Anexo:Episodios de Getter Robo
# | Título | Estreno |
---|---|---|
01 | «¡Invencible! Getter Robo entra en escena» «muteki! gettaarobo hasshin» (無敵! ゲッターロボ発進) | |
02 | «¡Batalla decisiva! Los tres grandes mechas Zurus» «kessen! san dai meka zaurusu» (決戦! 三大メカザウルス) | |
03 | «Estrategia arcoíris en el reino de los dinosaurios» «kyouryuu teikoku reinboo sakusen» (恐竜帝国レインボー作戦) | |
04 | «La cruz del sur en un río de sangre ardiente» «yuru chishio no minamijuujisei» (燃ゆる血潮の南十字星) | |
05 | «El Getter Team atraviesa la oscuridad» «yami o tsuranuke gettaachiimu» (闇をつらぬけゲッターチーム) | |
06 | «¡Dinosaurios! El plan de Jack en Tokyo» «kyouryuu! toukyou jakku sakusen» (恐竜! 東京ジャック作戦) | |
07 | «La trompeta contraataca consentida por la maldad» «aku o yurusuna totsugeki rappa» (悪を許すな突撃ラッパ) | |
08 | «Getter 2 en peligro» «kikiippatsu gettaa 2» (危機一髪ゲッター2) | |
09 | «Ladora, el glorioso capitán» «eikou no kyaputen radora» (栄光のキャプテンラドラ) | |
10 | «¡Caída! En marcha Getter 3» «kyuu kouka! gettaa 3 wa iku» (急降下! ゲッター3は行く) | |
11 | «¡Colisión! Barreno contra barreno» «gekitotsu! doriru tai doriru» (激突! ドリル対ドリル) | |
12 | «¡Ruge! El invencible Ur» «hoeru! fujimi no uru» (吠える! 不死身のウル) | |
13 | «¡Un desafío! El monte del valor» «ippon shoubu! taisetsuzan oroshi» (一本勝負! 大雪山おろし) | |
14 | «¡Juégate la vida en el cielo escarlata!» «beni no sora ni inochi o kakero!!» (紅の空に命を賭けろ!!) | |
15 | «La balada dedicada a Yuko» «yuuko ni sasageru baraado» (悠子に捧げるバラード) | |
16 | «En busca del misterio del reino de los dinosaurios» «kyouryuu teikoku no nazo o oe» (恐竜帝国の謎を追え) | |
17 | «Los planes de diseño en la mira» «nerawareta sekkeizu» (狙われた設計図) | |
18 | «El chico genial del imperio de los dinosaurios» «kyouryuu teikoku no sugoi yatsu» (恐竜帝国のすごい奴) | |
19 | «¡El último ataque de Ryo!» «ryou saigo no shutsugeki!» (リョウ最後の出撃!) | |
20 | «¡Bombardeo! Terror repentino» «dai kuushuu! totsuzen no kyoufu» (大空襲! 突然の恐怖) | |
21 | «El robot que viene de América» «amerika kara kita robotto» (アメリカから来たロボット) | |
22 | «La tragedia de Getter Q» «higeki no gettaa Q» (悲劇のゲッターQ) | |
23 | «La gran mentira de la montaña Sengen» «sengenyama no dai hatsumei kyou» (浅間山の大発明狂) | |
24 | «Ataca a la gran fortaleza» «dai yousai ni mukatte ute» (大要塞に向かって撃て) | |
25 | «¡Coalescencia! Viento a 100 metros» «gattai! fuusoku 100 meetoru» (合体! 風速100メートル) | |
26 | «Rey Gool, gran operación de la erupción» «teiou gooru dai funka sakusen» (帝王ゴール大噴火作戦) | |
27 | «La ira del gran hechicero Yurer» «dai majin yuraa no ikari» (大魔人ユラーの怒り) | |
28 | «¡Impactante! Los tres del clan de los dragones» «shuugeki! chiryuu zoku sannin shuu» (襲撃! 地竜族三人衆) | |
29 | «Inundación, combate a muerte infernal» «kouzui jigoku no shitou» (洪水地獄の死闘) | |
30 | «La hora en la que el cisne regresa» «fushichou no yomigaeru toki» (不死鳥の甦る時) | |
31 | «¡Crisis! Levanta Hayato» «kiki! hayato yo tachiagare» (危機! ハヤトよ立ち上がれ) | |
32 | «¡Terror! La trampa de la niebla roja» «kyoufu! akai kiri no wana» (恐怖! 赤い霧の罠) | |
33 | «¡Promesa sin fin en el firmamento!» «hateshinaki oozora ni chikau!» (果てしなき大空に誓う!) | |
34 | «Las lágrimas de Yunke, la guerrera dragón» «joryuu senshi yunke no namida» (女竜戦士ユンケの涙) | |
35 | «¡Musashi! Qué difícil es ser un hombre» «musashi! otoko wa tsurai» (ムサシ! 男はつらい) | |
36 | «¡Destruir la fortaleza! El plan de Troy» «yousai gekimetsu! toroi sakusen» (要塞撃滅! トロイ作戦) | |
37 | «¡Las órdenes del mal! Atrapar al doctor» «aku no shirei! hakase o nerae» (悪の指令! 博士を狙え) | |
38 | «¡Huida del mar diabólico!» «ma no umi kara no dasshutsu!!» (魔の海からの脱出!!) | |
39 | «La tristeza fluye más allá de la estrella fugaz» «kanashimi wa nagareboshi no kanata ni» (悲しみは流れ星の彼方に) | |
40 | «¡Operación en el archipiélago helado de Japón!» «nippon rettou touketsu sakusen!» (日本列島凍結作戦!) | |
41 | «El ataque aéreo del dinosaurio sin figura» «sugata naki kyouryuu kuubakutai» (姿なき恐竜空爆隊) | |
42 | «¡Crucen el Polo Norte!» «hokkyoku ni shinro o tore!» (北極に進路をとれ!) | |
43 | «Getter Robo robado» «ubawareta gettaarobo» (奪われたゲッターロボ) | |
44 | «¡Musashi! El fondo del mar encolerizado» «musashi! ikari no kaitei» (ムサシ! 怒りの海底) | |
45 | «¡Fuga! Una tumba en el espacio» «dasshutsu! uchuu no hakaba» (脱出! 宇宙の墓場) | |
46 | «El impacto del temible clan de los dinosaurios de hielo» «osorubeki koori ryuu zoku no shinryaku» (恐るべき氷竜族の侵略) | |
47 | «¡Emperador Gool, el mayor canalla de la historia!» «teiou gooru chijou ni genwaru!» (帝王ゴール地上に現わる!) | |
48 | «¡Golpe al reino de los dinosaurios del magma!» «maguma no kyouryuu teikoku e totsunyuu!» (マグマの恐竜帝国へ突入!) | |
49 | «¡Gran explosión! muere de una vez, Reino de los dinosaurios» «dai bakuhatsu! kutabare kyouryuu teikoku» (大爆発! くたばれ恐竜帝国) | |
50 | «Vehemente contraataque a muerte del emperador Gool» «teiou gooru kesshi no mou hangeki» (帝王ゴール決死の猛反撃) | |
51 | «El día en que el reino de los dinosaurios perece» «kyouryuu teikoku no horobiru hi» (恐竜帝国のほろびる日) |