11a | «¡El gran revés!» «Daigyakuten!» (大逆転!) | 12 de junio de 1983 |
11a | «Pelea a muerte sobre el hielo» «Hyōjō desu macchi» (氷上デスマッチ) | 12 de junio de 1983 |
12a | «Camel clutch de la muerte» «Shi no kyameru kuracchi» (死のキャメルクラッチ) | 19 de junio de 1983 |
12b | «¡Miren! Este espíritu occidental» «Miyo! Kono seibu tamashiii» (見よ!この西部魂) | 19 de junio de 1983 |
13a | «La trasformación en demonio de Terryman» «Terīman akuma ni henshin» (テリーマン悪魔に変身) | 26 de junio de 1984 |
13b | «¡Muerte certera! Boston crab» «Hissatsu! Bosuton kurabu» (必殺!ボストンクラブ) | 26 de junio de 1984 |
14a | «¡¡Aparecen los extraterrestres brutales!» «Zangyaku seijin arawaru!» (ザンギャク星人現る!) | 3 de julio de 1983 |
14b | «Kinnikuman avanza a la final» «Kinnikuman kesshōshinshutsu» (キン肉マン・決勝進出) | 3 de julio de 1983 |
15a | «Entrenamiento secreto en la montaña nevada» «Yukiyama himitsu tokkun» (雪山秘密特訓) | 10 de julio de 1983 |
15b | «La gran furia de Ramenman» «Rāmenman daiabare» (ラーメンマン大暴れ) | 10 de julio de 1983 |
16a | «¡Vamos! Estilo de pelea» «Ikuzo! Sentō sutairu» (行くぞ!戦闘スタイル) | |
16b | «¡Sale! El cohete humano» «Deta! Ningen rokketo» (出た!人間ロケット) | |
17a | «¡Temible! La técnica de muerte certera de Robin» «Kyōfu! Robin hissatsuwaza» (恐怖!ロビン必殺技) | |
17b | «El campo de la muerte» «Shi no kōsu» (死のコース) | |
18a | «El horrible backbreaker» «Senritsu no seboneori» (戦慄の背骨折り) | |
18b | «¿Podrá Kinnikuman recuperarse?» «Kinnikuman gyakuten naru ka?» (キン肉マン逆転なるか?) | |
19a | «Kinnikuman vuela al mundo» «Sekai e kaketaku Kinnikuman» (世界へ翔たくキン肉マン) | |
19b | «¡Hawai! El misterio de Kamehame» «Hawai! Kamehame no nazo» (ハワイ!カメハメの謎) | |
20a | «¡La caída de 7 segundos!» «7byōfōru!» (7秒フォール!) | 14 de agosto de 1983 |
20b | «Lucha a muerte sin cuerdas» «Nō rōpu desu macchi» (ノーロープデスマッチ) | 14 de agosto de 1983 |
21a | «La pelea de un round de Kinnikuman» «Faito ippatsu kinnikuman» (ファイト一発キン肉マン) | 29 de agosto de 1983 |
21b | «Técnica asesina: Fūrinkazan» «Satsujinwaza Fūrinkazan» (殺人技・風林火山) | 29 de agosto de 1983 |
22a | «¡Vence a la liga de superhéroes!» «Chōjin dōmei o taose!» (超人同盟を倒せ!) | 4 de septiembre de 1983 |
22b | «Cuidado Suguru» «Ayaushi Suguru» (危うしスグル) | 4 de septiembre de 1983 |
23a | «Aparece un terrible mago» «Kyōfu no majishian tōjō» (恐怖のマジシャン登場) | |
23b | «La cuarta técnica asesina» «Yonbanme no satsujinwaza» (4番目の殺人技) | |
24a | «Tendon vs Kinnikuman» «Tendōn vs Kinnikuman» (テンドーン対キン肉マン) | |
24b | «El secreto de Skull Boze» «Sukaru bōzu no himitsu» (スカルボーズの秘密) | |
25a | «La reaparición de Robin Mask» «Robin Masuku saitōjō» (ロビンマスク再登場) | |
25b | «¡Duelo! El gran cañón Amazon» «Kettō! Amazon daikeikoku» (決闘!アマゾン大渓谷) | |
26a | «La infernal pelea a muerte en el aire» «Jigoku no kūchū desu macchi» (地獄の空中デスマッチ) | |
26b | «Lo último de Robin Mask» «Robin Mask no saigo» (ロビンマスクの最後) | |
27a | «De nuevo las olimpiadas de superhéroes» «Futatabi chōjin orinpikku» (再び超人オリンピック) | |
27b | «Aparece el superfuerte Rikishiman» «Kairi rikishiman tōjō» (怪力リキシマン登場) | |
28a | «La caída en cedaso de los superhéroes» «Chōjin furui otoshi» (超人ふるい落とし) | 16 de octubre de 1983 |
28b | «El desafío de la piscina de gasolina» «Gasorin pūr ni chōsen» (ガソリンプールに挑戦) | 16 de octubre de 1983 |
29a | «Edicción Kinniku: Amor y juventud» «Kinniku-ban Aio to seishun» (キン肉版・愛と青春) | 23 de octubre de 1983 |
29b | «Vence al shinkansen» «Shinaknsen o kettobase» (新幹線をケッとばせ) | 23 de octubre de 1983 |
30a | «La última preliminar: El valle de la caída de los superhéroes» «Saishū yosen Chōjin otoshi no tani» (最終予選・超人落としの谷) | 30 de octubre de 1983 |
30b | «El juego del reodillo de la muerte» «Shi no rōrā gēmu» (死のローラーゲーム) | 30 de octubre de 1983 |
31a | «Pelea a muerte frente a la meta» «Gōru mae no shitō» (ゴール前の死闘) | 6 de noviembre de 1983 |
31b | «Los superhéroes son bolas de pachinko» «Chōjin wa pachinko tama» (超人はパチンコ玉) | 6 de noviembre de 1983 |
32a | «Warsman: Garra de hierro» «Uōzuman Tetsu no tsume» (ウオーズマン・鉄のツメ) | 13 de noviembre de 1983 |
32b | «¡¿Lo ves?! La técnica asesina de defensa de cera» «Mitaka! Rougatame sappō» (見たか!ロウ固め殺法) | 13 de noviembre de 1983 |
33a | «El desafío de Brocken Jr.» «Burokken Jr. no chōsen» (ブロッケンJr.の挑戦) | 20 de noviembre de 1983 |
33b | «¡Sale! La técnica de muerte certera de Kinnikuman» «Deta! Kinnikuman hissatsuwaza» (出た!キン肉マン必殺技) | 20 de noviembre de 1983 |
34a | «Lucha a muerte en concreto» «Konkurīto desu macchi» (コンクリートデスマッチ) | 27 de noviembre de 1983 |
34b | «El fiero ataque de Brocken Jr.» «Burokken Jr. mōkō» (ブロッケンJr猛攻) | 27 de noviembre de 1983 |
35a | «Técnica secreta: La Gran Muralla China» «Higi Banri no chōjō» (秘技・万里の長城) | 4 de diciembre de 1983 |
35b | «¡Enfrentamiento entre los superhéroes americano y soviético!» «Beiso chōjin gekitotsu!» (米ソ超人激突!) | 4 de diciembre de 1983 |
36a | «La trampa de Benkiman» «Benkīman no wana» (ベンキーマンの罠) | |
36b | «Ramenman es un superhéroe de la verdad» «Rāmenman wa shin no chōjin» (ラーメンマンは真の超人) | |
37a | «El superhéroe Sumo, Rikishiman» «Sumō chōjin Rikishiman» (スモウ超人リキシマン) | |
37b | «¡Al borde del dohyō» «Dohyōgiwa ni kakero!» (土俵際にかけろ!) | |
38a | «Lucha a muerte con los ataúdes» «Kan'oke desu macchi» (棺桶デスマッチ) | |
38b | «El superhéroe máquina luchadora» «Tatakau kikau chōjin» (戦う機械超人) | |
39a | «La garra de oso de la muerte» «Shi no beā kurō» (死のベアークロー) | |
39b | «El retorno del Scramble Soft» «Sukuranburu sofuto kaeshi» (スクランブル・ソフト返し) | |
40a | «La pelea a muerte de quitar las máscaras» «Fukuman hagi desu macchi» (覆面はぎデスマッチ!) | |
40b | «La promesa con Ramenman» «Rāmenman to no chikai» (ラーメンマンとの誓い) | |
41a | «Vence al Palo Special» «Paro supeshiaru o yabure» (パロ・スペシャルを破れ) | |
41b | «¡Aparece! El Kinniku Buster» «Deta! Kinniku basutā» (出た!キン肉バスター) | |
42a | «¡Llega el día de la batalla decisiva!» «Kessen no hi kitaru!» (決戦の日きたる!) | |
42b | «¿¡La verdadera identidad de Barracuda es!?» «Barakūda no shōtai wa!?» (バラクーダの正体は!?) | |
43a | «¡Terror! El superhéroe computadora» «Kyōfu! Konpyūta chōjin» (恐怖!コンピュータ超人) | |
43b | «La máscara rota» «Hikisakareta masuka» (引き裂かれたマスク) | |
44a | «La crucial guardia Kinniku» «Gokui Kinnikugādo» (極意・キン肉ガード) | |
44b | «¡El más grande problema!» «Saidai no pinchi!» (最大のピンチ!) | |
45a | «La venganza de Robin Mask» «Robinmasuku no fukushū» (ロビンマスクの復讐) | |
45b | «¡Fuerza bruta ardiente!» «Kajiba no kuso chikara!» (火事場のクソ力!) | |
46a | «¡Lucha a muerte en 90 minutos! Batalla de un solo round» «Shitō 90pun! Ippon shōbu» (死闘90分!一本勝負) | |
46b | «¿¡Se rinde!? Kinnikuman» «Gibuappu!? Kinnikuman» (ギブアップ!?キン肉マン) | |
47a | «¡Un alma en llamas que convoca a la esperanza!» «Kiseki o yobu hono'o no tamashii!» (奇跡を呼ぶ炎の魂!!) | |
47b | «¡Un histórico primero! V2» «Shijō hatsu! V2» (史上初!V2) | |
48a | «¡¡Aparecen!! Los siete Superhéroes del Diablo» «Shutsugen!! Nanajin no akuma chōjin» (出現!!七人の悪魔超人) | |
48b | «Meat es separado» «Barabara ni sareta mīto» (バラバラにされたミート) | |
49a | «Inicia la serie de los Superhéroes del Diablo» «Akuma chōjin shirīzu hajimaru» (悪魔超人シリーズ始まる) | |
49b | «El infernal SteCase King» «Jigoku no sutekasekingu» (地獄のステカセキング) | |
50a | «La sinfonía del demmonio» «Akuma no shinfonī» (悪魔のシンフォニー) | |
50b | «¡Técnica secreta! El asesinato en tres minutos» «Higi! Sanbun koroshi» (秘技!三分殺し) | |
51a | «El superhéroe del diablo Black Ball» «Akuma chōjin burakku bōru» (悪魔超人ブラックホール) | |
51b | «La terrible lucha en cuatro dimensiones» «Senritsu no shijigen resuringu» (戦慄の四次元レスリング) | |
52a | «¡El asesino de las sombras! La técnica de las copias» «Kage no koroshiya! Bunshinwaza» (影の殺し屋!分身技) | |
52b | «¿¡Vivo o muerto!? La trampa en la oscuridad» «I ka shi ka!? Ankoku no itoshiana» (生か死か!?暗黒の落し穴) | |
Especial | «¡¡Batalla decisiva!! Los siete superhéroes vs los samurai espaciales» «Kessen!! Nanajin no chōjin vs uchū nobochi» (決戦!!7人の超人VS宇宙野武士) | 7 de abril de 1984 |
53a | «¡¡Lo logré!! El hoyo amarillo» «Yatta!! Ierōhōru» (やった!!イエローホール) | 15 de abril de 1984 |
53b | «¡¡Yo soy eternamente inmortal!!» «Watashi wa eien ni fumetsu desu!!» (私は永遠に不滅です!!) | 15 de abril de 1984 |
54a | «El superhéroe idol contra el superhéroe del diablo» «Aidoru chōjin tai akuma chōjin» (アイドル超人対悪魔超人) | 22 de abril de 1984 |
54b | «¡¡Ataquen!! Superhéroes del diablo» «Sōkōgeki!! Akuma chōjin» (総攻撃!!悪魔超人) | 22 de abril de 1984 |
55a | «La terrible demonio machona» «Kyōfu no debiru tomubōi» (恐怖のデビルトムボーイ) | 29 de abril de 1984 |
55b | «La gran batalla decisiva bajo el agua» «Suichō daikessen» (水中大決戦) | 29 de abril de 1984 |
56a | «¡¡Técnica de muerte certera!! Infierno de colmillos» «Hissatsuwaza!! Kiba jigoku» (必殺技!!キバ地獄) | 6 de mayo de 1984 |
56b | «¡¡Terrible!! El Mummy Package» «Kyōfu!! Mīra Pakkēji» (恐怖!!ミイラパッケージ) | 6 de mayo de 1984 |
57a | «¿¡La identidad del superhéroe misterioso!?» «Nazo no chōjin no shōtai!?» (謎の超人の正体は!?) | 13 de mayo de 1984 |
57b | «La espada del triunfo: Bear Claw» «Denka no hōtō: Beā Kurō» (伝家の宝刀・ベアクロー) | 13 de mayo de 1984 |
58a | «El espíritu de un humano revivido» «Yomigaetta ningen no kokoro» (甦った人間の心) | 20 de mayo de 1984 |
58b | «Bear Claw dobles» «Daburu Beā Kurō» (ダブルベアクロー) | 20 de mayo de 1984 |
59a | «Terryman cae al barranco» «Tanisoko ni ochita Terīman» (谷底に落ちたテリーマン) | 27 de mayo de 1984 |
59b | «¡El misterioso punto rojo!» «Nazo no akai hanten!» (謎の赤い斑点!) | 27 de mayo de 1984 |
60a | «Los superhéroes del diablo atados con sangre» «Akuma chōjin chi shibari» (悪魔超人血しばり) | 3 de junio de 1984 |
60b | «La intensa erupción del Saint Helens» «Kyōretsu Sento Herenzu funka» (強烈セントヘレンズ噴火) | 3 de junio de 1984 |
61a | «Salva a Meat, Kinnikuman» «Mīto o sukue Kinnikuman» (ミートを救え キン肉マン) | 10 de junio de 1984 |
61b | «El superhéroe misterioso Mongolman» «Nazo no chōjin Mongoruman» (謎の超人モンゴルマン) | 10 de junio de 1984 |
62a | «La ducha del infierno» «Jigoku no shawā» (地獄のシャワー) | 10 de junio de 1984 |
62b | «¡Máximo poder! Poder de 1000000» «Zenkai! Issen-man Pawā» (全開!100万パワー) | |
63a | «El secreto del cachos largos» «Rongu hōn no himitsu» (ロングホーンの秘密) | |
63b | «La inversión del fuego» «Kajiba no gyakufunsha» (火事場の逆噴射) | |
64a | «El ring es partido en pedazos» «Kirisakareta ringu» (切り裂かれたリング) | |
64b | «¡Aparece! Neo Kinniku Buster» «Deta! Neo Kinniku Basutā» (出た!新キン肉バスター) | |
65a | «¡¡El tiempo límite es menos de un segundo!!» «Taimu Rimitto Ichibyō mae!!» (タイムリミット1秒前!!) | |
65b | «El ring es la amistad de los hombres» «Ringu wa otoko no yūjō» (リングは男の友情) |