1 Samuel 2

segundo capítulo de 1 Samuel, compuesto de 36 versículos

1 Samuel 1 es el primer capítulo del Primer Libro de Samuel en el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana o la primera parte de los Libros de Samuel en la Biblia hebrea.[1]​ Relata el Canto de Ana, la corrupción de los sacerdotes descendientes de Eli, el ministerio de Samuel a Dios «incluso cuando era niño»[2]​ y la profecía de un «hombre de Dios» contra la casa de Elí.

Ana entregando a su hijo Samuel al sacerdote» por Jan Victors, 1645. Según el relato bíblico, Ana cantó su canción cuando presentó a Samuel a Eli el sacerdote.

El texto original de este capítulo, al igual que el resto de los Libros de Samuel, fue escrito en hebreo. Desde la división de la Biblia en capítulos a finales de la Edad Media, este capítulo se divide en 36 versículos.

Testimonios textuales

editar

Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo son de la tradición del Texto Masorético, que incluye el Códice de Jerusalén (895), el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice de Leningrado (1008).[3]​ Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo en hebreo entre los Rollos del Mar Muerto, incluido el 4Q51 (4QSama; 100-50 a. C.) con los versículos 1-10 y 16-36 existentes. [4][5][6][7]

También hay una diferencia en el griego koiné conocida como la Septuaginta, realizada en los últimos siglos a. C. Entre los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta se encuentran el Códice Vaticano (B;  B; siglo IV) y el Códice Alejandrino (A;  A; siglo V).[8][10]

Places mentioned in this chapter

Período

editar

Estructura

editar

La Nueva Versión Estándar Revisada organiza este capítulo de la siguiente manera:

Profecía contra la casa de Elí

editar

Los versículos 22 a 25 introducen un tema que trata de la condenación de la casa de Elí a causa de las transgresiones de sus hijos. El Texto Masorético de la Biblia hebrea, el Targum y la traducción de la Vulgata se refieren a los pecados de Ofni y Fineas, que incluyen tanto la apropiación indebida de alimentos llevados al sacrificio en el santuario de Silo como sus relaciones sexuales con «las mujeres que se reunían a la puerta del tabernáculo de reunión».[11]​ La Septuaginta y los Rollos del Mar Muerto omiten este último asunto.[12][13]

Elí se entera del comportamiento de sus hijos y les reta a que se reformen, pero ellos no hacen caso de su súplica. Entonces un «hombre de Dios» se acerca a Elí, un profeta del que, según Donald Spence Jones, «no sabemos nada».[14]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. Halley, 1965, p. 177.
  2. 1 Samuel 2:18 – Mechon-mamre (hebreo/inglés)
  3. Würthwein, 1995, pp. 35-37.
  4. Ulrich, Eugene, ed. (2010). The Biblical Qumran Scrolls: Transcripciones y variantes textuales. Brill. pp. 260–264. ISBN 978900 4181830. Consultado el 15 de mayo de 2017. 
  5. Rollos del mar Muerto - 1 Samuel
  6. Fitzmyer, Joseph A. (2008). William B. Eerdmans Publishing Company, ed. A Guide to the Dead Sea Scrolls and Related Literature. Grand Rapids, MI. p. 35. ISBN 9780802862419. Consultado el 15 de febrero de 2019. 
  7. .deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/manuscript/4Q51-1 4Q51 en la Biblioteca Digital de los Rollos del Mar Muerto de Leon Levy
  8. Würthwein, 1995, pp. 73-74.
  9.   El contenido de este artículo incorpora texto de la Enciclopedia Católica (1913), que se encuentra en el dominio público.
  10. El libro completo de 1 Samuel no aparece en el Códice Sinaítico existente. [9]
  11. 2:2 2
  12. Traducción de la Septuaginta de Brenton, 1 Samuel 2
  13. Traducciones de la Biblia de los Rollos del Mar Muerto: 1 Samuel 2 del Rollo 4Q51 Samuel
  14. Spence, H D M, [Comentario de Ellicott para lectores modernos sobre 1 Samuel 2, http://biblehub.com/commentaries/ellicott/1_samuel/2.htm], consultado el 20 de abril de 2017

Bibliografía

editar

Comentarios sobre Samuel

editar

General

editar

Enlaces externos

editar
Texto masorético
Traducciones judías
Traducciones cristianas
Artículos relacionados