Anexo:Episodios de Full Moon o sagashite
Lista de episodios
editarTemporada 1
editar# | Título | Estreno[1] |
---|---|---|
01 | «Aun quiero cantar» «Sore Demo Uta Itai» (それでも歌いたい) | 6 de abril de 2002 |
02 | «Una promesa con Eichi» «Eichi-kun to no Yakusoku» (英知くんとの約束) | |
03 | «El mánager ha llegado» «Manējā-san ga Kita» (マネージャーさんが来た) | |
04 | «Sentimientos plasmados en la canción» «Uta ni Kometa Omoi» (詞にこめた思い) | |
05 | «El primer trabajo» «Hajimete no Oshigoto» (はじめてのお仕事) | |
06 | «Un largo día en el estudio» «Sutajio no Nagai Hi» (スタジオの長い日) | |
07 | «¡El debut de Full Moon!» «Furu Mūn, Debyū!» (フルムーン、デビュー!) | |
08 | «¿De verdad es un éxito?» «Hitto tte Hontō?» (ヒットって本当?) | |
09 | «Quiero que me escuches» «Kiite Hoshii no ni» (聞いてほしいのに) | |
10 | «¡¿Las leyes del negocio?!» «Geinōkai no Okite» (芸能界の掟!?) | |
11 | «Objetivo peligroso» «Kiken na Renzu» (危険なレンズ) | |
12 | «Negi Ramen y la piedra del santo» «Negi Rāmen to Seija no Ishi» (ねぎラーメンと聖者の石) | |
13 | «Un pequeño concierto» «Chitchana Konsāto» (ちっちゃなコンサート) | |
14 | «¡Aguanta! El mánager sustituto» «Ganbare! Dairi Manējā» (がんばれ! 代理マネージャー) | |
15 | «¡¿El primer beso?!» «Fāsuto Kisu!?» (ファースト・キス!?) | |
16 | «¡Aparece un rival!» «Raibaru Tōjō!» (ライバル登場!) | |
17 | «Dos personas distintas» «Surechigau Futari» (すれ違う二人) | |
18 | «¡Corre! ¡Hacia el casting!» «Hashire! Ōdishon e!» (走れ! オーディションへ!) | |
19 | «El canto que no te alcanza» «Todokanai Utagoe» (届かない歌声) | |
20 | «Meroko la solitaria» «Meroko, Hitoribotchi» (めろこ、ひとりぼっち) | |
21 | «Nuevos sentimientos» «Aratana Omoi» (新たな思い) | |
22 | «¡Que emoción! Un concierto como solista» «Wakuwaku! Soro Raibu» (ワクワク! ソロライブ) | |
23 | «Pánico conmovedor» «Ohikkoshi Panikku» (お引越しパニック) | |
24 | «La canción de papá» «Otō-san no Uta» (お父さんの歌) | |
25 | «Un deseo para el profesor Wakaoji» «Wakaōji-sensei ni Onegai» (若王子先生にお願い) | |
26 | «Lo que quiero transmitirte...» «Tsutaetai mo no...» (伝えたいもの…) |
Referencias
editar- ↑ «Full Moon o Sagashite fechas de estreno» (en japonés). Shoboi Calendar. Consultado el 12 de febrero de 2008.