An Elephant Makes Love to a Pig
«An Elephant Makes Love to a Pig» es el quinto episodio de la primera temporada de la serie animada de televisión estadounidense South Park. Se emitió por primera vez en Comedy Central en los Estados Unidos el 10 de septiembre de 1997. En el episodio, los chicos de South Park intentan obligar al elefante mascota de Kyle a cruzarse con el cerdo mascota de Cartman para un proyecto de clase sobre ingeniería genética. Mientras tanto, Stan intenta lidiar con su hermana Shelley, quien no deja de golpearlo.
«An Elephant Makes Love to a Pig» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de South Park | |||||
Título traducido |
«Un elefante hace el amor con una cerda» (Hispanoamérica) «Ingeniería genética» (España) | ||||
Episodio n.º |
Temporada 1 Episodio 5 | ||||
Dirigido por | Trey Parker (no acreditado) | ||||
Escrito por | Trey Parker, Matt Stone y Dan Sterling | ||||
Guion por | Trey Parker, Matt Stone y Dan Sterling | ||||
Cód. de producción | 105 | ||||
Emisión | 10 de septiembre de 1997 | ||||
Cronología de episodios | |||||
| |||||
Lista de episodios de South Park | |||||
El episodio fue escrito por los creadores de la serie Trey Parker y Matt Stone junto con Dan Sterling. El episodio sirvió tanto como una parodia de la ingeniería genética como una declaración contra sus posibles males. Las escenas de Stan siendo golpeado por su hermana se inspiraron en las experiencias de la infancia de Parker en la vida real con su propia hermana, que también se llama Shelley.
«An Elephant Makes Love to a Pig» recibió críticas generalmente positivas y se ha descrito como uno de los primeros episodios más populares de South Park. Varios comentaristas elogiaron sus elementos satíricos con respecto a la ingeniería genética. El episodio marcó la primera aparición de Shelley Marsh, la madre de Stan, Sharon Marsh, y el científico loco, el Dr. Alphonse Mephesto, quien se inspiró en el personaje principal de la película de 1996, La isla del doctor Moreau.
Argumento
editarLos chicos están esperando en la parada del autobús cuando Cartman se da cuenta de que Stan tiene un ojo morado y resulta que su hermana Shelley lo ha estado golpeando, todo porque consiguió un nuevo casco en el dentista. Kyle tiene sus propios problemas; su mamá no le permite tener a su nuevo elefante mascota en la casa. En la escuela, el Sr. Sombrero enseña a la clase sobre ingeniería genética, lo que lleva a Kyle a decidir cruzar su elefante con el cerdo barrigón de Cartman, Fluffy, para hacer pequeños «elefantes panzudos», que podría tener en su casa. Al escuchar esto, Terrance Mephesto le apuesta a Kyle que puede clonar a una persona completa antes de que Kyle pueda crear un elefante barrigón. El Sr. Garrison sugiere que los niños usen sus modificaciones genéticas para la próxima feria de ciencias y vayan al rancho de ingeniería genética de South Park.
En el rancho, el Dr. Mephesto les muestra su colección genéticamente modificada, que incluye varios animales diferentes con cuatro pares de nalgas, como un mono, un avestruz y una mangosta. Mephesto luego explica que, tal como dice la canción de Loverboy, «el ADN de cerdo y elefante simplemente no se empalma», y le roba una muestra de sangre a Stan y los chicos se van. En la escuela, los chicos se enteran de que Terrance ha clonado un pie humano. Los chicos acuden a Chef con su problema de ingeniería genética, y después de que él también cita la canción de Loverboy, les da la idea de intentar que los animales «hagan el amor dulce» para reproducirse.
Mientras tanto, en el rancho, Mephesto y su asistente Kevin han creado un clon humano de Stan para Terrance (aunque defectuoso). Los chicos intentan emborrachar al cerdo y al elefante y aparearse, pero no parece funcionar hasta que Chef se detiene y les canta a los animales con un poco de ayuda de Elton John. El Stan clonado se libera del rancho de Mephesto y procede a aterrorizar a la ciudad. Los chicos finalmente encuentran el clon y lo llevan a la casa de Stan y lo convencen de atacar a Shelley; sin embargo, ella lo derrota fácilmente y el clon decide destruir la casa e indirectamente mata a Kenny, arrojándolo en un microondas, con una silla. Mephesto aparece y le dispara al clon, pero Stan teme meterse en problemas por todo lo que hizo el clon. Sin embargo, en un breve momento de amabilidad, Shelley asume la culpa, después de lo cual golpea a Stan.
Cuando vencen los proyectos de ciencia, Terrance presenta un mono con cinco pares de nalgas, pero Kyle no tiene nada hasta que el cerdo da a luz a un cerdo barrigón que se parece al Sr. Garrison, lo que implica que el Sr. Garrison embarazó al cerdo antes que el elefante. Garrison rápidamente le otorga el primer premio sobre el mono de Terrance.
Producción
editar«An Elephant Makes Love to a Pig» fue escrita por los creadores del programa Trey Parker y Matt Stone, y Dan Sterling. Se emitió por primera vez el 10 de septiembre de 1997 en los Estados Unidos en Comedy Central. Parker y Stone intentaron llamar a este episodio «An Elephant Fucks a Pig» (Un elefante se folla a un cerdo), pero cambiaron el título bajo presión de Comedy Central.[1] La cadena también les hizo cortar una escena en la que Shelley prende fuego a Stan, para evitar que el programa caiga en la misma controversia por mostrar actos peligrosos que pueden ser fácilmente imitados como en Beavis and Butt-Head y, más tarde en Jackass, ambos de MTV. En las primeras repeticiones de «An Elephant Makes Love to a Pig», aparecía agua debajo de Stan sin explicación. Fue hasta más tarde cuando se relanzó South Park en HD cuando se eliminó el agua debajo de Stan. Fue durante la escritura de este episodio que Parker y Stone decidieron que Kyle sería un buen estudiante y «más inteligente en la escuela que los otros niños».[2]
La trama secundaria con Stan siendo golpeado por su hermana Shelley proviene de las experiencias de la vida real de Parker cuando su hermana, también llamada Shelley, que es tres años mayor que él, lo golpeó cuando era niño. Parker dijo que, aunque su hermana lo negaría más tarde, ella lo golpeaba regularmente o lo dejaba fuera de la casa durante horas; Parker declaró que la escena en la que Stan dice «Eres mi hermana y te amo» para tratar de evitar una paliza, pero luego fue golpeado aún más fuerte, se basó en una experiencia real con su hermana. La escena en la que Stan le pide al mutante gigante Stan que ataque a Shelley se basa en la fantasía infantil de Parker de que una versión más grande de sí mismo golpee a su hermana. La resolución de la trama secundaria, en la que Shelley asume la culpa de los errores de Stan y luego golpea a Stan cuando intenta agradecerle, también se basó en las experiencias que tuvo Parker cuando su hermana lo sacaba de problemas.[2]
El diálogo pronunciado por el mutante gigante Stan se inspiró en un personaje con discapacidad mental en el programa de MTV How's Your News?, que produjeron Parker y Stone; según Parker y Stone, el personaje solo podía decir frases como «Bubba chop, bubba chewy chomp», y ambos hombres se turnaron para expresar al mutante Stan para que sonara de la misma manera. Isaac Hayes, que hace la voz de Chef, grabó todas sus líneas por vía telefónica desde Nueva York; Parker y Stone dijeron que estaban nerviosos por pedirle que repitiera la línea: «Ahora sé cómo se sintieron todas esas mujeres blancas», pero no tuvo problemas para repetirla. Las mutaciones genéticas que crea el Dr. Mephesto, incluidos los animales con múltiples culos y el pez dorado con orejas de conejo, se inspiraron en cosas que Parker dibujó durante la escuela secundaria.[2]
La escena en la cafetería, en la que los cuatro chicos molestan a Pip, es una escena cortada de la versión original del piloto de South Park, «Cartman Gets an Anal Probe»; como tal, la animación en esa escena individual es en realidad stop motion de recorte de papel tradicional, mientras que la animación durante el resto del episodio se realiza con computadoras.[1][2][3] Para ilustrar las secuelas de las escenas de destrucción, Parker y Stone mancharon los juegos de papel con sus huellas dactilares y manchas para que parecieran quemaduras.[2]
Referencias culturales
editarLa escritora de The Baltimore Sun, Tamara Ikenberg, comparó el episodio como una parodia de la ingeniería genética y una declaración contra sus posibles males, particularmente a través de su interpretación del gigante mutante Stan que causa estragos en South Park.[4] Este episodio marcó las primeras apariciones de los personajes Shelley y Sharon Marsh, la hermana y la madre de Stan respectivamente, así como la del Dr. Mephesto.[1] El Dr. Mephesto se basa en el personaje de Marlon Brando, el Dr. Moreau en la película de 1996, La isla del Dr. Moreau, que se basa en la novela de 1896 de H. G. Wells del mismo nombre.[2][5][6] Mephesto lleva el nombre de Mefistófeles, el demonio de la leyenda de Fausto.[7] Kevin, el compañero del Dr. Mephesto, se basa en la pequeña criatura que se parece y se viste como una versión en miniatura del personaje de Brando en la película.
Elton John, el cantante y compositor inglés, aparece como vocalista invitado en la canción de Chef, en una de las primeras parodias de celebridades en South Park;[8] Trey Parker, quien proporcionó la voz de Elton John, dijo que muchas personas pensaron que era el John real quien cantaba porque su imitación era muy precisa.[2][9] En otra referencia musical que aparece en el episodio, varios personajes afirman que el grupo de rock canadiense de la vida real Loverboy escribió una canción sobre el hecho de que el ADN de un elefante y un cerdo no se empalma. «An Elephant Makes Love to a Pig» incluye varias referencias culturales pop a películas y programas de televisión. La última línea del episodio, «Eso será un cerdo», pronunciada por Cartman, es una referencia a la línea final de la película de 1995 Babe, una película sobre un cerdo que habla, que Stone ha descrito como una de sus películas favoritas.[2][10] Cuando los chicos intentan contarle al oficial Barbrady sobre el clon, sugiere que los chicos han visto demasiados episodios de The X-Files.[11] En la escena en la que se presenta a Pip, Stan le pregunta a Pip sobre su peculiar nombre, pero Cartman interrumpe a Pip durante su respuesta. La respuesta de Pip, «el apellido de mi padre es Pirrip y mi nombre de pila Phillip, mi lengua infantil...», es idéntica a la primera línea de la novela de Charles Dickens Grandes esperanzas, narrada por su protagonista, Pip.[12] El episodio de la cuarta temporada «Pip» es una parodia y un recuento cómico de la novela, y está protagonizado por Pip, quien asume el papel de su homónimo.
Recepción
editarVarios medios de comunicación describieron «An Elephant Makes Love to a Pig» como uno de los primeros episodios más populares de South Park.[13][14][15] Tom Carson de Newsday dijo que fue el episodio más escandaloso de South Park hasta que «Mr. Hankey, the Christmas Poo» se emitió tres meses después.[16] Muchos críticos dijeron que el mero título demostraba la crudeza y la originalidad de South Park, entonces todavía un programa relativamente nuevo.[8][17] Chris Vognar de The Dallas Morning News dijo: «Con títulos de episodios como, “An Elephant Makes Love to a Pig”, basta con decir que no hay muchas cosas al aire como este».[8]
Tamara Ikenberg de The Baltimore Sun dijo que el episodio demostró la capacidad del programa para abordar cuestiones éticamente desafiantes como la ingeniería genética con un «estilo imaginativo y poco convencional».[4] Howard Rosenberg de Los Angeles Times elogió el episodio y dijo que la bestialidad insinuada en la escena final del episodio ilustraba lo escandaloso del programa, así como el hecho de que probablemente no todos los públicos disfrutarían del programa.[18]
Rick Bentley de The Fresno Bee dijo que las mayores risas del episodio provienen de la canción que Chef le canta al elefante y al cerdo.[5] En 2008, Alicia Wade del Daily Egyptian dijo que el episodio y su tema sobre la ingeniería genética aún se sentían frescos más de 10 años después de su transmisión original.[19] En 2009, Travis Fickett de IGN calificó el episodio con un 8,3 sobre 10 y concluyó: «Es un poco impactante, tal vez ofensivo para algunos, pero en el contexto del asesinato de mutantes y monos de cinco culos creados por la parodia de Brando en Mu-mus hawaianos: todo tiene perfecto sentido. Y todo es esencialmente South Park».[20]
Lanzamiento en medios domésticos
editar«An Elephant Makes Love to a Pig» fue lanzado, junto con otros cinco episodios, en un set de tres VHS el 5 de mayo de 1998, marcando la primera vez que South Park estuvo disponible en video. El episodio fue lanzado en el video «Volume III», junto con «Death»; otros episodios destacados incluyeron «Cartman Gets an Anal Probe», «Volcano», «Weight Gain 4000» y «Big Gay Al's Big Gay Boat Ride».[21] El episodio fue relanzado por Warner Home Video en 2002, como parte de la caja compilatoria de DVD South Park – The Complete First Season.[22][23]
«Tonight is Right for Love», la canción cantada por Chef para alentar al elefante y al cerdo a hacer el amor, aparece en la banda sonora de South Park de 1998 Chef Aid: The South Park Album.[8] En la canción, el cantante de rock Meat Loaf canta la canción junto con Isaac Hayes, el actor que da voz a Chef.[2]
La licencia de distribución de «An Elephant Makes Love to a Pig» fue uno de los seis episodios de South Park adquiridos en 2000 por la empresa y el sitio web SightSound.com con sede en Pittsburgh. El sitio hizo que los episodios estuvieran disponibles para descargar por $2.50 por una descarga de dos días y $4.95 por una copia permanente. Fue uno de los primeros experimentos para hacer que los videos de televisión estuvieran disponibles para su descarga en Internet, lo que convirtió a «An Elephant Makes Love to a Pig» en uno de los primeros episodios de televisión disponibles legalmente en Internet.[24][25]
Referencias
editar- ↑ a b c Stall, Sam (2009). The South Park Episode Guide: Volume 1, Seasons 1–5 (en inglés). Nueva York: Running Press. p. 19. ISBN 978-0-7624-3561-6.
- ↑ a b c d e f g h i Parker, Trey; Stone, Matt (2003). South Park: The Complete First Season: "An Elephant Makes Love to a Pig" (comentario de audio en CD) (en inglés). Comedy Central.
- ↑ «FAQ: How come the part in 'An Elephant Makes Love To A Pig' when Pip was talking to Cartman and Stan looked like it was from 'Cartman Gets An Anal Probe' with the different colours and animation?». South Park Studios (en inglés). Comedy Central. 23 de julio de 2001. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2013. Consultado el 1 de enero de 2012.
- ↑ a b Ikenberg, Tamara (18 de febrero de 1998). «Rude rules; On Comedy Central's satirical "South Park", there are little lessons tucked in among the bad words and smart-aleck behavior». The Baltimore Sun (en inglés). p. 1E.
- ↑ a b Bentley, Rick (16 de abril de 1998). «New fans in the house; Loyal followers of Comedy Central's 'South Park' invade Jax House each Wednesday». The Fresno Bee (en inglés) (Fresno, California). p. E1.
- ↑ «FAQ – South Park Studios». South Park Studios (en inglés). Comedy Central. 26 de junio de 2001. Archivado desde el original el 4 de abril de 2008. Consultado el 30 de marzo de 2009.
- ↑ Calef, Scott (2006). «Four-Assed Monkeys: Genetics and Gen-Ethics in Small-Town Colorado». En Robert, Arp, ed. South Park and Philosophy: You Know, I Learned Something Today (en inglés). Blackwell Publishing. p. 163. ISBN 1-4051-6160-4.
- ↑ a b c d Vognar, Chris (1 de febrero de 1998). «Brats entertainment; South Park' creators potty hardy on Comedy Central show». The Dallas Morning News (en inglés) (Pasadena, California). p. 1C.
- ↑ Pratt, Doug (2005). Doug Pratt's DVD: Movies, Television, Music, Art, Adult, and More! (en inglés). UNET 2 Corporation. p. 1123. ISBN 1-932916-01-6.
- ↑ Monahan, Mark (4 de junio de 2005). «Film-makers on film: Matt Stone and Trey Parker». The Telegraph (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2011.
- ↑ Booker, M. Keith (2006). Drawn to television (en inglés). Greenwood Publishing Group. p. 130. ISBN 978-0-275-99019-0.
- ↑ Dickens, Charles (1881). «Chapter I.». Great Expectations (en inglés). Estes and Lauriat. p. 21. «My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So I called myself Pip, and came to be called Pip. [El apellido de mi padre es Pirrip y mi nombre de pila Philip, mi lengua infantil no podía hacer que ambos nombres fueran más largos o más explícitos que Pip. Así que me llamé Pip y llegué a llamarme Pip]».
- ↑ McKay, John (8 de agosto de 1998). «Creators defend South Park». London Free Press (en inglés) (Ontario, Canada). p. C5.
- ↑ Andreeva, Nellie (20 de febrero de 2004). «Writer-producer Dan Sterling has inked a two-year overall deal with 20th Century Fox Television». The Hollywood Reporter (en inglés).
- ↑ «South Park maniacs tune in». The Collegio (en inglés) (Pittsburg, Kansas). 11 de marzo de 1998.
- ↑ Carson, Tom (15 de marzo de 1998). «Culture Watch / South Park – gross anatomy of American childhood». Newsday (en inglés) (Long Island). p. B06.
- ↑ «Suck it and see». The Sunday Mail (en inglés) (Queensland, Australia). 27 de septiembre de 1998. p. 27.
- ↑ Rosenberg, Howard (15 de octubre de 1997). «Yes, I know it's sick, but still..». Los Angeles Times (en inglés). p. F1.
- ↑ Wade, Alicia (25 de marzo de 2008). «"South Park" gone preachy». Daily Egyptian (en inglés) (Carbondale, Illinois).
- ↑ Fickett, Travis (24 de junio de 2009). «South Park Flashback: "An Elephant Makes Love to a Pig" Review». IGN (en inglés). Consultado el 21 de febrero de 2022.
- ↑ «Comedy Central's South Park – Three Collectible Videos Available For The First Time With Made-For-Video Footage Featuring Creators Trey Parker and Matt Stone». Business Wire (en inglés) (Burbank, California). 26 de marzo de 1998.
- ↑ Werts, Diane (13 de noviembre de 2002). «Complete South Park DVD Incomplete». Newsday (en inglés) (Long Island). p. B31.
- ↑ «Season 1 (Region 1)». TV Shows On DVD (en inglés). Archivado desde el original el 15 de abril de 2009. Consultado el 14 de marzo de 2009.
- ↑ Bair, Jeffrey (26 de septiembre de 2000). «South Park on the web» (en inglés). Pittsburgh. Associated Press.
- ↑ «SouthPark». Sightsound (en inglés). 25 de septiembre de 2000. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2000. Consultado el 15 de octubre de 2010.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción total derivada de «An Elephant Makes Love to a Pig» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 25 de noviembre de 2022, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- «An Elephant Makes Love to a Pig» en South Park Studios (en inglés)
- «An Elephant Makes Love to a Pig» en Internet Movie Database (en inglés).